Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Извините, это мой телефон, — произнесла Бекка, вставая из-за стола. — Наверное, мама. Спускаясь по лестнице за телефоном, Бекка не могла точно сказать, что заставило ее так расслабиться: два бокала вина или хорошая компания. Хотя ужин с Джо оказался совсем не таким, как ей представлялось, вечер все равно вышел приятный. Но к тому времени, как Бекка приняла звонок и снова поднялась в столовую, она уже начала трезветь. — Нам нужно ехать, Джо, — прямо сказала сержант. — Только что нашли четвертый труп. Глава 24 Бекка и Джо выпили больше предельного количества, допустимого для вождения, а потому им пришлось вызывать такси, и только к одиннадцати часам вечера они прибыли на место последнего по времени преступления. Сержант Брайан Томпсон, который позвонил Бекке, чтобы уведомить ее об убийстве в Воксхолле, ждал их у дороги, немного не доходя до недавно построенного жилого комплекса. Дом, окруженный полицейским кордоном, насчитывал в высоту три этажа, и в каждом окне горел яркий свет. — Сначала восток, потом запад, а теперь он подался на юг от реки, — заметила Бекка, пока Джо расплачивался с водителем такси. — Расширяет зону действий. — Ты думаешь, это имеет какое-то значение? — А бог его знает. Инстинкт подсказывает мне, что он не живет ни в одном месте из тех, где убивает, и что он скорее из пригорода. Но выделил время на то, чтобы как следует изучить эти места. Он внимательно следил за своими жертвами, но не является любителем слежки. — Бекка закинула в рот три мятных пастилки. — От меня пахнет алкоголем? — спросила она и дохнула ему в лицо. Джо покачал головой. Вдоль дороги практически сплошняком были припаркованы полицейские машины со служебными знаками, тротуар возле дома был обнесен лентой. Поблизости стояли еще несколько полицейских машин, два белых фургона экспертно-криминалистической службы и две машины «Скорой помощи» с открытыми задними дверцами; их двигатели работали на холостом ходу. Джо потер усталые глаза и окинул взглядом улицу и хаос, царящий в районе, где еще пару часов назад все было тихо и мирно. Некоторые местные жители глазели на происходящее из своих садов, разбитых перед домами; другие сгрудились у окон, снимая все на мобильные телефоны. Джо прикинул, каково было бы делать свое дело, не рискуя каждый раз, что тебя заснимет какой-нибудь посторонний человек, увидевший мигание синего проблескового маячка. Однако от любопытных соседей тоже может быть польза. Это означает, что потенциально есть свидетели преступления. Повсюду сновали констебли в форме, поочередно опрашивая население района, в то время как другие, включив мощные фонарики, обшаривали сады, гаражи, сточные канавы и кюветы. Дорога была озарена уличными фонарями, лучами фар и светом из окон, и Джо было проще всматриваться в лица, выискивая кого-нибудь знакомого. — Леди и джентльмены, сегодня нас ждет кое-что особенное, — бросил Нихат Одедра в адрес новоприбывших. — Погодите, пока не увидите жертву. — Подозреваемый тот же самый? — Мы придерживаемся этой версии, потому что, насколько нам известно, лишь один преступник из ныне действующих в Лондоне убивает настолько разнообразными способами. На этот раз он превзошел сам себя. — И кто жертва? — Мы полагаем, что это Гарри Доусон, владелец дома. Но тело настолько изуродовано, что опознать его трудно. Бекка и Джо переглянулись. Теперь оба ожидали самого худшего. — Кто его нашел? — спросил Джо. — Жена, когда вернулась с детьми, — они весь день отсутствовали дома. Сейчас их увезли подальше, за ними присматривает офицер по работе с семьями. Угадайте, кем работал Доусон? — Не парамедиком, случайно? — осведомилась Бекка. — Нет, но достаточно близко. Он одиннадцать лет был пожарным. — Это означает, что в двух последних убийствах прослеживается хоть какая-то схема, — сказала Бекка, кивнув. — Что он имеет против работников экстренных служб? — Понятия не имею, но сейчас это наша основная линия следствия. — Нихат указал на груду запечатанных пакетов с полиэтиленовыми комбинезонами внутри. — Наденьте, прежде чем заходить в дом. Шурша полиэтиленом, Бекка и Джо натянули белые комбинезоны, перчатки, маски и бахилы поверх собственной одежды. Облачившись таким образом с головы до пят, они назвали свое имя офицеру, отвечавшему за охрану места преступления. Бекка заметила, как в машину садится врач — та же самая, которая приезжала на место убийства Бёрджесса. — Даже в такое время ночи все еще жарко, — сержант вздохнула. — Все равно что завернуться в полиэтилен и забраться в сауну. — Потея так много, сбрасываешь вес, так что нет худа без добра, — отозвался Джо. Они поднырнули под желтую ленту и зашагали строго в том направлении, куда указали им коллеги. Оба понимали, что чем меньше народа присутствует здесь, тем лучше — меньше риска уничтожить улики. Они старались не заходить туда, где еще шел обыск и сбор улик. Фотограф снимал все подряд, каким бы неважным оно ни казалось, а оператор записывал круговую панораму каждой из комнат. Возле двери в хозяйскую спальню Бекка кивком поздоровалась с детективом-сержантом Майком Райаном — офицер, ответственный за вещдоки, собирал в пакеты все, что надлежало собрать, снабжал эти пакеты ярлыками и следил, чтобы улики не перепутались. Перед Беккой и Джо возникла старший суперинтендант Уэбстер. — Томпсон сообщил вам о том, что произошло? — спросила она, не тратя времени на вежливость. — Только имя и род занятий жертвы, но не подробности его смерти. Уэбстер отошла в сторону, чтобы Бекка и Джо могли взглянуть на результат своими глазами. Гарри Доусон лежал, распростершись на спине на полу спальни в позе морской звезды. Тело его было настолько изранено, что ни Бекка, ни Джо не знали, на чем сосредоточить внимание в первую очередь. Взгляд Джо был прикован к ужасным ожогам на лице и руках убитого. — Кислота? — спросил он, и Уэбстер кивнула. Теперь Джо понимал, почему формально Доусон не был опознан. Внешние слои плоти были сожжены так, что от губ, носа, глаз и частично ушей не осталось практически ничего. Потом Джо заметил зазоры между кистями, предплечьями, верхней частью руки и плечами, а также между ступнями, лодыжками, голенями, коленями и бедрами. Он осознал, что каждая из этих частей была отделена от остальных и помещена примерно в сантиметре от того места, где должна располагаться. Судя по количеству крови, впитавшейся в светло-бежевый ковер и забрызгавшей обои с геометрическим рисунком, Доусон, скорее всего, был еще жив во время этого расчленения. Наконец Джо взглянул на его грудь: она была вскрыта посередине и широко распахнута; сломанные ребра и разодранная кожа все еще удерживались в таком положении огромным металлическим орудием. — Господи Иисусе, — произнес Джо. — На кой черт он это сделал? Бекка покачала головой и окинула взглядом остальную часть комнаты. В углу стоял осветительный кронштейн, но все лампы в нем были разбиты, осколки стекла блестели на ковре. К стене был прислонен матрас, покрытый темными разводами. — Кровь, — сказал Майк, предвосхищая ее вопрос. — Когда его тело было обнаружено, поверх него лежал матрас. По комнате было разложено какое-то оборудование. Джо опознал дефибриллятор, который используют, чтобы запустить сердце; другие орудия напоминали обычные инструменты, такие как кусачки и плоскогубцы, только огромных размеров. — Что это за штуковины? — спросила Бекка. — Насколько нам известно, это базовое оборудование, используемое пожарными командами, — ответил Майк. — Его убили собственными инструментами? — Сомневаюсь, что что-либо из этого принадлежало лично ему или что он хранил все это у себя дома. Гидравлические ножницы, которыми, по всей вероятности, и отсекли его конечности, используются для разрезания металла и для извлечения людей из автомобилей. Они настолько мощные, что проходят через кость, как нож сквозь масло. А расширитель, вставленный в грудь, применяется, например, чтобы отжать дверцу автомобиля, заклиненную в результате столкновения. Даже осветительный кронштейн относится к пожарному оборудованию. — Возможно, если у убийцы был доступ к этому оборудованию, он тоже работает в этой службе. Или он бывший коллега убитого, затаивший обиду за что-то, — обратилась Бекка к Джо. — Поскольку все смерти настолько разные, выглядит так, будто каждая скроена под конкретную жертву, — отозвался он. — Майк, есть ли на этих инструментах серийные номера, чтобы мы могли отследить их происхождение? — Мы сможем изучить их все после того, как они будут запакованы в качестве вещдоков. Джо и Бекка еще раз окинули взглядом комнату, прежде чем спуститься вниз. Джо всмотрелся в фотографии убитого и его семьи, висящие на стенах. Муж и жена в день свадьбы, Доусон в полном снаряжении пожарного вместе со своими детьми; все четверо на пляже на фоне Блэкпулской башни. Джо задумался, какой страшный эффект окажет смерть Доусона на дальнейшую жизнь его детей. Он знал, каково это — когда тебя без предупреждения лишают детства. Нихат покинул двух офицеров, с которыми беседовал до этого, и присоединился к Джо с Беккой. Чуть в стороне в одиночестве стоял Брайан Томпсон, закрыв глаза и зажимая руками рот. — С ним все в порядке? — тихо спросила Бекка у Нихата. — Да, но почему-то это убийство его особенно потрясло. — Когда-то он был совершенно невозмутимым. Мне кажется, с возрастом Брайан становится сентиментальным. — Как бы привычны мы ни были к таким ситуациям, иногда даже одной хватает, чтобы напомнить нам, что все мы люди. Что вы думаете об увиденном? — Маньяк действительно набрал обороты, верно? — сказала Бекка, пока они с Джо снимали с себя защитное облачение. — Если он принес с собой все это снаряжение, соседи могли видеть, как он его нес. Опрос по окрестностям нам что-нибудь дал? — По словам парня из дома номер двадцать два, сегодня перед домом Доусона на час припарковался какой-то фургон. Парень видел, как мужчина в бейсболке три или четыре раза заходил в дом и выходил обратно, неся коробки, однако в его лицо он не всматривался. Может быть, на совещании нам скажут что-нибудь еще. — Время и место совершения убийств не следуют какой-то определенной схеме, — сказал Джо, размышляя вслух. — Быть может, это имеет какое-то отношение к их работе? Может, нам нужно понять, представителя какой профессии он изберет следом? Есть идеи? — Ни малейших, — отозвалась Бекка, покачав головой. — Скрестим пальцы за то, чтобы это не был один из нас. Глава 25 Он внимательно наблюдал за местом четвертого убийства с противоположной стороны дороги. В тишине пустой гостиной он сидел в раскладном полотняном кресле, часто постукивая ногой по виниловому покрытию пола, как будто страдал хореей[23]. Несмотря на отсутствие в доме электричества, ему не нужно было включать фонарик, чтобы сориентироваться. Синие и белые огни машин экстренных служб, припаркованных снаружи, давали достаточно света, чтобы он мог свободно передвигаться из комнаты в комнату своего временного жилища.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!