Часть 62 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
2
Игра слов: в английском языке слово light значит и «светлый», и «легкий».
3
cafe аи lait — кофе с молоком
4
Patisserie — кондитерские изделия, печенье, пирожные.
5
«Форчун 500» — ежегодно публикуемый журналом «Форчун» список 500 ведущих компаний мира.
6
Мадлен Льюис — одна из наиболее известных американских инструкторов по фитнесу, йоге и пр.
7
Бригадун — загадочная шотландская деревушка из одноименного мюзикла Алана Джея Лернера и Роберта Льюиса, которая появляется лишь на один день раз в сто лет, хотя для ее жителей это столетие проходит словно одна ночь.
8
«Холт Ренфру» — сеть высококлассных канадских универмагов, спе циализирующихся на модной одежде для мужчин и женщин.
9
«Долларама» — сеть магазинов уцененных товаров в Канаде и США.
10
Li Bien — в переводе с китайского это выражение означает «внутренняя часть», «сущность».
11
Намаете — слово приветствия, которым выражается признание и почитание божественного начала в человеке. В переводе с хинди означает «Я приветствую в тебе Бога».
12
gigot d’ agneau — баранья нога (нога ягненка), запеченная в духовке
13
Зигфрид Сассун — английский поэт и прозаик, один из "окопных" по этов Первой мировой войны.
14
book-ads2