Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Руки дрожали, пока я выполняла это поручение, поэтому спрятала их за спину, когда повернулась к Риву. Он внимательно рассматривал меня. — Иди сюда. Я шагнула вперед и остановилась, парализованная силой моего к нему притяжения и сладостным страхом перед тем, что он мог сделать или сказать дальше. Нервно сжимая за спиной ладони в кулаки, я отважилась спросить: — Ты... злишься? — Что ж. — Рив откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу. — Я в затруднительном положении, не так ли? Ты крутила роман с Крисом до того, как познакомилась со мной, поэтому, полагаю, у меня нет оснований злиться на тебя. С другой стороны, меня чрезвычайно расстраивает тот факт, что ты предпочла встретиться с ним. И теперь, когда я знаю, что он открыто заявил о своем желании переспать с тобой, мне стоит задуматься о том, не наказать ли мне тебя. В этом Саллис был прав. Проблема в том, что он не понимал, что послужило причиной моего поступка, и скрывать это больше не имело смысла. — Я встретилась с ним только ради того, чтобы узнать что-нибудь об Эмбер. Это единственная причина. Его глаза округлились, и в них отразилось понимание. Он одобрительно кивнул. — И ты уже пообещала, что не будешь больше оставаться с ним наедине, поэтому, полагаю, мне стоит проглотить свою ревность, так ведь? Если хочу, чтобы ты осознала, что я верю тебе. Я чуть не упала на месте, услышав про ревность. Об этой черте его характера мне было уже известно, и это было раздражающе и неудобно. Тем не менее, мои ноги стали ватными. Но куда важнее были слова, которые он сказал после. Я дала ему возможность проявить себя, и вот именно это он и пытался сделать. Я подтолкнула его к этому. — Ты доверяешь мне? — Тут даже думать нечего: этот слизняк в жизни не сможет удовлетворить все твои потребности. Так что да, полагаю, ты отказалась от его предложения. Я закатила глаза. — И по этой причине ты мне веришь? Потому что уверен, что ты любовник куда лучше, чем он? — Боже, до чего же Саллис упрям. То, как он заставлял меня юлить за каждую капельку признания... Что ж, мне это было по душе. Тем ценнее были его слова. Значимее. Поэтому, когда он сказал: — Я верю тебе, потому что ты говоришь правду. — По моему телу прошла волна тепла, и я буквально засветилась от счастья. — Спасибо. — И опустила голову, чтобы скрыть от Рива румянец, заливающий мою шею. — Раз уж мы заговорили об этом, — произнес Саллис, и я вновь подняла на него взгляд, — скрываешь ли ты еще что-то, о чем мне следовало бы знать? Я задумалась. Не потому, что сомневалась, а потому, что удивилась ответу. — Нет. Положа руку на сердце, могу сказать, что теперь ты знаешь все. — Отлично. — Он лишь слегка улыбнулся, но этого хватило, чтобы лицо его просветлело. — А теперь иди сюда. Я подошла к нему. Рив поставил обе ноги на пол и похлопал себя по бедру. Я забралась к нему на колени, оседлав его. У меня кружилась голова только потому, что я была в его объятиях. Было странно, как с возвращением Эмбер изменились мои чувства к Риву. Как минимум потому, что этот факт опроверг многие теории и догадки. Он ее не убивал. Не причинил никакой боли, если не считать того, в чем сам сознался. Если бы он что-то ей сделал, она бы не пожелала сюда вернуться. Раньше он был мрачным и могущественным. И неизвестно, как далеко простирались границы его возможностей. Сейчас же занавес приоткрылся, и я увидела обычного мужчину. Да, он все еще мог ввергнуть меня в пучину страха, если ему было необходимо, но это чувство теперь было вызвано, в основном, его непредсказуемостью. Ведь он вполне был способен в любой момент повести себя жестоко, что, в каком-то смысле, и делало его таким очаровательным. А потом мог вдруг стать милым, и это в нем пугало меня больше всего. Потому что казалось, что между нами нечто большее, чем просто хороший секс. Я начинала мечтать, что делало меня еще более покорной, доверчивой. А я давно поняла, что это прямой путь к разбитому сердцу. Но, ах, как же страстно я желала пойти с этим мужчиной на риск. Даже на такой, как любовь. — Думаю, прошлая ночь у нас удалась, Голубоглазка. — Рив нежно очертил костяшкой пальца линию моего подбородка. Интересно, догадывался ли он о том, как горела от его прикосновений моя кожа? Как я загоралась страстью? Я с трудом сглотнула, опустив одну ногу на пол, который мог оказаться зыбучим песком. — Я тоже думаю, что прошлая ночь удалась. Наверное, даже слишком. — Я сегодня целое утро безуспешно пытаюсь сосредоточиться на работе, но мысли все равно возвращаются к ночи. Вот если бы у меня в графике было свободное время, отшлепал бы тебя хорошенько по попе за то, что ты так меня отвлекаешь. — Рив, — хихикнула я. — Обожаю заставлять тебя краснеть. — Саллис опустил ладони на мои ягодицы, притянув к себе, чтобы я почувствовала, насколько он возбужден. — Почти так же сильно, как доводить тебя до оргазма. Мое дыхание участилось. — Ты сегодня так очарователен. Это выбивает меня из колеи. — Просто подготавливаю тебя ко второй части разговора. — Его тон лишь подтвердил мои опасения. — Многообещающее начало. Вперед. — Я начала готовиться к худшему. Но это оказалось не так-то просто, поскольку неизвестно, о чем Рив мог хотеть со мной поговорить. — Когда я привез тебя сюда, то ожидал вполне определенных вещей. Я быстренько припомнила все правила, которые Рив озвучивал мне по дороге на ранчо. Не ходить по округе голой. Не пропускать обед и ужин. Уделять ему время, когда он свободен. Не спорить с ним перед другими людьми. Спать с ним. Пока что я нарушила все правила, кроме дресс-кода. Хотя, учитывая, в какой маечке я вышла прошлой ночью на веранду, то можно считать, что и это правило тоже было нарушено. По правде говоря, наставления Саллиса совершенно вылетели из моей головы. Я откашлялась. — Помню. — Ты говорила, что больше не хочешь, чтобы наши отношения строились по принципу «услуга за услугу». Что-то изменилось? Я сказала это прямо перед возвращением Эмбер. В свете последних событий, вполне естественно, что он решил уточнить, не изменилось ли что-то. Его сомнения были небезосновательны. — Совсем нет, — честно ответила я. Его взгляд потемнел. — Я рад. Очень. — Он просунул одну руку между нами и, скользнув пальцами под мою майку, прикоснулся к пупку. И хотя эта ласка была очень чувственной, никакого подтекста не было. Рассеянный жест. Лишь неосознанное желание прикоснуться ко мне, а не трахнуть. — Однако, несмотря на то, что такому изменению нашего соглашения я несказанно рад, — продолжил Рив, — надеюсь, ты не думаешь, что это освобождает тебя от обозначенных мною правил. — Нет. Я так не думаю. — Правда какая-то часть меня — упрямая, независимая — умоляла послать все на хрен и свалить от мужчины, который пытался переделать меня под себя. Но куда сильнее хотелось следовать его правилам, любить их. Особенно потому, что мне было нелегко подчиниться им. Угождать ему было не просто приятно — это было необходимо для моего собственного счастья, так же как его счастье зависело от моего послушания. Но не всегда получалось быть покорной. Пелена стыда омрачила мое настроение. Рив протянул руку и слегка приподнял мою голову, крепко схватив за подбородок, чтобы встретиться со мной взглядом. — Вот этого не надо. У нас все хорошо. Именно поэтому мы сейчас и разговариваем. — Ладно. Этим коротким предостережением Рив дал мне понять, что он предан мне, что заинтересован в том, чтобы сохранить наши отношения и старается что-то для этого сделать. И я чуть было не потеряла голову от радости, вот только что-то сдержало порыв. И вновь Рив провел пальцами по моему животу. — Что же мешает тебе оправдать мои ожидания? И ведь было же что-то, что омрачало мою радость. — Ты знаешь что. Эмбер. — Лишь она сдерживала меня. Из-за нее я не вошла ночью в его спальню и не могла сделать ни единого шага, которого он от меня ждал. До ее возвращения наши отношения почти вышли на новый этап. Я даже уже объяснила Риву, почему наша дружба с Эмбер закончилась — поскольку она предположила обо мне худшее: будто я увела у нее мужчину. И хотя это он меня изнасиловал, тем самым спровоцировав выкидыш, я поклялась больше никогда не смотреть в сторону ее мужчин. Неужели Рив не понимал, что, отдаваясь ему, я нарушала данное себе обещание? Но стоило подумать и о его чувствах. Когда она бросила его, он был подавлен. И неужели совсем был не заинтересован в том, чтобы получить второй шанс с ней? Я вот была бы. Что же. Это был момент истины. Теперь я называла ее по имени. Признала, что Эмбер — барьер между нами. Риву нужно было определиться, что она для него значила. И мне тоже. — Да, Эмбер здесь, — признал Саллис. — Ты искала ее. Она нашлась. Разве это что-то меняет между нами? — Как ты вообще можешь задавать такой вопрос? Ты любил ее... — И она ушла... — закончил за меня он.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!