Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сью, рад видеть. Ты по поручению отца? – Интересуется он. – Ага, но не отца, а матери. Рита дома? – весело спрашивает Сью-Сью. Так, если она врёт так же просто, как и шутит, то мне следует забрать обратно свои слова про то, что она мне нравится. – Миссис Уиллер за домом в саду. Никто не передал, что ты приедешь… хм, и не одна, – мужчина замечает меня, вышедшую из машины. – Ой, я же совсем забыла. Это Айви Бранч, младшая сестра моего жениха. Я как раз приехала к Рите по поводу свадьбы. Мне нужен срочно её совет, а мама сказала, что только Рита может мне помочь. – Свадьба – потрясающее событие. Проходите, Ева немного захворала, поэтому найдёшь напитки на кухне сама. – Спасибо. Пусть Ева поправляется. Колени, да? – Они самые. Отказывается идти в больницу, как всегда. Мне пришлось силком заставить её наложить компрессы. – Как сложно с женщинами, да? Мы всегда хотим быть независимыми. – Вечная борьба за лидерство. Так что мотай на ус, Сью, не будь как Ева. – Я запомню, Густав. До встречи. У меня нервно дёргается глаз, когда Сью-Сью тащит меня за собой к большому поместью впереди. – Ты всегда такая словоохотливая? – Кривлюсь я. – Обычно мы с Густавом болтаем часами, он такой классный. А его жена Ева, главная горничная и повар, готовит самые вкусные булочки с маком. Я на них набрала пару килограммов, но это не страшно. Обожаю эту семью. Они долгое время работают на Уиллеров. Приятные люди. – Но ты соврала этому приятному человеку, – едко замечаю я. – Как будто ты не без греха, – хмыкает Сью-Сью. – Он бы нас не пропустил. Здесь никто не говорит о Пирсе и о том, что случилось в прошлом. Если бы он узнал, с какой миссией мы приехали, то сильно бы разволновался. А у него больное сердце. Ему нельзя нервничать, так что я была услужлива. – А сама Рита не психанёт, когда услышит, зачем я приехала сюда? – Ну, это уже не моя проблема. Тебе придётся поговорить с ней, а я покараулю и послежу за обстановкой. Если что беги и встретимся у машины. – Потрясающая поддержка и помощь, – цокаю недовольно я. – Эй, я большую часть за тебя сделала, Айви. Где твоя благодарность? – Увидишь на свадьбе, если доживёшь до неё, – многозначительно усмехаюсь я. Она закатывает глаза и останавливается. – Так, обойдёшь дом и там встретишь Риту. Я буду в доме. Как раз пообедаю, пока ты будешь решать с женой своего любовника все дела… Дёргаю её за прядь волос со всей силы. Сью-Сью визжит и отпрыгивает от меня, вызывая хохот. – Надеюсь, теперь ты усвоила урок. – Истеричка, – шепчет она себе под нос, растирая кожу головы. – Ладно. Надеюсь, что всё получится, – с тяжёлым вздохом направляюсь по тропинке, огибая поместье. Этот дом куда больше, чем тот, где застрял Пирс. Да и выглядит очень пафосным с помпезными горгульями на крыше. Даже меня немного передёргивает от этого. Высокие колонны все вычищены и выкрашены в мягкий бежевый оттенок. Лепнина огибает весь периметр, а вот дом Пирса мне нравится больше. Он без всех этих изысков. Красивый, более утончённый и уютный. С виду. Только с виду, потому что внутри него всё покрыто тайнами и ложью. – Мисс? Я могу вам чем-то помочь? – дёргаюсь от мелодичного женского голоса и оборачиваюсь. Даже сама не заметила, как обошла дом. Ко мне направляется статная женщина в грязном фартуке, измазанным землёй и удобрениями. В её руках в перчатках садовые ножницы и пакет с вырванными сорняками. Светлые, практически белоснежные волосы собраны в ракушку, а некоторые пряди обрамляют лицо в форме сердца. Серые глаза смотрят на меня с интересом и без какого-либо напряжения. Господи, Рита Уиллер даже в пятьдесят выглядит потрясающе. И как только понимание того, кто передо мной, появляется в голове, то воздух застревает в горле. Отчего-то я осознаю, что завидую этой женщине. Завидую тому, что она имела шанс быть счастливой с Пирсом. Пусть недолго, но она была его женой, и он её любил. Чёрт, я воспринимаю её, эту пожилую даму, как соперницу. Это уму непостижимо. Глава 23 Мда, ситуация может показаться крайне странной. Передо мной стоит жена мужчины, с которым я переспала. Но этот мужчина мёртвый. Помимо этого, она замужем за его братом и родила от него ребёнка. А я…я просто выставила себя доверчивой дурочкой, которая имеет некоторые проблемы с психикой, ведь целоваться с призраком невозможно. В общем, думаю, что я продам свою историю какому-нибудь сценаристу, ведь никто не поверит, что я говорю правду. Прочищаю горло и облизываю нервно губы. – Рита Уиллер? – Уточняю я. – Можно просто Рита, но это я, – она улыбается мне и подходит ещё ближе. – А кто вы? – Айви Бранч. Я приехала, чтобы встретиться с вами, – сухо представляюсь я. – Ох, неужели, Сойер снова что-то выкинул? Он ведь обещал мне, что будет вести себя хорошо. Мне нужно выписать вам чек? Что этот мальчишка опять учудил? – Рита сокрушённо и даже устало всплёскивает руками. Она бросает на землю ножницы и за ними перчатки. – Нет… то есть да, дело в Сойере. Но это… как бы сказать, не первостепенная причина, почему я приехала… – Хм, Бранч… Бранч. Ты не в родстве с Пэнзи Бранчем и его матерью Терезой? – Хмуро перебивает меня Рита. – Я дочь Терезы и младшая сестра Пэнзи, – киваю я. От моих слов Рита отшатывается от меня и резко бледнеет. – Я прошу тебя уйти. Немедленно, – выпаливает она, испуганно озираясь. Точно, мама же говорила, что ездила к Рите, когда я сообщила ей про Пирса и тот факт, что я вижу его. Рита помнит об этом. – При всём моём уважении я не могу. Если честно, то ситуация комична и в то же время нереальна, но я всё же останусь, чтобы поговорить с вами. Уделите мне, пожалуйста, пять минут, – настойчиво требую я. – Я… не могу, Айви. Я должна пересадить розы. Стив любит розы, и я… – Миссис Уиллер, – перебиваю её. Она поднимает на меня затравленный взгляд, покусывая верхнюю губу и словно собирается бежать от меня со всех ног. – Я не займу у вас много времени. Я постараюсь, по крайней мере, но мне, правда, нужно поговорить с вами. Розы могут подождать пять минут. У меня крайне важное дело, – добавляю я. Рита тяжело вздыхает и проводит внешней стороной руки по лбу. – Хорошо, пойдём к беседке. Я немного устала в саду, да и сегодня очень душно, – предлагает она. Киваю и направляюсь за ней к роскошному месту, где на столике стоят бутылка с лимонадом и стаканы, помимо этого, орехи, сухофрукты и мёд. Она вытирает руки о полотенце и предлагает мне лимонад, но я отрицательно качаю головой. Миссис Уиллер внимательно осматривает меня, склонив немного голову набок и её полных губ касается улыбка. – Ты так похожа на Терезу и Людвига. В тебе есть и от него что-то, и от неё. Я всегда хотела увидеть, какой ты станешь, когда вырастишь. В детстве ты была потрясающим ребёнком. Я обожала с тобой разговаривать. Ты была умна и развита не по годам, – охаю от её слов. – Мы были знакомы? – Да, Тереза привозила тебя ко мне… у неё… работа, по-моему. Уже не помню… – Точнее, вы хотите сказать, миссис Уиллер, что мама привозила меня к вам, чтобы вы проверили, вижу ли я вашего мужа или же это выдумка, не так ли? – Теперь её очередь шокировано смотреть на меня. – Ты помнишь? – Сдавленно шепчет она. – Нет, но обстоятельства так сложились, что я знаю об этом. Мама сама мне рассказала… – Господи, зачем? Зачем она травмировала тебя? Это ведь всё в прошлом, – качает она головой. – Миссис Уиллер… – Рита, пожалуйста. Зови меня Ритой, – мягко просит она. Киваю и продолжаю: – Рита, ничего не осталось в прошлом. Дело в том, что Пирс не ушёл. Я видела его снова. Он до сих пор находится в доме и ждёт вас, – мои слова как выстрелы. Рита становится бледной, как полотно и её дыхание обрывается. Она начинает задыхаться, а потом жмурится. – Простите, что причиняю вам боль, но я не специально, потому что ситуация вышла из-под контроля. Я не знала, что он призрак. Пирс мне об этом не сказал, пока я… хм, не совершила грубейшую ошибку. Я позволила ему кое-что лишнее, но я понятия не имела, что он женат и он… мёртвый… – Ох, Пирс. Мой милый Пирс. Он всегда был любимчиком женщин. Такой обаятельный, обходительный и красивый. Никто не мог устоять перед ним, и я уж точно не буду винить тебя. Но мне бы хотелось знать, как так получилось? Почему ты видишь его до сих пор? Ему плохо? Зачем он остался? Я думала… надеялась, что он поймёт – ему здесь не место, он должен отдыхать… он… господи, – причитает она. – Он говорит, что у него миссия. Отомстить вам, Рита. Он считает, что вы его предали и уйти не может. Он очень настойчив, и он… умеет многое. Я сама чувствовала и видела, как он создал землетрясение, – шёпотом делюсь я. – Боже мой, я знаю эти чувства. Он делал со мной то же самое. Он сводил меня с ума. Айви, бедная девочка, за какие грехи тебе достался этот кошмар? – Рита хватает мою руку и сжимает её. – Я… – Когда я увидела его в первый раз, то была в таком ужасе. Он лежал рядом со мной на кровати, как и раньше. Он всегда приходил поздно, слишком много работал или помогал кому-то, или задерживался, чтобы просмотреть архивы и сделать заметки. И зачастую я просыпалась в ночи от тревоги за него, но он был рядом. Он обнимал меня и убеждал, что всё хорошо, он дома. А в ту ночь исполнилось как раз три года с его смерти. Я помню этот день, потому что была на его могиле и говорила с ним. Это моя вина. Я умоляла его вернуться ко мне. Умоляла, потому что не верила, что прошло так много дней без него. Я безумно его любила. Я отказалась от всего, ради Пирса. А он никогда не позволял мне сожалеть об этом. И я видела его. Видела его таким же, как и раньше. В пижаме, которую я ему подарила на первую дату с момента, как мы встретились. Мы праздновали такие маленькие даты каждый месяц. Пирс был очень романтичным и обходительным. Он был слишком идеальным для этого мира. И он умер. Убил себя. Это так… так страшно и больно, – Рита сглатывает слёзы, а я поджимаю губы, не желая слышать о великой любви Пирса и Риты. Мне достаточно уже своей боли. Чужую не хочу, но, конечно, её слова меня трогают.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!