Часть 63 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
8
Гренд — земельный участок.
9
Тюр — бог войны из скандинавского пантеона. Собственно, все они были не дураки подраться, но Тюр был ориентирован именно на военные действия. Серьезный персонаж, полу — ас, полу — великан, и руку он потерял при весьма достойных обстоятельствах. Желающим подробностей рекомендую обратиться к источнику. В частности, к Младшей Эдде.
10
Огнищанин — держатель и хозяин огнища, выжженного для сельско-хозяйственных нужд участка леса. Такие самоогранизованные земельные участки могли быть довольно обширными и по факту закреплялись за тем, кто его расчистил. Владения эти росли, а чадь, то бишь родственники и работники землевладельца, множились, так что со временем такой огнищанин мог превратиться в настоящего феодала. Если выживал, само собой.
11
Сиверяне (не путать с северянами) — словенское племя, вернее, союз племен, обитавших землях будущей Руси, в том числе и на территории Черниговского княжества
12
Для удобства читателя я ввожу разделение между гражданскими и военными лидерами: сотский — лидер гражданский, как правило, выборный, а сотник — лидер военный.
13
Сразу оговорюсь, данные правила не исторический факт, а всего лишь реконструкция по источникам. Причем по большей части не моя.
14
Рогаланд (Ругаланд) — область на юго-востоке Норвегии.
15
Напомню, что Гунгнир — легендарное копье бога Одина, пробивающее любую защиту и не знающее промаха.
16
Пшел прочь, трусливый пес!
17
Если верить Саге об Инглингах, то Ингве, также называемый Фрейром, был земной «заготовкой» будущего бога плодородия Фрейра. И как водится для бога его профиля, стал родоначальником рода имени себя. Не берусь судить, насколько верна информация, с которой нас познакомил великий Снорри Стурлусон, но то, что множество скандинавских конунгов и прочих благородных мужей гордились причастностью к этому роду — установленный факт.
18
Корсунь — словенское произношение названия Херсона-Херсонеса.
19
Напомню, что поездами изначально называлась любая последовательность транспортных средств: повозок, саней или судов.
20
Для интересующихся: река именуется Стрижень.
book-ads2