Часть 8 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И вот ещё о чём я подумала… Тебя призвала хирата королевы и, может статься, только она способна вернуть тебя обратно. На твоём месте я бы не исключала и такого варианта.
А ведь Эдара пыталась донести до меня эту не самую приятную мысль, и темнейшая подтвердила. Но первой я не верила, а вторая чуть не превратила меня в призрака. Другими словами, госпожа богиня тоже с недавних пор не вызывала доверия.
Но если это всё-таки так, значит, мне нужно обратно к чародейке Фантальмов. Просить, чтобы вернула меня на Землю. Вот только не уверена, что после моего побега она милостиво согласится поспособствовать моему межмировому путешествию. Тем более что теперь я с телом, и всё, кажется, стало ещё сложнее.
— Ты хотела повидать королеву, — напомнила о вчерашней просьбе Арайна, и я встрепенулась, усилием воли возвращая себя в реальность.
Кивнула, а поднявшись, несмело попросила:
— У тебя нет, случайно, какой-нибудь рубашки? В куртке жарко, а без неё… Ну, в общем, нельзя мне без неё.
Крылатые одеждой не пренебрегали: большинство девушек носило длинные туники, а мужчины щеголяли в этаких сексапильных набедренных повязках. На тех, что постарше, например, на самом главном накаи — отце Арайны, были длинные одежды, так сказать, более солидные.
— Есть и немало, — улыбнулась крылатая. — Мы часто покупаем одежду у людей, в Жеиме, но после последней жертвы… — Дикая погрустнела. — Теперь нам и там не рады. А всё Хемерик! Это же надо было додуматься красть девчонку у смертных, с которыми у нас были взаимовыгодные отношения!
Значит, какие-то контакты с людьми у них всё-таки имелись и, если бы не смерти девушек, можно было надеяться хотя бы на худой мир. А так… Даже не знаю, что их теперь сможет примирить.
— Хемерик? — переспросила я.
— Наш жрец, — сухо отозвалась Арайна, и я поняла, что мужика в короне из перьев принцесса, мягко говоря, не жалует.
Да и я после вчерашнего от него тоже была не в восторге.
Сорочка, подаренная накаи, оказалась немного большой, но зато целой и чистой. Заправив её в штаны и подвернув рукава, я последовала за Арайной к нашей спящей красавице. Даниэле выделили отдельную хижину, разместили с комфортом, приставили охрану. Стоило Арайне откинуть полог, что закрывал вход в её новое пристанище, и лучи света выхватили из полумрака лицо чародейки.
Казалось, она действительно просто уснула. На щеках лёгкий румянец, кожа приятного персикового оттенка — никакой подозрительной бледности. Губы яркие, сочные, будто часы напролёт их кусала. Прямо бери и приводи к ней принца (или короля), чтобы поцелуем заставил пробудиться.
Отчего-то эта мысль вызвала во мне не самые приятные эмоции. Стараясь на ней не зацикливаться, спросила:
— Вот не понимаю, она всё-таки жива или нет?
— Источник сделал своё дело: душа её чиста и вернулась в телесную оболочку, — огорошила меня принцесса.
— Но тогда… Тогда почему она не приходит в себя?
Накаи развела руками:
— С вами обеими слишком много неясного. Что-то не позволяет ей вернуться, а может, она сама того не желает. Если уж решила уйти из жизни, никакой магии и никаким силам не удержать королеву в этом мире.
— Хочешь сказать, даже избавившись от тьмы, она всё равно может погибнуть?
Арайна неопределённо пожала плечами:
— Всякое возможно. Как уже сказала, королеву Треалеса нельзя назвать живой в полном смысле этого слова.
Шагнув ближе, я коснулась её тонкого, холодного запястья. Взволнованно вздохнула, уловив пульс, и тут же напряжённо закусила губу: он едва прослушивался. Слабый, почти неуловимый; казалось, в любой момент её сердце могло перестать биться.
Чёрт побери, Даниэла! Ну вот что с тобой происходит?!
Мне совсем не хотелось, чтобы она умирала. Да хотя бы потому, что если её величество не придёт в себя, я так и не узнаю, во что она вляпалась и откуда в её душе взялась тьма.
— Что вы будете с ней делать?
Ответить Арайна не успела. Окрестности, весь лес наполнился громким тревожным гулом, как будто затрубили сразу в десятки рогов, а в следующую секунду в хижину ворвался мой недавний знакомец накаи.
— Смертные у завесы! — зло выплюнул он.
Кажется, Арайна выругалась. По крайней мере, шипящие звуки, сорвавшиеся с её губ, очень походили на ругательство.
— Оставайся здесь! — велела она мне и бросилась следом за сталеглазым.
Глава 4
Редфрит
Решение короля напасть на Средиземье немедля советники восприняли в штыки.
— Мы не можем так рисковать! — восклицал один, будто сам лично собирался отправиться в бой.
— Это слишком опасно, — испуганно бормотал второй. — Наши маги наверняка погибнут. А без них не выстоят и воины.
— Следует дождаться возвращения посланника Сетхэйна, — пытался достучаться до его величества третий.
— Посланник Сетхэйна может и не вернуться, а мне надо найти жену, — удостоил его ответа Редфрит и поднялся с кресла, давая понять, что совет окончен и решения своего он не изменит.
О том, что королева исчезла, было известно лишь узкому кругу. Всем любопытствующим, в том числе и приставленным к Даниэле фрейлинам, говорили одно и то же: её величеству не здоровится, а потому в ближайшее время она не сможет покинуть свои покои. И принимать правительница тоже сейчас не в состоянии.
Эта новость взбудоражила умы придворных, мгновенно воцарившись на пьедестале самых животрепещущих кулуарных сплетен. Только об этом сейчас и говорили. Редфрит понимал, надолго известие о внезапной болезни королевы в стенах дворца не задержится. И дня не пройдёт, как об этом начнут судачить в Хельвиве, а там уже и весь Треалес будет в курсе.
Следовало спешить и надеяться, что успеет её вернуть. Фантальм, а может… иномирянку в её теле. Редфрит так и не смог понять, кого надеется обнаружить в Срединных землях.
— Это безумие!
— Сущее безрассудство! — продолжали действовать на нервы советники.
Мильдгита тоже всем своим видом показывала, что не одобряет решение монарха.
— Я отправлюсь с вами! — порывисто воскликнула она, выбежав провожать его величество, и тут же, вспомнив, кто здесь отдаёт приказы, кротко взмолилась: — Прошу, мой король. Там может быть очень опасно. Накаи наверняка снова попытаются отомстить за своего собрата.
С одной стороны, ему не хотелось рисковать чародейкой. Принимать участие в битве или, скорее, бойне — не женское это дело. А именно бойня и начнётся в Йенском лесу, если он не получит обратно свою жену.
— Хорошо, — согласился Галеано, понимая, что на счету каждый солдат и каждый маг.
Времени собирать войско не было, пришлось выдвигаться небольшим отрядом. Они покинули столицу на рассвете, мчались без передышки, лишь бы успеть. Не опоздать.
Сумеет ли он её нагнать, перехватить? Что, если её уже нет в этом мире? Что, если она… погибла? Эта мысль раздирала разум, отравляла сердце страхом. Нет, это не он безумен и безрассуден! Это Даниэла повела себя как сумасшедшая, рискнув отправиться в эти проклятые земли!
Извиняло её только одно: девчонка из другого мира многого не знала и до конца не понимала, что из себя представляют накаи и другие презренные твари.
— Скорее… Скорей! — не переставал повторять Галеано.
Сейчас он даже жалел, что у него нет крыльев, как у накаи. Ощущение беспомощности злило, раздражало. Понадобится время, чтобы пробиться за завесу, но даже оказавшись в Срединных землях, может статься, что он её не найдёт.
Только в Йенском лесу король почувствовал, что снова может дышать. Близость завесы будоражила, разжигала в крови какой-то дикий азарт. Заставляла подстёгивать лошадь, снова и снова, выжимая последние силы из взмыленного животного.
Редфрит надеялся, что с каждым мгновением, с каждым новым ударом сердца он становится ближе и к Даниэле. Он вдруг поймал себя на мысли, что, повторяя её имя, вспоминает отнюдь не Фантальм. И думает не о своей жене, не за неё боится, а переживает за ту, что всё это время занимала её место.
Стоило густым кронам сомкнуться над отрядом, как чародейка извлекла из кармана брошку — по словам служанки, одно из любимых украшений иномирянки. То и дело поднося его к губам, Мильдгита бормотала одно ей известное заклятие. Прикрывала глаза, словно к чему-то прислушивалась; дышала полной грудью, будто надеялась её почувствовать.
Здесь, в сумраке деревьев, тусклый свет сплетался с размытыми тенями и, чем уже становилась дорога, тем медленнее им приходилось двигаться. Перейдя на шаг, всадники беспокойно озирались, опасаясь внезапного нападения. Диким было не привыкать выходить за завесу, и с такими врагами, как накаи, можно было в любой момент ожидать атаки.
Повернув коня, Редфрит поравнялся с Мильдгитой.
— Что-нибудь чувствуешь?
В который раз поднеся к губам брошь, чародейка на миг прикрыла глаза, а потом тихо произнесла:
— Она была здесь… А может, до сих пор здесь… Я вижу едва заметную нить, связывающую это украшение с телом Даниэлы. Возможно, если проникнем за завесу, мне удастся её засечь. Но пока… Нужно идти вперёд, мой король.
И они шли, готовые в любой момент схватиться за оружие, пока наконец не достигли преграды, за которой столько веков трусливо прятались накаи. Слова Мильдгиты обнадёживали, и внутри поселилась странная уверенность, что она действительно здесь. За чертой, которую ему обязательно нужно преодолеть, чтобы снова сделать своей.
«Наверное, даже лучше, что душа из другого мира заняла тело маркизы. Пусть в нём и остаётся. Такая жена меня устроит», — подумал король.
Вслух же, спешившись, распорядился:
— Начинайте!
И отошёл в сторону, позволяя магам вплотную подступиться к сотканной из древних чар преграде. Наблюдая за тем, как те вспарывают завесу заклинаниями, Редфрит Галеано шептал своё собственное заклятие:
— Я верну её. Верну любой ценой.
book-ads2