Часть 3 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Разве ты боишься на меня взглянуть?
В голосе графа уже не было ни насмешки, ни вызова. Даже какие-то грустные нотки слышались. Хотя не исключено, что Тамаре это почудилось. У нее временами пробивалось излишне богатое воображение. Она обернулась к соседу по кровати. Что ж, граф был достоин того, чтобы разглядывать его во всех подробностях. В меру мускулистое тело с довольно смуглой гладкой кожей, безупречное сложение. Если очень-очень придираться, можно было подметить, что талия чуть расплылась. Однако это если специально настроиться на жесточайшую критику, поскольку талия все равно имелась.
С учетом того, что граф был брюнетом, и эпоха вокруг царила явно не современная, легко было предположить: тело сплошь покрывают густые заросли. Однако в реальности оказалось совсем не так. Совершенно гладкая кожа, только на лобке аккуратный островок коротких темных волос. Вот и все. То ли сама природа постаралась, то ли в здешних краях успешно развивались альтернативные методы эпиляции. И интимные стрижки тоже практиковались.
— Раздевайся, — сказал граф уже безо всяких грустных интонаций.
Тамара развязала кружевные тесемки пеньюара, скинула на пол туфли, уселась на кровати поудобней. Прозвучал вопрос:
— С чего начнем?
Вопрос оказался риторическим. Тамара и опомниться не успела, как оказалась притянутой к уже оживившемуся члену графа. Это был центральный член, боковые пока вели себя смирно, зато тот поднимался буквально на глазах. А что может быть приятней ровненького ствола красивой формы, с розовой головкой, нежной чистой кожей и чуть проступающими венками? Во всяком случае, Тамару зрелище настолько заворожило, что она моментально позабыла свои сегодняшние неприятности и туманные перспективы в чужом мире.
Наша легкомысленная современница не стала оттягивать удовольствие и легко коснулась языком головки, потом прошлась по всему стволу. Заметила, что графу явно пришелся по душе легкий массаж, который виртуозно проделывал умелый язычок. Граф тихо застонал и прикрыл глаза. Тамара на секунду отвлеклась и с завистью подумала о том, что некоторым мужчинам совершенно незаслуженно достаются длинные пушистые ресницы. Тысячи девушек годами мажут реснички разнообразными средствами, пьют витамины, тратятся на тушь. Отчаявшись, идут в салон и отдают последние деньги за наращивание, которое выглядит все равно неестественно, да еще и не позволяет спать, уткнувшись в любимую подушку. А мужчинам все достается даром. Никакой справедливости.
Она начала потихоньку заглатывать твердый горячий ствол, старалась доставить его хозяину побольше удовольствия. Да и себя, конечно, побаловать. Одна рука графа безвольно лежала на постели, другая ласково погладила Тамару по плечу. Теперь он был в ее руках, вернее в губах. Продолжалось это довольно долго, наконец Тамара почувствовала, что финал близок. Она выпустила член изо рта, полюбовалась головкой, блестевшей от собственной смазки и Тамариной слюны. Из-за боковых членов добраться до яичек оказалось не так-то просто, однако Тамарин язык достиг и этой цели. Потерлась щекой о бедро партнера, ощутила прохладный шелк халата, который собрался крупными складками на постели. Потом вернулась на прежнюю позицию. Сильная рука легла на макушку Тамары, так что ее лицо прижалось вплотную к паху. Вскоре мышцы живота графа напряглись, он негромко вскрикнул, и рот Тамары заполнился спермой.
Тамара послушно проглотила всю порцию. В конце-концов, хоть какая-то белковая пища, а то ведь незадачливая гостья из далекого мира с самого завтрака ничего не ела.
Через пару минут она услышала:
— Умница, прекрасно справляешься. Понравилось?
Тамара искренне ответила:
— Еще как.
— А вот моя законная супруга не ценит такого счастья. Впрочем, супруга — это скучная тема.
— А можно узнать, почему у тебя… ну… такое необычное строение тела?
— Фамильная особенность. Передается через поколение. У моего деда тоже самое было, у прапрадеда, и так далее. Одного из основателей рода Кьянофорров настолько сильно полюбила могущественная фея, что одного члена ей показалось маловато. Хотела не отпускать от себя любовника сутки напролет. И ему дать возможность как следует любить свою фею. Это произошло восемьсот лет назад, если верить легенде. Подарок феи сохранился в поколениях, тройной член исправно работает.
Граф закинул руки за голову.
— Отдохнула? А теперь продолжим. Посмотрим, как ты справляешься уже не ртом, а кое-чем другим.
Он легко коснулся своего тройного члена.
— Который выбираешь?
— А можно выбрать?
— Конечно.
Тамара подошла к выбору серьезно. Глаза разбегались, однако центральный член она уже опробовала в деле, причем даже на вкус. А вот боковые… это было перспективно и интригующе. Только на каком остановиться — правом или левом? Все-таки выбрала правый, а близкое знакомство с левым решила отложить на потом. Внутренний голос подсказывал: у нее еще будет достаточно возможностей. Например, завтра.
— Вот этот.
Она показала пальчиком. Граф положил ее руку на свой пах. Точнее, на правый член. Тот сразу отозвался на ласку, затвердел, увеличился и пришел в полную боевую готовность. Пока Тамара размышляла, как бы поудобнее устроиться на партнере, он в один миг перевернул ее на спину, и партнерша оказалась внизу. Что ж, всадницей побыть не удалось, но миссионерская поза тоже имеет свои плюсы. К тому же, надо отдать графу должное, он старался удерживать свой вес на руках, и на хрупкую партнершу давил не слишком сильно.
Совсем скоро Тамара поняла, что собственное тело ее вот-вот предаст. То есть она и так не имела ничего против кайфа от оргазма. Однако героини романов почему-то получали наслаждение именно вопреки своим желаниям. Странные девушки… Тамара плавилась под разгоряченным партнером, перед ее глазами мелькали цветные мушки, розочки и звездочки. Чуть смещенное из-за особенностей члена сопряжение давало роскошные ощущения. Видимо, из-за воздействия на непривычные точки внутри. Но этот вывод можно было сделать, если призадуматься. А сейчас Тамара ни о чем серьезном думать уже не могла. Они кончили с графом одновременно…
В эту незабвенную ночь тело предавало Тамару еще шесть раз. На седьмой — не выдержало и взмолилось об отдыхе. Неутомимый граф (могущественная фея знала толк в мужской физиологии и не зря презентовала роду своего любовника такой очешуительный подарок), пошел ей навстречу.
— Ладно, давай спать, — согласился он. — Хватит на сегодня.
Тамара поймала подушку, которую он ей кинул, и юркнула под набитое пухом шелковое одеяло. Правда, ей мечталось уснуть на одной подушке с графом, но настаивать она не стала. А тот повернулся на бок и вроде бы не горел желанием пообщаться после секса. Обычное дело, чего уж там…
— Подожди, — поспешно сказала Тамара, пока партнер не задремал. — Как называется страна, в которую я попала?
— Королевство Цекробэжаль, — пробормотал граф и немедленно закрыл глаза, будто отключился.
— Цекробэжаль… — повторила Тамара. — Да уж, занесло.
Впрочем, уснула она вполне счастливая и с ощущением сладкой усталости во всем теле. Среди ночи проснулась. Луна заглядывала в спальню сквозь неплотно задернутые портьеры, заливала простыни серебряным светом. Граф чему-то улыбался во сне и казался удивительно милым. Ведь спящие мужчины (которые не имеют привычки храпеть) не уступят по части милоты даже спящим и мурлыкающим кошакам.
Глава 5
Лунный свет сменился солнечным. Тамара открыла глаза, потянулась… Она была совершенно одна на огромной кровати. А где же благодарный, полный нежных воспоминаний о прошедшей ночи любви партнер? Такового поблизости не имелось. Комната тоже была пуста. Неприятно, однако не смертельно. Возможно, граф просто вышел куда-то по хозяйственным делам. Ведь у него на руках целое поместье, а управляющий так себе. Вот сейчас откроется дверь, и страстный брюнет появится вновь, да еще и лично принесет очаровательной подруге чашку кофе или хотя бы компота…
В дверь тихонько, нерешительно постучали. Вряд ли это был граф. Судя по поведению, подобная деликатность ему не была свойственна.
Тамара закуталась в одеяло и крикнула:
— Заходите!
В спальне появилась девушка в бледно-голубом платье, кружевном фартучке и белоснежном чепчике, из-под которого выглядывали светлые кудряшки. Она расправила платье, присела (получился прямо придворный реверанс, из тех, что можно наблюдать в исторических фильмах).
— Доброе утро, госпожа Тамара. Как изволили почивать?
— Ооочень хорошо, — не сразу отозвалась госпожа Тамара.
Так ее еще ни разу не называли. Даже в шутку.
— Господин граф распорядился отвести вас в вашу комнату. А я поступаю в ваше полное распоряжение. Меня зовут Беларетта.
Девушка снова присела. Вот это да. До сегодняшнего дня Тамара сама находилась в полном распоряжении начальства. А теперь у нее появилась собственная служанка, которая смотрит на госпожу преданными глазами и искательно улыбается. Действительно наступили великие перемены.
— У меня будет своя комната? — переспросила Тамара.
— Совершенно верно. В западном крыле замка. Позвольте вас проводить?
— Конечно.
Тамара высунула из-под одеяла руку, отыскала скомканный пеньюар, который валялся на краю кровати, принялась надевать.
— Я помогу вам, — вызвалась девушка.
— Да я и сама прекрасно справлюсь.
Даже странно было, что кто-то рвется ей помогать. Тамара кое-как разобралась в рукавах и тесемках, влезла в туфельки. Теперь она была готова к путешествию в собственные апартаменты. Служанка повела ее по длинному коридору. Это действительно было небольшое путешествие, ведь замок впечатлял своими размерами. А спальня графа находилась в противоположном восточном крыле.
Они оказались в комнате с широкой кроватью, не таких грандиозных масштабов, как графская, но все же вместительной. Стены были обиты атласной тканью с цветочным узором, на окнах — воздушные светлые шторы. Круглый стол с бархатной скатертью, три кресла с обивкой в тон стенам. У одной стены стоял диванчик с резной спинкой, у другой — длинный шкаф с зеркальными дверцами. Недалеко от кровати — ширма, затянутая тканью с какими-то игривыми изображениями. На досуге можно было бы рассмотреть эту любопытную живопись на ткани поподробней. В глубине виднелась еще одна дверь, белая, украшенная орнаментом, а по стенам висели пейзажи в золотистых рамках. Очень милая оказалась комната, веселая и нарядная, как раз по Тамариному вкусу.
— Сейчас принесу вам завтрак, — сказала служанка.
Как уж ее звали? Бела… Беларетта. Приятная девушка. Только как-то неудобно было, что она Тамаре выкает, хотя едва ли намного младше по возрасту.
— Можешь называть меня на «ты», — предложила Тамара. — К чему этот официоз?
— Ну, что вы! Кто я такая? Простая горничная. А вы наверняка станете постоянной любовницей графа, все в замке так считают. Госпожа Клэрминда, которая жила здесь до вас, всегда требовала к себе уважительного отношения.
Значит, обитатели замка уже были в курсе появления Тамары и вовсю обсуждали ее перспективы. Беларетта скрылась. Вернулась довольно быстро, с увесистым подносом в руках. Опустила его на стол, аккуратно расставила посуду, положила на край вышитую салфетку.
— На завтрак куропатка, мороженое и фрукты. Если пожелаете чего-то еще — только прикажите, я мигом принесу.
Честно говоря, проголодавшаяся Тамара обрадовалась бы и дошираку, могла бы даже схрумкать его в сухом виде, не заваривая кипятком. Ведь на одной графской сперме долго не протянешь и сыта не будешь. А тут такие соблазнительные предложения. Разумеется, Тамара не стала заставлять себя упрашивать и быстренько уселась за стол. На часах в корпусе из розового мрамора — уже половина двенадцатого. В это время в офисе как раз начинали украдкой перекусывать, стараясь не попадаться на глаза шефу. Из сумок извлекались вафли, бутерброды и чипсы. Вся эта сухомятка запивалась корпоративным кофе — бесплатным, хотя и отвратительного качества. Параллельно приходилось отбиваться от привычных неприятностей. Фирма занималась установкой пластиковых окон, их качество было таким же отвратительным, как и у дарового кофе. То и дело звонили разгневанные клиенты, осознав, что заказ был ошибкой, и деньги выброшены напрасно. Иногда в офис наведывались замерщики и установщики, которым регулярно задерживали зарплату. Текучка в фирме была жуткая, некоторые мастера уходили с шумными скандалами и темпераментными матерными высказываниями. Начальство в подобных случаях устранялось и делало вид, что мелкие проблемы его не касаются, а отдуваться надо было рядовым сотрудникам. Ровно без четверти двенадцать Тамара заваривала кофе персонально для Виктора Леопольдовича и доставляла чашку в его тесный кабинетик. Если шеф пребывал в игривом настроении, то в качестве благодарности хватал преданную секретаршу за задницу. Так что трудовые будни складывались не особенно радужно и со сплошными стрессами.
Зато теперь еду доставляли самой Тамаре да еще и с реверансами. Дивная птица лежала на фарфоровой тарелке с золоченой каемочкой. Так вот как выглядит куропатка, оказывается… Нежнейшее мясо в прозрачном желе было украшено сердечками, вырезанными из ломтиков каких-то неизвестных плодов, мелко нарезанной зеленью и пахло соблазнительно. Тамара вооружилась вилочкой и изящным ножиком (конечно же, серебряными, можно не сомневаться). Она многократно слышала, что дичь едят руками, однако в здешнем мире это сомнительное правило, вероятно, не работало. Ну и отлично.
Мясо было нежнейшим не только на вид, но и на вкус, желе тоже. Тамаре все больше и больше нравилось на новой территории. Покончив с первым блюдом, она вытерла губы салфеткой и задала Беларетте вопрос, который возник еще раньше, но пока болтался где-то на заднем плане.
— А что это за госпожа Клэрминда?
— Бывшая любовница графа. Она здесь долго продержалась, почти три года. Но на прошлой неделе граф с ней поссорился и выгнал из замка. Говорят, Клэрминда уехала не слишком далеко, остановилась в гостинице в ближайшем городке. Ждет, когда граф позовет ее обратно. Мне кажется, не дождется, она графу давно надоела. Наверное, нехорошо так думать, но я рада, что госпожа Клэрминда вряд ли сюда вернется. Она была такая надменная, то и дело придиралась и повышала голос. Вот вы совсем другая. Сразу видно, что не из тех хозяек, что кричат на горничных и бьют их по щекам.
— Само собой не такая, — поспешила заверить Тамара. — У нас дома так не принято.
— Какие замечательные бывают дома, — отозвалась горничная. — Так чудесно, что граф остановился именно на вас. Ведь некоторым дамам так сложно угодить. Стараешься-стараешься, и все равно оказываешься виноватой.
Тамара ее прекрасно понимала, сама часто оказывалась в подобной ситуации. Однако оставался еще один вопрос, который требовалось срочно прояснить.
— А где живет жена графа?
— Насчет нее не беспокойтесь. Графиня уже давно перебралась на второй этаж. Они с супругом вообще редко пересекаются. У нее свои интересы, у него свои. Конечно, вам желательно лишний раз не попадаться графине на глаза, но замок большой, так что едва ли вы встретитесь. Да и чем она вам сможет помешать?
С этими словами Беларетта придвинула поближе к своей новой хозяйке вазочку с восхитительным мороженым.
book-ads2