Часть 37 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Первый день – отдых и ознакомление с обстановкой. На втором этаже казармы (буду уж называть её более подходящим словом) расположены рабочие кабинеты. Мощные современные компы, выход в Интернет, видеопроекторы.
А в подвале – оружейка и тир. Тоже, кстати, весьма неплохо оборудованный.
Гостиница, говорите? Хм…
Так что скучать тут некогда. Нас никто не отвлекает по пустякам, да и без этого времени свободного почти и не остается.
Петрович распорядился выделить меня и Володьку Несмеянова в отдельную группу, после чего озадачил обоих персонально.
– Башка у вас варит! Давно уже за вами смотрю… – он прошёлся по комнате, которая стала тут его рабочим кабинетом. – У аналитиков Ма нет полного понимания происходящего – всё идёт как-то неправильно… Мы тоже пока не можем вычленить главной идеи. Тут собирается, можно сказать, «цвет» международных террористов – а никто пока не в силах даже предположить их вероятную цель. На море – есть свои, скажем так, хозяева, и лезть туда пришлым – сколько они ни были бы серьёзными и авторитетными где-то там у себя – полная глупость. Пока они там в курс дела войдут…. Остаётся суша – но, где, в каком именно месте? Понятно, что государственные границы этих деятелей не остановят, но определённые неудобства всё же будут.
– А мы ничего не знаем о том, где они все разместились? – спрашивает Несмеянов.
– Нет. Более-менее прослежены контакты и передвижения всяких второстепенных персонажей – но это мало что нам может дать. На связь они ни с кем не выходят и ведут себя абсолютно законопослушно и нейтрально. Даже за переход улицы их нельзя оштрафовать!
Усмехаюсь – когда это местная полиция озабочивалась формальными предлогами?
– А они и на эту тему подумали, – заметил мою усмешку Никонов. – Беда в том, что когда задержали (под благовидным предлогом, разумеется) одного такого вот деятеля, все, кто имел с ним контакты, в тот же день вылетели из страны. И более не вернулись. А сам он ничего интересного рассказать так и не смог. Вы получите распечатку его показаний…
Вот и сидим… лопатим гору рапортов, отчёты наружного наблюдения и прочее. С ужасом представляю себе работу переводчиков – сколько же им пришлось прочитать и перевести? И ведь большая часть этого – и в хрен никому не уперлась! Нам – так, во всяком случае… А ведь есть ещё и особенности перевода! Понятно, что аналогичную работу сейчас выполняют ещё и сотрудники генерала Ма, им-то проще… но и у них пока никаких успехов не отмечено.
– Агентурным путём установлено шесть человек, имевших контакты с подозреваемыми. Все они проживают в гостиницах и на съёмных квартирах. Связь друг с другом – эпизодическая, посредством мессенджеров. Номера объектов – с первого по шестой…
«…номер первый – предположительно Джек Ро, двадцать семь лет. Место жительства – Гонконг… Специализация – компьютерные сети и проводные линии связи. Зона интереса (это те места, где его хотя бы раз заметили) – порт, аэровокзал. Наиболее часто следует маршрутами…»
«…номер три – Айвен Гаст, двадцать девять лет. Место жительства – Белфаст. Специализация – логистика и обеспечение доставки сложных грузов. Зона интереса… Маршруты следования…»
«… номер пять – Дэниэл Ангроув, тридцать два года. Место жительства – Сиэтл. Специализация – логистика и международные пассажирские перевозки. Зона интереса… Маршруты следования…»
Сижу и тупо смотрю в монитор. Вот, прямо всем нутром понимаю – передо мной имеется некая важная информация… но, какая?
Что именно мы все зевнули?
Вот, на глазах же лежит – но, что именно лежит?!
Блин…
Вскакиваю с места и начинаю мерить шагами комнату. Черт, но ведь только что меня торкнуло… чуть не током… в какой момент? На чём именно остановился взгляд?
Не помню…
Прошлявшись таким образом до обеда, я так ничего и не вспомнил.
Уже в столовой, когда я безучастно ковырял ложкой какое-то блюдо, ко мне подсаживается Петрович.
– Ты чего такой смурной?
Пытаюсь кратко пояснить происходящее, наш старший неожиданно проявляет неслабый интерес.
– Торкнуло, говоришь? А в какой момент?
– Не помню… тут такое дело… может, я что-то не так в переводе понял? Или… чёрт, да даже сформулировать толком не могу!
– Ещё раз! – Петрович неумолим. – Вспомни – на каком моменте ты запнулся?
– Да… в тексте за что-то зацепился… блин, не могу вспомнить!
– Ладно, – он отодвигает стул и встаёт. – Пошли…
Неожиданно серьёзно к этому отнёсся и генерал Ма – у него неподалёку нехилый, оказывается, кабинет имеется!
С неулыбчивыми парнями у входа. И вообще – этот домик похож на что угодно, но уж никак не на какую-то коммерческую структуру. Формы никакой тут не носят, но – рупь за сто, она тут наверняка у каждого имеется!
Оба руководителя – наш полковник и китайский генерал некоторое время обсуждают сложившуюся ситуацию. При этом они иногда переходят на китайский, которым, оказывается, Петрович владеет весьма неплохо. Наконец, они таки приходят к общему знаменателю.
– Мне знакомо это ощущение… – медленно говорит генерал. – И даже очень! Да, это трудно осознать… но обычно такие озарения не наступают просто так! Хорошо! Если вы не возражаете…
И он пристально смотрит на «Белого призрака».
– Я согласен! – наклоняет голову Никонов.
На что там нажал хозяин кабинета, я не видел – но за нашей спиной тихо щелкает дверь, и на пороге появляется секретарь Ма.
Выслушав шефа, он коротко кивает и исчезает за дверью.
– Вот, что, Артём… – поворачивается ко мне Петрович. – Есть мысль! Я, как ты уже понимаешь, не просто так выбрал именно вас двоих – были у меня на это конкретные предположения. И они очень быстро подтвердились! Поэтому, мил друг, мы поступим следующими образом!
Что ещё такого они придумали?
– Ты теперь работаешь по своему графику – днём, ночью – пофиг! Можешь хоть на ушах стоять – только думай! И соображай! С точки зрения моего коллеги – мы имеем дело не просто с внезапным озарением. У них, чтобы ты знал, на этот счёт есть свои соображения… целая песня, в общем… Нам их не понять! Но воспринимают они всё это чрезвычайно серьёзно! Были у них уже примеры…
Снова щёлкает дверь и в кабинете появляется молодая симпатичная девушка. Темные волосы, не совсем типичная для китаянки внешность…
– Знакомьтесь! – кивает генерал. – Лейтенант Сюй Лин. В совершенстве владеет пятью языками. Английский, французский, немецкий – на уровне носителя языка. Блестящий аналитик. С сегодняшнего дня – и до особого распоряжения, вы работаете вместе. Жить будете в отдельном помещении, доступ туда посторонних будет полностью исключён. Вас ничто не должно отвлекать от работы. Еду вам будут доставлять отдельно. Всё, потребное для работы, будет обеспечено уже через два часа. Приступаете немедленно! Лейтенант Лин обязана постоянно находиться с вами рядом.
Блин… я вообще-то, только до сержанта дослужился… Старшего, правда… И кто из нас кем командовать будет?
– Днем и ночью? – не сдерживаюсь я.
– Если потребуется, – не понял шутки Ма, – то даже и в одной постели!
Да… жёстко тут у них… не забалуешь!
Уже за дверью я поворачиваюсь к своему новому соратнику.
– Будем знакомы, – протягиваю ей руку, – Артём!
– Здравствуйте, товарищ Артём!
– Ну уж нет! – качаю головой. – Давай уж без всей этой официальщины, мне тебя что – тоже по воинскому званию каждый раз окликать?
– Можно и по имени, – соглашается девушка. – Сокурсники по университету, так вообще – Леной звали.
– Во! – поднимаю палец. – На этом и забьёмся… А что, кстати, за университет?
– МГУ.
Нефигово так… не то что некоторые…
Новый кабинет – отдельный одноэтажный домик, за глухим забором из металлического профиля. Для того, чтобы пройти в калитку, пришлось снова вносить какие-то изменения в мой пропуск.
Четыре комнаты.
Рабочий кабинет, две спальни (генерал, видать, сгоряча пообещал…), и условная столовая. Условная – потому, что тут вроде бы и негде больше есть. А ведь мне пообещали приносить еду прямо сюда.
Так, что у нас в кабинете?
А тот самый рабочий комп, за которым я раньше и сидел. Прямо сюда и притащили. Что ж, это однозначно плюс, не надо будет материалы перекопировать.
Поворачиваюсь к Сюй.
– Слушай, давай сразу, так сказать – на берегу, договоримся.
Она молча кивает.
book-ads2