Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чертов ученый ничего не смыслил в человеческих отношениях, словно это была не его дочка, а чужой человек. Как-то раз малышка Хай на несколько дней осталась у нас дома. В конце концов я не выдержал и пошел к Ли Цзя, чтобы поговорить. Когда он открыл мне дверь, то выглядел очень плохо. Волосы давно немытые, на лице щетина, под глазами залегли темные круги. Я вошел и огляделся. В комнате находились компьютер, колбы, пробирки и всякие аппараты, названия которых я не знаю. Это была настоящая лаборатория! Чем он там занимался? Ли Цзя встал, загородив мне обзор, и вежливо сказал: – Дружище, спасибо за заботу о малышке Хай. Тогда я ответил: – Не за что благодарить. Только ты все-таки отец и должен лучше заботиться о дочери. Мы все тяжело переживаем смерть Хай Шань. Ученый ответил: – Конечно, дружище, я забочусь о своей дочери. Все, что я сейчас делаю – ради нее. Я до сих пор не понимаю, что он имел в виду, когда сказал «все, что я сейчас делаю». Возможно, если бы Ли Цзя прожил дольше, то я бы узнал. – Что?! – воскликнул Ся Итяо. – Ли Цзя… умер? – Да, умер, – покачал головой господин Ло. – За ним пришел водяной. 3 Девочка, которая приносит несчастья – Во… водяной? – повторил Ся Итяо. По его спине побежали мурашки. Водяной! Почему снова водяной? – Для вас, горожан, водяные всего лишь миф, не так ли? – усмехнулся господин Ло. – Но мы-то живем у моря, поэтому верим, что они существуют. Хотя никто из нас никогда и не видел водяных. У нас из поколения в поколение передавалось, что в море обитают монстры – водяные. Если ты их увидишь, они утянут тебя на морское дно. В то лето миф стал реальностью. Мы увидели настоящего водяного! Он появился спустя полгода со смерти Хай Шань. Все это время Ли Цзя запирался в комнате. Никто не знал, что он там делает и как долго это будет продолжаться. Тем вечером малышка Хай уснула у меня дома, я взял ее на руки и пошел к Ли Цзя. Должен же он хотя бы один вечер провести со своей дочерью, так ведь? Он жил на окраине деревни, там всегда тихо, но тем вечером мое сердце не находило себе места. Подойдя к его дому, я услышал крик. Боже, я впервые услышал подобное! Похоже на плач демона, у меня волосы дыбом встали! Еще слышались звуки драки, будто что-то упало… Тогда я подумал, что Ли Цзя решили ограбить. Я еще не успел решить, броситься ли к нему на помощь, или сначала позвать людей на подмогу, как уже открыл дверь. Я увидел его! Я увидел водяного! Пусть прошло уже много лет, но воспоминания о том дне до сих пор заставляют меня дрожать. Луна тогда светила ярко, и я заметил, как что-то ползет. На полу находилось нечто похожее на морскую черепаху без панциря! Кожа темно-зеленая, как у ламинарии, от этого зрелища у меня мурашки побежали! Вдруг оно повернулось ко мне! Глаза будто лягушачьи, располагались по бокам головы! Боже! Боже! Это точно водяной! Он схватил Ли Цзя, сдавливал его шею! Святые Небеса, между его пальцами были видны перепонки! Ся Итяо еле сдерживал себя от возгласов. – После мне рассказали, что я убежал с малышкой Хай, не решившись помочь. Но я хорошо понимал, даже если бы я не держал девочку, у меня бы все равно не нашлось храбрости противостоять водяному. Я помню, что, к счастью, водяной не долго мучил Ли Цзя. Он смог ударить монстра, и они начали кататься по полу. При лунном свете мне показалось, что кожа водяного вот-вот разорвется. Точно, на его ногах я увидел чешуйки, блестящие такие… В конце концов, монстр отпустил Ли Цзя, а сам решил сбежать, он направился прямо к морю. В это время все в деревне почувствовали неладное. Те, кто увидел водяного, перепугались до смерти. Это убедило меня, что я не сплю. Тот день мы до конца жизни не забудем! Кто-то пошел осмотреть раны Ли Цзя, водяной его сильно ранил. Все хотели помочь ему, но этот тип будто сошел с ума, стал всех прогонять. – Ли Цзя! Открой дверь! Что ты творишь?! – ругался я снаружи, малышка Хай на моих руках заплакала. – Нет… он снова придет за мной, снова придет… Уходи! Бери малышку Хай и уходи! – Голос Ли Цзя звучал странно, а тут еще раздался звук, будто упал шкаф, я не понимал, что происходит! Впервые в жизни ночь была такой безумной. Вся деревня потеряла сон из-за этого водяного. В каждом доме наглухо закрыли окна и двери, несколько пожилых людей начали молиться. Я никак не мог нормально поговорить с Ли Цзя, поэтому вернулся домой с девочкой. Мы с женой провели ту ночь, содрогаясь от страха. Сейчас я понимаю, Ли Цзя вел себя чересчур странно, в ту ночь я должен был остаться с ним, по крайней мере я бы узнал ответы на свои вопросы. Например, почему на него напал водяной? Почему он считал, что монстр снова должен прийти за ним? Ай, поздно сожалеть. Страшная ночь закончилась. Рассвело, я снова пошел к Ли Цзя. Но на этот раз как бы я ни звал, никто не отвечал. Я почувствовал неладное, поэтому выломал дверь. Ли Цзя не было. В комнате царил полный хаос. Все эти его разные навороченные штучки, компьютер, лекарства, оборудования для опытов… все было уничтожено. На полу абсолютный беспорядок. Я заметил кровь, а еще воду. Я тут же вспомнил про водяного. Неужели Ли Цзя оказался прав, водяной снова пришел за ним? Что монстр с ним сделал? Никто не мог мне ответить. Ли Цзя бесследно исчез. С тех пор я больше его не видел. Господин Ло наконец закончил свой рассказ. Он сделал тяжелый вздох, взял чашку и выпил залпом. Внимательно слушавший его Ся Итяо погрузился в свои мысли. Водяной, напавший на Ли Цзя четырнадцать лет назад, водяной, пытавшийся утащить Хай Цзюнь в море, водяной, называющий себя «Морским богом» Западного моря… это все один и тот же монстр? Или же они все принадлежат какой-то группе? Что тогда это за группа? – Парень, откуда такой интерес к давнишним делам? – вдруг спросил господин Ло. Ся Итяо очнулся от своих мыслей. Откуда интерес? Ему нужно найти Ли Цзя, чтобы завершить доставку. Ту самую, что не смогли выполнить его родители. Ли Цзя просил доставить младенца на дно моря, под тем младенцем он имел в виду свою дочь? Ли Цзя оставил заказ до своего исчезновения или после? Зачем он дал такое поручение? – Это… – Ся Итяо не мог прямо ответить господину Ло, поэтому быстро сменил тему. – А где сейчас малышка Хай? Вы ее вырастили? Этот, казалось бы, простой вопрос заставил мужчину покраснеть. Он кинул взгляд в сторону комнаты – комнаты его сына. Мальчик, что только недавно тайком угнал папин мотоцикл, сейчас беззаботно играл. – Мы с женой искренно любили малышку Хай, после исчезновения Ли Цзя хотели сами ее вырастить, – запинался он. – Так как у нас самих долго не было детей… Но кто бы мог подумать, что вдруг… Ся Итяо осенило: – Значит… – Когда малышка Хай родилась, ее мать тут же умерла, а потом отца утащил водяной. По деревне пошли пересуды, что эта девочка приносит несчастья… Когда у нас появился собственный ребенок, мы стали очень осторожны… У нас все меньше и меньше получалось заботиться о малышке… На этих словах мужчина низко опустил голову. – Извини, – сказал он. Он извинялся не перед Ся Итяо, его мучило чувство вины перед малышкой Хай, оставленной более десяти лет назад. Парень не знал, как реагировать. Он спросил: – Значит, малышка Хай… – Я… больше с ней не виделся, – мужчина опустил голову еще ниже. – У нас в деревне даже двери не запирали, никогда ничего не случалось… Мы и не думали, что малышку украдут… Кто-то поговаривал, что ее утащил водяной. В общем, малышка Хай, как и ее родители, просто исчезла из нашей деревни. Услышав это, Ся Итяо потерял всякую надежду. В таком огромном мире найти двух людей, пропавших четырнадцать лет назад, невозможно. Это все равно что искать иголку в стоге сена. К тому же, он действительно не знал, что он будет делать, если найдет их – сможет ли он доставить малышку Хай в таинственный Азалисовый канал? Как бы этого ему ни хотелось, но пока что придется сдаться. Итяо встал, поблагодарил господина Ло и оставил ему свой номер: – Если вы еще что-нибудь вспомните, то обязательно сообщите мне. Мужчина пообещал ему. Ся Итяо покинул деревню. Солнце клонилось к закату, его свет, словно море, затапливал каждый уголок. Облака приняли странную форму и почему-то напоминали юноше водяного. Глава 11 Изменения Хай Цзюнь 1 Кажется, вода теперь меня немного пугает Богатые на события выходные наконец закончились, но затишье так и не наступило. Для Хай Цзюнь очередным штормом оказалось то, что в понедельник, в школе, девушка стала главной героиней всех разговоров. – Ты в порядке? – первое, что просил Ся Итяо при виде Хай Цзюнь. Девушка не смогла сдержать горькой усмешки. – Знаешь, сколько раз меня сегодня об этом спросили? Судя по всему, все думают, что я слабая и хрупкая. – Вовсе нет! Но ты чуть не погибла, все за тебя волнуются, – сказал Итяо. – К тому же, всем интересно, хватит ли у тебя смелости снова так безрассудно прыгнуть!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!