Часть 19 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Через минуту она поставила перед ним тарелку, на которой лежали сэндвич, огурчики и немного картофельных чипсов.
– Как в ресторане, – произнесла она. – Ешь, сколько сможешь, остальное оставь.
Когда она спросила, хочется ли ему лимонада, он снова показал ей два пальца вверх и слопал половину сэндвича до того, как она успела налить напиток в стакан. Она уселась за стол и принялась наблюдать за тем, как он ест. Он пытался не набрасываться на еду, но не понимал, насколько проголодался, к тому же он ел настоящее блюдо, которое кто-то приготовил специально для него. Он преисполнился чувством благодарности. Эта женщина напомнила ему его бабушку. Может, все бабушки похожи – пожилые, добрые и умелые повара.
Когда он опустошил тарелку, старушка ее забрала и ополоснула в раковине, пока Логан потягивал последние капли лимонада. Он нервно глянул на дверь и подумал, стоит ли воспользоваться шансом, схватить ботинок и бежать. Вот только бежать было некуда. В этом и заключалась проблема. Домик на дереве по уютности теперь не отличался от шторма на улице. Кроме того, ему нравилось сидеть на кухне. Хоть мокрая одежда и прилипла к телу, причиняя неудобство, в помещении он мог глубоко дышать, а сидевшая у его ног собака дарила удивительное чувство защищенности.
С другой стороны двери лило, как и прежде, если не хуже. В окно он видел, как вода стекала по листьям. Сверкала молния, за ней следовал раскат грома, напоминавший рев горной лавины. Как говорила бабушка Нэн, сегодня был отличный день, чтобы быть уткой.
Джоанн устроилась за столом перед ним.
– И что мне с тобой делать, Логан Уэбер? – спросила она, сложив руки и стуча пальцами.
Все шло так хорошо, и теперь, как он и боялся, ситуация приняла скверный оборот. Он покачал головой в надежде, что этот жест окажется универсальным выражением просьбы не делать ничего.
Словно прочитав его мысли, она ответила:
– Я не могу ничего не сделать, дорогой. Кто-то где-то наверняка тебя обыскался. Может, мама? Папа? Я бы места себе не находила, будь ты моим родственником, а я не знала бы, где ты.
Логан снова почувствовал, как по щекам катятся слезы, и смог лишь покачать головой. Он открыл рот, чтобы умолять ее оставить все как есть, но из горла вырвался лишь сдавленный звук, похожий на кряхтение заболевшего человека. Еще не слово, но даже такой простой звук привел его в состояние шока.
Джоанн не знала, что вылетевший звук – признак огромного прогресса, а потому не удивилась и продолжила попытки достучаться, пододвинув к нему лист бумаги.
– Если напишешь домашний номер, я позвоню за тебя.
Заметив, что он колеблется, она добавила:
– Или не домашний номер. Напиши рабочий номер любого члена семьи.
Логан взял ручку и вывел на бумаге: «Нет. Пожалуйста. Нет».
– Тогда ты не оставил мне выбора, Логан, – вздохнула она. – Прости, но мне придется сообщить в полицию, что ты здесь.
Она поднялась со стула и направилась к телефону, висевшему на стене над кухонной стойкой. Трубка крепилась к базе спиральным проводом, Логан такие видел только в старых домах. Подняв трубку и протянув палец, готовая нажать кнопку, она повернулась к нему и сказала:
– Последний шанс, Логан. Ты дашь мне номер твоих родителей? Или законного опекуна, может тети или дяди? В общем, прости, но я не могу поступить иначе.
Логан решительно покачал головой, большими буквами написал на бумаге слово «НЕТ» и передал ее ей.
Не успела она отреагировать, как поблизости ударила молния, яркая вспышка на секунду озарила помещение, а потом раздался оглушительный грохот. Мгновение спустя все погрузилось во мрак. Самсон вскочил на лапы и завыл, и Джоанн, находясь от него на расстоянии, пыталась прикрикнуть на пса.
Логан услышал, как она повесила трубку и начала рыться в одном из шкафчиков. Потом увидел, как чиркнула спичка и зажглась свеча.
– Похоже, мы остались без электричества, – произнесла Джоанн, чье лицо подсветил огонек. – И без связи.
Глава 31
На обочине бабушка Нэн увидела приветственный знак в виде штата Висконсин и немного расслабилась. От осознания, что она движется в верном направлении, у нее прибавилось решимости добраться до места назначения раньше Роберта. Выражение на его лице, с которым он выезжал с парковки его дома, напугало ее – с хладнокровным взглядом маньяка, даже не пытавшегося скрыть свою суть. Она и сама опасалась оказаться той, на кого он выльет свою ярость, а беспомощному ребенку придется еще хуже.
Ей не хотелось даже представлять, какого страху Логан натерпелся, пока несколько часов сидел запертый в кузове того грузовика. Она не исключала вероятность, что тем мальчиком был не Логан. Туда мог забраться другой ребенок. Если ребенок вообще существовал и его не выдумали ради забавы. В таком случае поездка окажется пустой тратой времени.
Она лишь знала, что в кузове находился какой-то мальчик и он не кричал, чтобы его выпустили, а Логан отлично подходил под описание. И если в грузовике ехал все-таки он, то что с ним случилось, когда он побежал по проселочной дороге? Бабушка Нэн похлопала по сумочке, довольная наличием фото, которые она думала показать полиции. Хоть кто-то где-нибудь должен был заметить одинокого ребенка. По крайней мере, она на это рассчитывала.
Через час после пересечения линии штата бабушке Нэн пришлось включить дворники. Прежде ясное небо заволокло тучами, и стало моросить. Чем дольше она ехала, тем сильнее становился дождь, обрушиваясь на лобовое стекло все большими каплями. Вскоре дворники работали уже на полную мощность, бешено раскачиваясь туда-обратно. В родном городе она вела машину под звуки музыки, но ее нервы не выдерживали сочетания новой территории с погодой, переживаниями о Логане и сосредоточенностью дороге, поэтому она не отпускала руль, смотрела вперед и ехала в тишине.
Плюс ко всему она пыталась высмотреть зеленый «Форд» Роберта. Не замечая его, бабушка Нэн предполагала, что по-прежнему опережает зятя. Роберт любил скоростную езду, что ей было не по душе, но отчаянная ситуация вынуждала давить ее на педаль газа, разгоняясь до цифр, выходивших за пределы ее комфорта. Она несколько раз собиралась съехать на обочину и позвонить либо в полицию, либо Гринчу, но осознание, что Роберт может дышать ей в спину, заставляло ее отказываться от этой идеи каждый раз. У нее не было времени звонить кому-то и в чем-то их убеждать. К тому же даже ей вся история казалась запутанной и странной, едва ли не выдуманной. Офицеры решат, что она сумасшедшая. Преподнести историю достоверно она могла только лично. Тем более что все подкреплялось информацией в блокноте и фотографиями. И говорило в пользу версии бабушки о пропаже внука.
Она продолжала ехать.
Увидев знак, что впереди – город Бэнфилд, бабушка Нэн проигнорировала скоростное ограничение и надавила на педаль газа. Ее не сдержала бы какая-то цифра на табличке. А дождь не ослабевал – ничуть. Он яростно врезался в лобовое стекло, а дворники мгновенно смахивали падавшие капли. Проехав приветственный знак города, она перестала газовать, понимая, что вскоре где-то появится цель ее поездки.
Бабушка Нэн ехала, практически лежа на руле, и испытала облегчение, когда наконец доехала до съезда, сбоку от которого находилась заправка. Она располагалась не прямо рядом с шоссе, но у дороги стояла высокая, довольно заметная для путешественников табличка.
Бабушка Нэн продолжала движение, и ее не покидало ощущение, что машину кто-то тянет, а не она ее ведет. Внезапно возникло легкое чувство тревоги, беспокойство, что эта поездка ни к чему не приведет, и она вернется к тому, с чего начинала.
– Тебе остается только узнать, – прошептала она себе под нос и въехала на парковку. Миновав заправочные станции, она встала ближе ко входу, капотом по направлению к окну. Неоновая вывеска сообщала, что заправка открыта. А под ней висели плакаты с рекламой выпивки и сигарет. С другой стороны от входа на асфальте стоял стол для пикника. Она сомневалась, что кому-то захочется есть так близко к колонкам с бензином.
Схватив сумочку, она выбралась из машины и побежала к двери так быстро, как могла. В итоге намокла лишь ее макушка, а остальное тело осталось не тронутым дождем. Бабушка Нэн пальцами провела по волосам. В магазине было пусто, если не считать мужчину, расплачивавшегося за пиво у кассы. Она заняла за ним очередь, вытащила фото Логана и стала ждать.
– Ваша карта недействительна, – сурово произнес мужчина за кассой. – Есть другая?
Были дни, когда не прошедшая карта считалась позором, подумала бабушка Нэн, но они остались в прошлом.
– Да, есть, – ответил покупатель и полез в кошелек.
Транзакция с новой картой заняла, вероятно, не больше минуты, но для нее время замедлилось. Ей захотелось оттолкнуть мужчину в сторону и сказать, что его пиво подождет, или, возможно, пускай задумается, ему и вовсе стоит от него отказаться. Откровенно говоря, ей пришлось собрать все силы в кулак, чтобы терпеливо дождаться своей очереди, но, когда та наступила, бабушка Нэн впала в ступор и у нее не нашлось слов. Молодые люди в Чикаго говорили, что Логан бежал подальше от заправки. Вряд ли кто-то из сотрудников успел его заметить. Однако она себе напомнила, что это лишь отправная точка, и выпрямила спину. Кроме того, мужчина за кассой казался порядочным, а судя по фото за его спиной, его можно было назвать любящим семьянином.
– Да? – обратился он к ней, нарушая тишину.
– Не уверена, что вы мне поможете, – начала она, выкладывая фото на стойку. – Я ищу своего внука. Он пропал. Его зовут Логан Уэбер, и ему девять лет. Последний раз его видели у вас на парковке два дня назад. Не подскажете, где мне найти местный участок, чтобы обсудить с ними этот случай?
– Можно посмотреть? – махнул кассир в сторону фотографии.
– Конечно.
Мужчина бросил на снимок короткий взгляд и подвинул его бабушке. После чего постучал по стойке указательным пальцем.
– Я его видел.
– Пару дней назад?
– Нет, сегодня. Да и вчера. Я его помню. Не крупный малый. Один из его ботинок был обмотан скотчем.
У бабушки Нэн в груди растеклось тепло. Надежда.
– Вы точно видели его?
– О да, мэм, это был он, – кивнул кассир. – Вчера купил бананы. А сегодня не брал ничего, просто воспользовался уборной.
– Он был один?
– Кажется, да.
– Вам не показалось, что это странно? Маленький мальчик и один? – она посмотрела в окно. – То есть вокруг ничего. Вы у черта на куличках. Стоило остановить его и спросить…
– Простите, – произнес он так, будто сожалел искренне. – В первый день он зашел с другими людьми, а сегодня зашел и вышел так быстро, что я едва его заметил. У меня тут в очереди стояли люди, а помощников у меня не было. – Когда она не ответила, он продолжил: – Кроме того, всего в нескольких милях отсюда есть населенный пункт, а парочка домов находится и того ближе. Некоторые местные дети приезжают сюда на велосипедах, чтобы купить газировки или конфет. И я не слышал о пропавшем ребенке, потому не придал этому значения.
– Я поеду в полицию и заявлю о пропаже Логана. Не против сказать полиции, что видели его, чтобы они не посчитали меня сумасшедшей?
– Конечно, но я не понимаю. Если его нет так долго, почему о его пропаже не заявили сразу же?
– Это длинная история, – вздохнула она. – Я потеряла связь с семьей и только узнала, что он пропал. Его отец не заявлял о пропаже. Не знаю почему.
– Вот что я скажу, – начал он, достав мобильный из-под стойки. – Помощник шерифа обычно заезжает сюда примерно в это время. Я узнаю, сможет ли он подъехать сейчас, чтобы поговорить с вами.
– Ох, спасибо!
Набрав номер, он положил одну ладонь на стойку и быстро заговорил.
– Это Дэван Маллик из «Газ Маллика и Гоу» на шоссе I‑39. Не знаешь, Скотт скоро заедет? У меня тут женщина ищет своего внука. Ей нужна помощь. – Кассир повернулся к ней и улыбнулся. – Ага. Ну хорошо. Отлично. Спасибо, – кивнул он. – Она позвонит ему и попросит выехать сейчас же.
На нее накатило облегчение. Свидетель, недавно видевший Логана, очень поможет в разговоре с полицией. Она благодарила кассира, сыпала словами благодарности, которые мистер Маллик отметал, убеждая ее, что ему было несложно, когда дверь магазина широко распахнулась и раздался оповещающий электронный сигнал.
Они оба повернулись на звук, и бабушка Нэн резко вздохнула, потому что в мини-маркет ввалился Роберт в футболке, почти не тронутой дождем, и его походка казалась нетвердой. Даже с расстояния в десять футов можно было уверенно заявить, что он зол и пьян.
– Я могу чем-то помочь? – спросил мистер Маллик.
Бабушка Нэн попятилась от стойки, стараясь скрыться из виду. Роберт прошел мимо, даже не взглянув в ее сторону, покачнулся у стойки и вытащил из кармана телефон. Пару секунд в нем покопался и ткнул экраном прямо кассиру в лицо.
– Этот пацан. Ты его видел? – Нэн заметила у него на поясе нож в кобуре, узнала рукоятку, которую видела на столе у Роберта на кухне. Тяжело сглотнув, она тихо сделала еще пару шагов назад, пытаясь не высовываться.
book-ads2