Часть 77 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы оба знаем, что я нетерпеливый человек, когда хочу чего-то, Пикси.
— Не называй меня так!
— Твое лицо смягчается каждый раз, когда я это говорю. — Эйдан протянул руку к моей щеке. Я отпрянула от его прикосновения. — Пикси… — его голос звучал так грустно.
В моей груди все сжалось от чувства вины.
— Эйдан, пожалуйста, не надо.
— Нет, пока ты не скажешь, что не любишь меня.
Внезапно мне стало трудно дышать. Мы никогда раньше не использовали это слово на букву «Л».
— Что?
— Я сказал, пока ты не скажешь...
— Иисус Христос, Эйдан, почему ты мешаешь моей репетиции? — выкрикнул нам Квентин.
Весь театр затих, и я смущенно посмотрела на Квентина, а затем на сцену, где Джек и Теренс обиженно смотрели на нас. Неудивительно. С нашей стороны было невыносимо грубо перешептываться во время их выступления. Я открыла рот, чтобы извиниться, но Эйдан перебил меня:
— Прости, Квентин, но у нас с мисс О’Брайен есть незаконченное дело.
— Например? — Режиссер скрестил руки на груди и застыл ожидая.
— Эйдан...
— Ничего такого, чем я бы хотел поделиться с залом, — Эйдан прервал мой протест.
— Ну, если это так, то, возможно, ты будешь так любезен и заткнешься нафиг?
Я слышала, как Эйдан тихо хмыкнул.
— Конечно.
Он заткнулся, но я чувствовала его за спиной, его взгляд сверлил меня, и я ждала, когда же выйду на сцену и буду подальше от него. Все мое тело пульсировало от осознания его присутствия, я была взбудоражена, но относила появление роя диких бабочек в моем животе, к предстоящей репетиции. Правда это было не так. Эти бабочки не имели отношения к театру. Все они были связаны с Эйданом. Я с силой вытолкнула мысли о нем из головы и впустила Виолу-Сезарио.
— Как, он меня любит? — спросила Джейн-Оливия, игриво, но в то же время с подозрением.
— С потоком слез, со стонами, в которых гремит любовь, со вздохами огня, — ответила я-Сезарио.
— Это было прекрасно, Пикси, — выкрикнул Эйдан из зрительного зала.
— Пикси? — вздохнул Квентин. — Кто, черт возьми, такая Пикси?
Я сердито посмотрела на Эйдана, и ответила:
— Это я. И довольно болтовни с галерки (Прим.: the peanut gallery также переводится как дешевые замечания, которые игнорируют).
Эйдан засмеялся.
— Просто делаю комплимент. Ты знаешь, как я люблю делать тебе комплименты.
— Да неужели? Лесть? Только в последнее время были только оскорбления.
— Ты знаешь почему, Пикси. Я извинился. И это не лесть. Это комплименты. Есть разница.
Я изо всех сил старалась не улыбаться обаянию Эйдана.
— Ну а я все еще помню оскорбления.
— Я могу зацеловать их. — Эйдан улыбнулся мне без тени раскаяния.
Мои губы дернулись, но я отказалась сдаваться.
— Твои губы здесь не годятся.
— О, Пикси… — Его улыбка стала порочной. — Мы оба знаем, что это ложь.
Меня охватил жар, затрудняя дыхание.
— Мудак.
Выглядя слишком счастливым и самодовольным для человека, которого только что назвали мудаком, он ответил:
— Ангел.
— Ублюдок.
— Прекрасная.
— Ненормальный.
— Захватывающая.
— Эйдан, — огрызнулась я.
— Ну, как бы это ни было интересно, я совершенно сбит с толку, — протянул Квентин. — Что-нибудь еще?
По залу пробежал ропот, и я покраснела, осознав, что у меня был частный разговор перед абсолютно всеми. Черт! Как Эйдан заставил меня забыть, что мы на людях?
— Ты знаешь, это важно для меня. Хватит прерывать репетицию.
Эйдан задумчиво посмотрел на меня.
— Если я уйду, Пикси, это не навсегда. Ты увидишь меня снова.
— Убедись, чтобы из твоего бумбокса играла «Каждый твой вздох» и я буду знать, что ты идешь (Прим.: песня группы The Police «Every Breath You Take», где солистом выступал Стинг).
Эйдан засмеялся.
— Черт, я скучал по тебе.
Мои внутренности расплавились, но я не позволила ему увидеть эти чувства на моем лице. Эйдан кивнул.
— Я уйду. Но скоро увидимся.
Я смотрела, как он шагал по проходу и выходил из дверей зала, и ненавидела себя за то, что хотела спрыгнуть со сцены и побежать за ним. Когда я отвела взгляд от дверей, то столкнулась с любопытными и очень смущающими взглядами членов моей труппы. Затем они засыпали меня вопросами на тему: как Эйдан и я перешли от фазы, где он оскорблял и постоянно критиковал меня, к фазе, где мы вели себя как флиртующие друзья, давно знакомые друг с другом? Я на это пожала плечами.
— Мы просто старые друзья, ясно?
— Старые друзья? — удивился Квентин.
— Да.
— А почему ты не сказала об этом раньше?
— Потому что мы злились друг на друга из-за кое-чего, и я не хотела, чтобы это повлияло на постановку, но теперь мы не сердимся. Ну, не в гневном смысле. Я думаю, что он может быть немного безумным.
— Безумно влюблен в тебя, — тихо сказала Джейн рядом со мной.
Я удивленно посмотрела на нее.
— Что?
— Нора… — Джейн засмеялась, недоверчиво глядя на меня, словно подумала, что я сама немного сошла с ума. — Я никогда не видела, чтобы мужчина смотрел на женщину так, как он смотрит на тебя. Теперь весь этот горячий гнев направленный на тебя имеет смысл. Только любовь может заставить кого-то действовать таким образом. Поверь мне, я знаю. В одну минуту моя жена обожает меня, а в следующую хочет убить, но все еще желая заняться со мной любовью.
Мое сердце забилось.
— Эйдан не любит меня, — возразила я.
— Ну если это правда, он, безусловно, хорошо играет роль влюбленного идиота.
✽✽✽✽✽
book-ads2