Часть 43 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это очень плохая идея.
– Нет плохих идей, – поправил Серый Человек. – Есть идеи, плохо реализованные.
– И это тоже психологически нездравый концепт.
Потом, когда он подвез Мору домой и поехал в гостиницу, то обнаружил, что Шорти и Пэтти Ветцель отчаянно пытались весь вечер дозвониться ему. Они сообщили, что его комнату кто-то обшарил.
– Вы разве не слышали, как мы звонили? – спросила Пэтти.
Серый Человек вспомнил гудение телефона и похлопал себя по карманам. Мобильник пропал. Мора Сарджент стянула его, пока они обнимались.
На месте телефона оказалась десятка мечей: Серый Человек лежал убитым на земле, а Мора была клинком, пронзившим ему сердце.
29
– Ты не спишь, – сказала Персефона, разбудив Блу. – Давай-ка помоги нам.
Блу открыла глаза. Рот у нее как будто заклеился. Вентилятор в углу вращался, осушая пот под коленками. Персефона опиралась на край кровати, окружая лицо Блу волнистым бледным облаком волос. От нее пахло розами и клейкой лентой. Небо за окном было иссиня-черным.
– Я спала.
Персефона, своим еле слышным голосом, заметила:
– Но сейчас-то нет.
Абсолютно не имело смысла с ней спорить – всё равно что драться с кошкой. И потом, отчасти она была права. Раздраженно потянувшись, Блу столкнула Персефону с кровати и скинула одеяло. Они вместе потопали вниз по темной лестнице, в тускло освещенную кухню. Мора и Калла уже сидели там, нагнувшись над столом, как заговорщики, вплотную сдвинув головы. Поддельная лампа от «Тиффани» окрашивала их затылки в фиолетовый и оранжевый. Ночь лезла в стеклянную дверь за спиной; во дворе виднелся знакомый, успокаивающий силуэт бука.
При звуке шагов дочери Мора подняла голову.
– А… Хорошо.
Блу устремила на мать тяжелый взгляд.
– У меня хоть есть время сделать себе чай?
Мора махнула рукой. Когда Блу с чашкой присоединилась к остальным, она обнаружила, что все три женщины изучали один-единственный предмет. Блондинка, шатенка, брюнетка. Три человека, одна сущность.
Блу слегка вздрогнула.
– О, чай с мятой, – многозначительно произнесла Калла, разрушив чары.
Закатив глаза, Блу спросила:
– Что происходит?
Женщины разомкнулись настолько, чтобы она могла разглядеть, вокруг чего они столпились. Это был мобильник. Калла держала его в руке; очевидно, они пытались выяснить о нем максимум.
– Это телефон мистера Грея, – объяснила Мора. – Ты нам поможешь?
Блу устало положила руку на плечо Каллы.
– Нет, – сказала Мора. – Не так. Мы пытаемся понять, как войти в почту.
– А, – Блу взяла мобильник. – Современные подростки…
– Да-да, я в курсе.
Блу стала возиться с телефоном. Хотя своего мобильника у нее не было, она нередко держала их в руках, а этот был точно такой же модели, как у Ганси. Не потребовалось особенных умений, чтобы войти в почту мистера Грея. Она протянула мобильник матери.
Женщины нагнулись к экрану.
– Ты его украла? – спросила Блу.
Ответа не было. Все стояли, вытянув шеи, и смотрели.
– Может, зажечь фиалковый корень? И сельдерей?
Персефона моргнула. Ее черные глаза смотрели слегка отстраненно.
– О да, пожалуйста.
Зевнув, Блу открыла шкаф и насыпала на тарелочку немного семян сельдерея и порошка фиалкового корня. Потом зажгла смесь одной из свечей, стоявших на столе. Ну или типа зажгла. Смесь начала дымиться и щелкать, семена сельдерея дергались, как попкорн, а фиалковый корень, что логично, пах горящими фиалками. Этот дым должен был прояснить ауру.
Блу поставила тарелку на стол. Слегка запахло фейерверками.
– Так почему вы копаетесь в его телефоне?
– Мы поняли, что он что-то ищет, – ответила Мора. – Но не знали, что именно. Теперь знаем.
– И что же?
– Твоего мальчика-змею, – сказала Калла. – Только он не в курсе, что это мальчик.
Мора подхватила:
– Он называет то, что ищет, Грейуореном, и утверждает, что оно помогает выносить разные предметы из снов. Будь осторожна, Блу. Очевидно, та семья влезла в какую-то неприятную историю.
Неприятную историю, которая закончилась тем, что отца Ронана насмерть избили монтировкой. Это Блу уже знала.
– Думаешь, он опасен для Ронана? – Блу вспомнила вспухшее лицо Диклана Линча. – То есть, если он выяснит, что Грейуорен – не предмет, а живой человек?
Калла сказала «разумеется», а Мора – «может, и нет».
Персефона и Калла быстро взглянули на Мору.
– Иными словами – не исключено, – сказала Блу.
И тут телефон подпрыгнул. Все дернулись. Блу успокоилась первая: мобильник просто звонил. Или, точнее, гудел и полз по столу.
– Запиши номер! – велела Калла, очевидно самой себе – она и так уже записывала.
Персефона тихо сказала:
– Номер местный. Хочешь ответить?
Мора покачала головой. Спустя несколько секунд включился автоответчик.
– Тогда послушаем. Э… Блу? Сделай так, чтоб это заработало.
Покачав головой, Блу взяла телефон и вышла в голосовую почту. Она протянула мобильник матери.
– О, – сказала Мора, слушая. – Это он. Нужно нажать сюда, чтобы перезвонить ему? Да.
Она некоторое время ждала, а затем произнесла:
– Здравствуйте, мистер Грей.
Блу очень нравилось, когда мать говорила таким голосом, за исключением тех случаев, когда она обращалась к ней. Это был властный и бодрый голос, намекавший, что все козыри на руках у Моры. Но сейчас она обращалась к киллеру, у которого недавно украла мобильник. Блу никак не могла понять: это восхитительная наглость или невероятная глупость.
– А вы думали, я не отвечу, если вы позвоните на СВОЙ телефон? Это было бы крайне невежливо. Вы нормально добрались? Да, конечно, можете его забрать. Мне жаль, если он вам был нужен. А вы… о.
Что бы ни сказал Серый Человек, Мора немедленно замолчала. Она отвела глаза от остальных и прикусила нижнюю губу. Кончики ушей у нее порозовели. Некоторое время она слушала, отмахиваясь от Каллы и Персефоны.
– Что ж, – наконец проговорила она. – В любое время. Лучше позвоните сначала, но… да. Сами понимаете. Ваш мобильник у меня. Ха. Хорошо-хорошо. Не спите на спине. Все мечи пройдут насквозь. Да, это мой профессиональный совет.
Мора нажала на «закончить».
– Что он сказал? – спросила Блу.
– Просил предупредить, какие ценности нам понадобятся от него в следующий раз, чтобы он успел найти замену, – ответила Мора.
book-ads2