Часть 21 из 89 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Уже понял, что осторожность может сильно пригодиться. А ты и на этот раз уверена, что муж не вернётся раньше времени?
– Как он может вернуться из столицы, если уехал только вчера? А ещё ему надо в двух местах побывать. Не беспокойся, мой любимый! Мы великолепно с тобой покувыркаемся.
Она проворно уставила столик самыми изысканными закусками, вино из лучшего погреба в Сагресе, если не считать погребов инфанта и его вельмож.
– Мне нравится, как ты одеваешься, – игриво заметила малышка с миниатюрными чертами небольшой головки. Лицо её было немного смуглое, и можно подумать, что она имела в своей крови капельку мавританской. – Ты хорошо используешь мои... подарки, – улыбнулась она, обнажая мелкие ровные зубки.
– Динора, не дразни меня! – воскликнул юноша, давая понять, что её улыбка сводит его с ума. – Иначе тебе не придётся поужинать.
– Буду только рада, мой голубоглазый лев! Но всё же я хочу, чтобы ты сначала поужинал. Вдруг силы тебя оставят в самый ответственный момент. Позора ты не вынесешь и покончишь с собой. А я стану тайно оплакивать тебя, мой дорогой! – И она потянулась к его губам.
Ощущая прилив страсти, они покончили с ужином быстрее, чем можно было бы. Любовные игры прерывались лишь для очередного кубка вина и небольшого отдыха, которого Пере добивался с большим трудом. Динора оказалась в постели неутомимой.
– Интересно, как твой супруг управляется с тобой? Или ты его так сразу заездила, что он больше не рискует подлезть к тебе? –Пере весело смеялся, веселясь возмущением женщины.
– Он так слаб и разъеден золотом, что даже мои возможности его не могут расшевелить. Кстати, это твои заслуги в этом, мой буйный лев!
– Неужели, моя розочка? Вот уж не знал за собой таких способностей. Разве у тебя не было мужчины до мужа?
– Как ты смеешь вообще о таком думать, негодник? Конечно нет! И я даже не представляла, что это такое – мужчина. Даже старик Манлио не очень вызывал во мне отвращение. Лишь после первой ночи я всё осознала и поняла, насколько он отвратителен.
– Лишь поэтому ты обратила на меня внимание в церкви?
– Не говори глупостей, а то заставлю снова приняться за свои обязанности, мой мучитель! Лучше попридержи свой колючий язык, болтун ясноглазый!
Им нравилось делать вид, что они ссорятся и ругаются. На самом деле это оказывалась лишь игра, которой они забавлялись. Им было по восемнадцати с небольшим лет, и они во многом ещё чувствовали себя детьми. И игра им была просто необходима.
Пере даже задумывался над вопросом, как долго может протянуть её супруг. Эти греховные мысли часто посещали его замутившуюся голову. А Динора даже ни разу не намекнула про это, хотя любила его страстно, неудержимо, просто неистово.
– А ты никогда не задумывалась, моя птичка, что с нами может быть в дальнейшем? Или надеешься, что наши встречи так и останутся неизвестными для супруга, дона Манлио?
– А ты же можешь не вспоминать про него в такие ночи, бессовестный негодник, отвратительный мальчишка! Зачем мне забивать этим голову, когда я так наслаждаюсь твоим обществом.
– Значит, ты готова продолжать нашу любовную интригу до бесконечности?
– Да кто может знать, что произойдёт с нами завтра? А ты хочешь загадывать на месяцы! Не дури, и приласкай меня, а то уже надоедают твои речи!
Ранним утром, вылезши через каменную ограду на улицу, Пере продолжал раздумывать над словами и настроением Диноры. «Собственно, чего я хочу? – думал он, пробираясь к себе в конуру. – Что мне за дело до её мыслей, когда она с таким жаром любит меня? Пусть всё остаётся, как ей вздумается. Время само покажет, что произойдёт и что будет».
Он даже улыбнулся своим мыслям и понял, что её взгляды вполне могли его затянуть в свои сети, навязать её мнения, мысли, и тем заставить подчиняться ей во всём. А это он уже подметил в ней.
– Появился, любовный бродяга? – встретил друга ворчливый Хайме. – Что принёс? Или опять не поинтересовался, что в кармане?
– Ты прав, старый балагур! Сам посчитай, а мне только спать! Устал смертельно. А ты ещё хочешь отправить меня в какое-то опасное и трудное путешествие! Что тогда ты станешь без меня делать, чем жить? Замолкни, дай поспать. До полудня чтобы никто меня не трогал!
И пока Пере спал, Хайме тщательно обследовал карманы его кафтана, выудил золотой и несколько реалов, и с довольной улыбкой отправился добывать пристойное питание для стареющего тела. Душой он пока ещё не старел. Огонь познания в нём ещё горел жарким пламенем.
Глава 9
Пере всё же не смог удержаться, чтобы не поехать в Лагош на проводы кораблей, уходящих к берегам Гвинеи. Следя за ними, он ощутил щемящее чувство неудовлетворённости. В который раз с сожалением вспомнил, как много значат для него женщины. Стало даже немного жаль себя. Маленькая стремительная Динора встала перед глазами.
Криво улыбнулся, вздохнул, побренчал в кармане реалами. Стало неловко за безропотный приём подачек от этой страстной, ненасытной женщины, но потом всё же успокоил себя сознанием того, что её супруг так богат, что лишний золотой в кармане юноши нисколько не отразится на состоянии ростовщика. Недаром он обосновался рядом с замком принца. В его окружении масса вельмож, стеснённых в средствах.
«Эти привыкли жить на широкую ногу, и им всегда мало своих денег, – думалось ему с сожалением. – Похоже, дон Манлио отлично знал о таком положении и тут же переселился сюда. И не пожалел, как полагал Пере. – Он не обеднеет, а нам с Хайме это только на пользу. Пусть старикан хоть напоследок не будет мучиться бедностью, даже нищенством».
И всё же чувство стыда ещё долго не покидало юношу. И тут же захотелось немедленно ощутить жаркое тело Диноры, её порывистые и бурные ласки.
Проводив корабли в последний раз, Пере со вздохом сожаления поплёлся к обшарпанному экипажу, ожидавшему его недалеко от причалов.
Эту поездку он мог позволить себе лишь с благосклонного разрешения любовницы, снабдившей его для этого целыми тремя кастельяно.
Теперь он выглядел вполне состоятельным горожанином, хотя продолжал с Хайме ютиться в той конуре, что они сняли прежде. К тому же возлюбленная ничего не знала об их жилище и даже ни разу не поинтересовалась этим.
– Признайся, Пер, ты пожалел, что не удалось ощутить солёный ветер странствий! – встретил друга Хайме, довольный его возвращением.
– Может быть, старый хрыч! Но разве хватит у меня сил оставить мою Дину на столь длительный срок? И я не уверен, что она в состоянии ждать меня так долго.
– Уже сомнения терзают юную душу, Пер? Что-то рано это случилось. Как бы твои сомнения не переросли в уверенность, мой друг.
– Не каркай, старик! А то и тебе несдобровать.
Хайме торопливо сделал руками предостерегающие взмахи и замолчал. А Пере усмехнулся такому бурному проявлению страха этого беспомощного человека. Стало жаль старика.
– Хуана не было за моё отсутствие? – поменял юноша разговор.
– Нет, Пер. Пропал наш благодетель. Уже полгода как не кажет носа. А у него всегда находились для нас пара золотых.
– Только без жалоб! – поморщился юноша. – Мы сейчас достаточно обеспечены, и я уверен, что у тебя уже накопилось с десяток монет на чёрный день. Я угадал, старая лиса?
Тот неопределённо пожал плечами и загадочно с хитринкой улыбнулся.
– Так что я не очень переживаю, коль моя Дина отвергнет меня. Как я понял, у меня есть шансы быстро найти ей замену.
– Наконец-то! – воскликнул Хайме удовлетворённо. – Я тебе сколько раз о том же говорил. С твоими внешними данными, ты всегда можешь жить припеваючи. А вместе с тобой и я. Или ты можешь отодвинуть меня в сторону, Пер?
– У тебя имеются основания так полагать, Хайме? – строго спросил юноша.
– Вроде нет, Пер. Так просто спросил. Знаешь, как старики беспокоятся о надвигающейся старости. Вот я уже приспособился обслуживать людей. В неделю могу заработать до пары реалов. Это ведь тоже что-то.
– Пишешь письма, прошения и всякую чепуху?
– Без этой чепухи никак нельзя многим людям. А тут достаточно богатых и неграмотных людей. Кстати, не пора ли и тебе приступить к изучению грамоты? Никогда не помешает. А дело не такое хитрое, как многие считают. Ты парень смышлёный и легко это освоишь.
– Стоит ли возиться, когда и без этого вполне можно жить? Уволь, старый!
– И очень опрометчиво ты поступаешь. Тем более что это нам ничего бы не стоило. Я легко справился бы с этим.
– Не уговаривай, старый мой друг. Обойдусь.
– С грамотой ты бы смог получить права, если и не капитана, то пилота и помощника. Разве плохо? А так только матрос – и ничего большего! Глупо!
– Не канючь, Хайме! Не первый раз терзаешь меня своими предложениями. Замолкни, и перестань приставать! Хватит!
Хайме с осуждением посмотрел на юношу, в глазах появился недобрый огонёк, а Пере махнул рукой и ушел побродить и подумать о Диноре.
Настроение падало по мере того, что супруг Диноры никак не собирался в дорогу. Они виделись только в церкви, мучительно переглядывались, но пойти дальше этого не могли осмелиться.
– Чёрт! – ругался Пере, ища у Хайме сочувствия и поддержки. – Мы уже вторую неделю постимся! Мочи нет больше ждать! Что бы это придумать?
– Тут надо много и здраво думать, Пер. Просто так ничего не предпринимай. Дон Манлио человек опасный и легко уничтожит нас. Ты подожди, а я попробую что-нибудь придумать. Иногда у меня голова и в таких делах может пригодиться. А ты лучше поищи какую-нибудь работу. Нечего сидеть у меня на шее, – и старик хитро подмигнул, намекая на его сбережения.
– Ещё раз скажешь так – и я уйду от тебя! – пригрозил юноша, хотя никогда бы этого не сделал.
Хайме тут же замахал руками, предлагая успокоиться и не думать ни о чём плохом. И в лице даже изменился от страха. Пере даже засмеялся про себя, наблюдая реакцию старика.
Зато теперь они вновь стали обсуждать вопросы западных земель и походов. Хайме признался, что даже имел беседу с одним важным вельможей, но тот лишь развёл руками, показывая, что у инфанта совсем другие взгляды.
– Хоть бы помог с аудиенцией, – раздраженно сказал Пере. – В личной встрече всегда легче договориться. Думаю, что столько судов посылать на юг, и для него не составит особого труда выделить одно для обследования океана на запад от Азор.
– Это мы так думаем, Пер. А принц и слышать не хочет об этом. Считает, что распыляться вредно. Надо, говорит, бить в одно место, пока не пробьёшь брешь, и не выйдешь на прямую дорогу в Индию.
– Да, согласен с тобой, Хайме. Нам не пробиться к нему, не убедить. Ничего для этого у нас нет. Серьёзных доводов не имеем. И не такие важные люди пытались пробить стену лбами. И что?
– Именно, юный друг! Стена оказалась слишком крепкой и высокой. Пробить её нам не удастся. Остаётся лишь бесплодно мечтать и ждать кого-то другого, более солидного и важного.
– Стало быть, нечего и волноваться и биться лбом в эту стену! – зло и растерянно бросил Пере.
– Тут с тобой трудно согласиться, юноша. Всегда полезно продолжать даже, казалось, бесполезные поиски. Они часто приводят к положительным результатам. Особенно, если к этому имеются стремления. Ты ещё слишком молод для таких умозаключений, и потому так легко отбрасываешь саму идею.
– А поскольку из твоих слов следует, что это естественно, то я и отдаюсь на волю провидения. Пусть Всевышний решает мои сомнения и дела.
book-ads2