Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я тоже. Мне нужны имена постояльцев, которые вчера здесь останавливались. На девятом или десятом этаже, номера с окнами на запад. — Вчера заселились… Сейчас… — Нет. Заселились они, может, и раньше. А вчера днем должны были остаться в номере. Начнем с гостей. Или кто-то из персонала. Тот, у кого есть доступ в свободные номера. — Так-так. Ясно. Ну, на самом-то деле, конечно, ничего не ясно, но я сейчас посмотрю списки. — Вероятно, это мужчина. Один. Хотя вполне может быть и женщина. С напарником. — Девятый этаж, западное крыло… Мистер и миссис Эрнест Хаббл. Остановились у нас на четыре дня. Завтра выезжают. — Есть их домашний адрес? — Да. Они из Де-Мойна. Постоянные клиенты. Уже в третий раз у нас останавливаются. Приезжали на аукционы и шоу. — Мне нужны те, кто выехал сегодня утром или вчера поздно вечером. — Хорошо. Очень интересно. — Будто в подтверждение его слов, довольное лицо администратора слегка зарделось. — Есть мистер Рид Беннетт. Домашний адрес: Боулдер, Колорадо. Мне кажется, он торговый представитель. Приезжает сюда на деловые встречи. Заселился два дня назад, выехал сегодня утром. Всего полчаса как. — Отзовите горничных. Мне понадобится осмотреть его номер. Кто еще? — Мисс Эмили Уоттс и мисс Фрай. Дамы почтенного возраста. Прибыли из Питтсбурга на встречу выпускников колледжа. Выпуск девятнадцатого года. — Вряд ли они. Еще кто-нибудь? — Только один остался. Мистер Филип Карсон из Восточного Вашингтона с сыном-подростком. А может, это дочь была. Я не разглядел. Их ведь в таком возрасте трудно отличить. Нацепят что-то бесформенное, капюшон натянут… У меня тут отмечено, что они попросили именно этот номер. Зазвенел колокольчик. — Конкретный номер, значит. А раньше они у вас останавливались? — В базе нет такого имени, но мистер Карсон показался мне знакомым. — Помните, что у них было с собой из багажа? — Я… — Администратор сильно зажмурился, потом резко распахнул глаза. — Да! Потому что я стал звать Джино, чтоб он помог, но мистер Карсон сказал, им носильщик не нужен. У них было две сумки на колесиках — по одной на каждого, и у ребенка еще рюкзак, а у мистера Карсона — большой металлический кейс. — Когда они выехали? — Вчера, хотя должны были остаться еще на одну ночь. А зарегистрировались около пяти предыдущим вечером. Я запомнил, потому что как раз тогда собирался сдавать смену. Больше, полагаю, я их и не видел. До выезда. Вчера около половины четвертого это было. Мистер Карсон сказал — семейные обстоятельства. — Мне нужно осмотреть номер. — Вот тебе на! Да-да, конечно! Правда, там уже, скорее всего, прибрались. — Мне все равно нужно посмотреть. — Подождете минутку? Попрошу, чтобы Джино меня подменил, и сам лично вас провожу. Администратор суетливо выскочил из-за стойки (по крайней мере, так показалось Еве), а в этот момент откуда-то сбоку, из служебного помещения, вышел парень в синей форме носильщика. — Я не спросила, как вас зовут. — А, я Генри. Генри Уиппл. Вместе с администратором они вошли в лифт, такой старый, что в нем имелись даже кнопки. Генри нажал на 10-й этаж. — Некоторым гостям по душе старинные нотки, — объяснил он. — Окна в номерах открываются? — Да, но не полностью. Сейчас везде защитные экраны, само собой разумеется. Но некоторым из гостей хочется иметь возможность приоткрыть окно в хорошую погоду — подышать свежим воздухом или просто насладиться звуками города. — А шумоизоляция есть? — Да, хотя и не настолько совершенная, как в новых дорогих отелях. Эта гостиница — семейный бизнес в пятом поколении, и мы стараемся поддерживать домашнюю атмосферу и делать наши услуги как можно более доступными. Особенно для тех, кто путешествует с семьей. — Ясно. Когда они вышли из лифта на десятом этаже, Ева услышала еле уловимый шум голосов — кто-то из постояльцев включил телевизор. Никаких раздражающе громких звуков. Лишь тихий гул из-за двери. Однако система охраны вполне приличная. И коридор сверкает чистотой так же, как и все здание. Она догнала администратора, увидела, что Уиппл достал электронный ключ, и позволила ему самому открыть номер. — Мне тут подождать? — Входите и закройте дверь. На стене висели выключатели — еще один старинный штрих. В комнате стояли две красиво заправленные белоснежным бельем кровати и вместительный шкаф. Идеально чистая ванная источала лимонный аромат моющего средства. В маленькой, но удобной кухоньке было два шкафчика со стеклянными дверцами. В одном — напитки, в другом — закуски. Еву прежде всего интересовали окна, и она тут же подошла к ближайшему, повернула задвижку и приоткрыла. «Дюйма четыре. Может, пять, — прикинула она. — Места вполне достаточно». Она сняла один из стоявших кверху ножками стульев, села, вынула из сумки бинокль. — Бинго, черт возьми! Это оно! Затем опустила глаза и взглянула на ковер. Тонкий, но чистый. Надела очки-микроскопы, осмотрела подоконник и покачала головой: — Я бы хотела поговорить с тем, кто здесь убирался. — С Ташей. Извините, лейтенант. Вы ведь сейчас в бинокль на Центральный парк смотрели? В новостях… По поводу вчерашнего происшествия на катке? — Держите язык за зубами, Генри. — Да-да, конечно. Мне, кажется, надо присесть на минутку. Ноги… — побледнев, администратор опустился на соседний стул. — Ну-ну, в обморок тут не надо падать. Ева достала карманный компьютер и ввела в поиске: Филип Карсон, Восточный Вашингтон. — Нет-нет. Только на секундочку. Я проработал в отелях двадцать три года. Многое пришлось повидать, как понимаете. Разные случаи бывали. Но представить, что столкнусь лицом к лицу… с человеком, который… Он ведь с ребенком был! — Возможно. Посмотрите, это ваш постоялец? Потирая грудь, Генри посмотрел на изображение. — Нет. Тот моложе был. — А как насчет вот этого? — А этот слишком молодой. Извините. — Наоборот. Хорошо. Уже круг подозреваемых. Искать меньше. Это означало, что из всех найденных в Восточном Вашингтоне Филипов Карсонов в возрасте от двадцати до восьмидесяти лет двоих точно удалось исключить. — Генри, мне нужна горничная. Администратор тяжко вздохнул, снял трубку телефона внутренней связи и набрал номер: — Таша, зайди прямо сейчас в номер 1004. — Если это тот самый номер, из которого стреляли, мне крупно повезло. Впрочем, везение — штука ненадежная. Возможно, я ошиблась. У вас есть записи с камер наблюдения за вчерашний день? — Мы… извините… у нас вообще нет камер. «Еще одна веская причина убийце выбрать именно этот отель», — подумала Ева. — Сможете описать мужчину и ребенка? — Да-да. — Щеки администратора снова порозовели. — Конечно. Буду рад помочь. — Хорошо. Сейчас, подождите минутку. Опишете мне их в общих чертах, а потом отправлю вас к полицейскому художнику. Сможете приехать в управление? — Я… мне нужно найти кого-то себе на замену. — А если я пришлю к вам художника?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!