Часть 6 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, простите, запуталась немного, — попыталась сгладить свой промах, при этом усиленно вспоминая, кто такой Зофрик и зачем меня с ним знакомить.
— Это потому, что тебе сложно и с ребёнком, и с кондитерской одной возиться. А будет надёжное плечо, тогда и своих детишек заводить можно.
Это что, она меня сосватать собралась какому-то Зофрику, а я ещё и согласие дала? Не для того я сбегала из деревни от свадьбы, чтобы тут вновь попасть в такую же ситуацию.
— Миссис Эдарс, простите, но я не думаю, что это хорошая идея, — начала я осторожно, но тут же была перебита:
— Рано тебе ещё думать, молода ещё. Вот постарше станешь, поймешь как права я была. Без надежного плеча никуда. Вот как мой Пит.
Ага, Пит, который периодически напивается, а потом отсиживается у стражи, чтоб жена не поколотила.
— Засиделась я что-то у тебя. В общем, жди, скоро он к тебе заглянет познакомиться. Не упусти. Такой парень, такой парень.
Оставив за собой последнее слово, Ильда поспешила покинуть мой дом, оставив меня недоумевать, как так всё получилось. И главное: как теперь избежать знакомства с этим Зофриком.
И что это вообще за имя то такое? Зофрик. Ха.
С другой стороны, меня же никто заставить не сможет. Познакомлюсь, скажу, что мне ничего от него не нужно, и разойдемся в разные стороны. А он пусть скажет, что я ему не понравилась.
Следующий день прошел настолько прекрасно, что меня сразу это насторожило. Началось всё с того, что к моменту, когда я пришла в кондитерскую, Оли уже успела и прибраться и заставить витрину.
А ещё она прихватила старые игрушки своих братьев, и теперь Кид игрался с ними, а не с посудой. Мы огородили ему место на кухне, чтобы он не мешал Оли общаться с клиентами, а я не нервничала при любом шуме.
Поэтому я спокойно готовила. И радовалась, как вовремя я встретила эту девушку. К вечеру я успела сделать все заказы, а также восполнить витрину на те дни, что меня не будет. Нужно потом посмотреть еще один амулет стазиса, так как скоро заряд на этом закончится, и пока не дойду до мага, буду сидеть без такой нужной вещи.
Дома тоже проблем никаких не возникло, даже Кид не чудил больше. Поэтому спать я ложилась со стойким ощущением, что впереди нас ожидают неприятности.
Утро вновь встречала одна. Только в этот раз я уже знала, где искать беглеца. Поэтому сразу отправилась за водой, а после — готовить завтрак. И только потом отправилась будить Кида, который не очень-то и хотел уходить с тёплого местечка. А меж тем одежды становилось всё меньше. Если он так и будет прожигать её, то вскоре я буду отправлять его спать голым.
А потом целый день я бегала по Чарису, разносила заказы. Подкидыша прихватила с собой и старалась внимательно следить за реакцией на него. Но пока только любопытные взгляды сопровождали нас. А позже, выкроив минутку, поспешила к стражам.
В этот раз я снова встретила Пита возле городской охраны.
— Мисс Хинс, смотрю, вы зачастили в гости к стражам. Может, вы не знали, но они женатые люди, и я бы поостерегся так нагло к ним шастать.
Помнится, я считала его безобидным и жалела, что жена такая досталась? Так вот: поделом ему. Мерзкий тип и мысли мерзкие. Особенно если вспомнить, что к вечеру все будут знать его версию событий, и, похоже, мне придётся ждать жён стражей к себе в гости.
Зато он подтвердил, что я была тут в тот самый первый раз. Значит, у меня с головой всё в порядке, а вот стражи либо работать не хотят, либо и правда не помнят.
— Мистер Эдарс, я не в гости, а по делу. Вы, я смотрю, тоже ходите сюда частенько захаживаете. Возможно, вашей жене стоит уже переживать? — не сдержалась я.
— Это ты сейчас на что намекаешь? — от гнева всё лицо у выпивохи раскраснелось и вены на лбу вздулись, а я немного струхнула. Пусть он и не крупный мужчина, но всё же сильнее и выше меня.
— Что вы ходите сюда пить в компании и чтобы жена вас не трогала. Так что нечего на меня напраслину наводить, — я постаралась сурово отчитать его, но дрогнувший голос в конце меня выдал.
Но вместо того чтобы еще больше разозлиться, он почему-то рассмеялся и, пожелав мне хорошего дня, пошёл в сторону дома.
И что это сейчас было? Странный какой-то. То злится, то смеется. Неужели думает, что я не расскажу Ильде о своих догадках? Так это зря. Если он начнёт меня очернять, то мне тоже придётся.
Внутри в этот раз сидели другие стражи. Для порядка спросила у них, были ли происшествия в городе за последние дни.
Оказалось, что да, но ничего серьёзнее украденной свиньи у мистера Кронетта они не перечислили. Так что пришлось возвращаться ни с чем. Мысль, что малыш не отсюда, всё больше крепла во мне. Только вот дилижансы в Чарис ходили всего два раза в месяц. Насколько помню, последний приходил две недели назад и на следующий день отправился обратно. А новый только в конце этой недели будет, то есть через два дня.
А значит, скорее всего, приехали они вместе с торговцами из Гаруна. Хорошо, что завтра мы туда отправимся. Возможно, у меня получится что-то выяснить. Хотя бы по поводу особенностей малыша.
Вернувшись обратно в кондитерскую, я тут же принялась за новые заказы. Как рассказала Оли, многие приходили и хвалили пирожные, которые были сделаны ко дню рождения жены бургомистра. И тут же заказывали себе. Так что я впервые не переживала, где возьму деньги на оплату аренды.
Очередной звон колокольчика оповестил о прибытии посетителя как раз тогда, когда я вынимала последнюю партию выпечки. Оли я отправила на рынок за продуктами, ведь в понедельник не получилось закупиться, а потом я больше домашними покупками была занята.
Я поспешила выйти в зал.
— Добрый день. Помочь вам с выбором? — улыбаясь, спросила я парня, который стоял на пороге и с интересом оглядывался.
Так и не поздоровавшись в ответ, он прошёлся по помещению, заглянул под некоторые столы, попрыгал на одном из стульев, наверное, проверял надёжность изделия.
И только после того, как всё было исследовано, он обратил внимание на меня. Прошёлся взглядом по мне сверху вниз и обратно, задержался в районе груди, одобрительно кивнул, после чего поднял взгляд выше, кривясь от вида моих веснушек.
Благо я к такому уже привыкла и смогла удержать улыбку. А хотелось ведь другого: схватить метёлку и наподдавать по загривку этому детине-переростку да выгнать взашей за такое поведение. Даже рука потянулась в сторону кладовки, но я вовремя себя отдёрнула. Новые скандалы мне точно не нужны.
— Это ты, что ли, Майя? — наконец заговорил парень. Лучше бы молчал.
— Да, это я. Что вы хотели? — вежливо спросила я в ответ.
— Я Зофар, — сказал он с таким видом, словно я сразу же должна была всё понять.
— И?
— Ты тупая, что ли? Говорю же, Зофар я, — недовольно скривился этот индивид, отчего руки ещё больше зачесались схватиться за что-то крепкое, чем можно было бы огреть. — В общем, помещение у тебя ничё такое, так что я согласен. Конечно, ты уже не первой свежести, да и пятна эти страшные портят вид, но фигурка что надо, так что, думаю, уживемся.
Похоже, я и вправду тупая. Но на что он там согласен? Пришлось переспрашивать.
— Как на что? На свадьбу, конечно. Помогу тебе с хозяйством.
— Так ты Зофрик, что ли? — видя, как тот скривился от такого сокращения имени, до меня наконец дошло, что это подарок от «любимой» соседки ко мне пришёл. — Я рада, конечно, что ты согласен взять девушку не первой свежести, как ты выражаешься, только вот я не собираюсь замуж выходить. Спасибо, но я и сама могу справиться.
— Я что, зря сюда шёл? — возмутился он, ну а я присмотрелась к нему.
Что ж, парень вроде симпатичный. Был. Лет пять–десять и примерно столько же килограммов назад. Определить точный возраст было трудно, в частности из-за повисших щёк и второго подбородка. При этом плечи у него были широкими, а руки — крепкими. И всё впечатление портило пузо, которое повисло над ремнём штанов. Но, справедливости ради, стоило отметить, что его волосы даже на вид были мягкими — так и хотелось пощупать. Не то что моя мочалка. А ещё глаза — цвет молодой зелени в обрамлении тёмных пушистых ресниц.
В общем, вид он имел переставшего следить за собой красавчика. А уж поведением своим совсем отбивал охоту на нормальное общение. И где только его раздобыла Ильда?
— Да, зря. Поэтому, если ничего не собираетесь покупать, попрошу вас уйти, — я не стала с ним церемониться.
— Ты чего грубишь?
Зофар сделал шаг в мою сторону, от чего я непроизвольно отскочила поближе к кладовке с метлой.
Именно в этот момент со стороны кухни послышалось приближающееся агуканье, и на горизонте показался ползущий Кид.
— У тебя что, ребёнок? — скривился Зофрик, презрительно поглядывая на Кида. — На него уговора не было.
— Да, у меня есть сын. И что? — я поспешила подхватить малыша на ручки, показывая его во всей красе этому типу, надеясь, что тот сбежит.
Так и случилось. Зофрик позорно бежал с поля боя, твердя о том, что ублюдков воспитывать он не собирается. Тем более с такой страхолюдиной.
И вроде я уже привыкла к оскорблениям в мой адрес и сплетням, но всё же осадочек остался.
Остаток вечера прошёл в тишине. Больше никто не заглядывал, так что я успела сделать ещё несколько партий пирожных и отправила их под стазис. Больше делать было нельзя, так как артефакт работал на пределе своей возможности. Довольная, засобиралась домой.
Про то, что хотела передвинуть кровать в гостиную, я вспомнила только когда уже легла с Кидом под одеяло. Сил моих на такое уже не осталось, поэтому пришлось временно переезжать на ковёр перед камином. Наказав ребёнку никуда не уползать, я прикрыла глаза и тут же провалилась в сон.
Глава 5. Путешествие
Собравшись утром, мы поспешили к воротам. Торговцы уезжали очень рано, поэтому попасть в кондитерскую уже не получалось. Оставалась вся надежда на Оли. Вчера я ей все инструкции оставила. Выпечку наделала, заказы подписала. Так что должна справиться. Тем более нас не будет всего два дня.
Кирна, как и обещала, договорилась о дополнительном месте для меня. Так что всю дорогу мы с ней проговорили о последних новостях. Я ей рассказала о безумном плане Ильды выдать меня замуж, а также о встрече с Зофриком. Она долго смеялась надо мной, пока я не обиделась и не отвернулась. Тут ей пришлось извиняться, и в дальнейшем мы избегали этой темы.
Так мы и провели всю дорогу до Гаруна. Долгие восемь часов пролетели почти незаметно, и вот мы уже въезжали в ворота соседнего города. Тут как обычно, начиная с самих ворот, творилось безумие — шум, гвалт, толкающиеся жители. Поэтому я постаралась от Кирны не отходить ни на шаг.
Первым делом мы отправились на поиски ночлега. Многие дешёвые комнаты в тавернах оказались заняты, поэтому мы бродили от дверей до дверей, пока нам всё же не повезло — одна комната оказалась свободной.
Скинув вещи, мы поспешили по своим делам. Первым пунктом у нас были артефакты, в сторону которых мы и отправились. При этом я постоянно вертелась, поворачивая ребёнка в разные стороны.
Со стороны, наверное, казалось, что я ему просто показываю город. Особенно глядя на его довольное улыбающееся лицо. Но на самом деле я пыталась «ловить на живца», внимательно вглядываясь в лица прохожих.
Как жаль, что я не учла один очень важный момент: людей на улицах этого города было в десятки раз больше. Кто-то торопливо шёл, другие, наоборот, лениво прохаживались. Много народу сидело за столиками прямо на улице перед кафе.
— Кирна, смотри, как придумали, — я привлекла внимание наставницы к кучке друзей, сидящих за столиком и весело переговаривающихся. Перед ними стояли кувшин с холодным напитком, а ещё у каждого была тарелка с десертами. — Можно так же столы на улицу поставить. У тебя и место для этого есть.
— Хм, можно будет попробовать, — согласилась она со мной. — Давай на обратном пути тоже зайдём что-нибудь и закажем?
book-ads2