Часть 49 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хватит, Бернар, я обо всё знаю! Баронесса рассказала мне про вашу попытку забрать у неё Селерея. Не хотите ли объясниться?!
В ответ на гневные слова Лакристы маг громко рассмеялся и спиной прислонился к дверному косяку. В руках у него тут же появился спелый друл и небольшой нож, которым он принялся счищать шкурку с плода.
— Вас долго не было, и, представляя, как вы скучаете по мальчику, я решил устроить сюрприз. Согласитесь, ничто так не могло вас порадовать, как сын на руках кормилицы, машущий ладошкой вернувшейся матери! — не отрываясь от своего занятия, произнёс Бернар. — Видите, какое здесь простое объяснение, а вы успели подумать, мархуз знает чего!
Но Лакриста не желала успокаиваться.
— Вы решили устроить мне встречу и поехали за Селереем чуть ли не в тот же день, как я уехала из города?! Знаете, у вас плохо получается врать! — с сарказмом сказала она магу. — И позвольте ещё спросить, раз уж на то пошло, где же ваш необычный перстень, который вы надели в день визита к королю?
Увлечённо терзающий фрукт, Бернар остановился и поднял голову:
— Лин Регнар, вы…
Лакриста отмахнулась от начавшей ей что-то шептать Олисии и воинственно, с уверенностью в собственной правоте, заявила:
— Я знаю, что вы хотите сказать, и потому отвечу твёрдое «нет»! Никогда и ни за что я не вернусь в Нолд. Нечего мне там делать, не отдам и Селерея. Ясно? И только попробуйте забрать его силой!
Собравшийся было что-то сказать Бернар вместо ответа отсалютовал разгневанной хозяйке очищенным плодом и вгрызся в твёрдую сердцевину.
— Настя, ты многое понимаешь не совсем верно. Бернар сейчас не представляет интересы Нолда, — вдруг рассудительно сказала Наташа, тронув подругу за руку. — И, знаешь, тебя ведь предали как Нолд, так и Зелод… Первый тобой играл, а второй отбросил как ненужную тряпку. Ты не думала сменить покровителя?
— Что?! — не поняла Лакриста.
— Она предлагает перестать заниматься ерундой и уйти под руку Тлантоса. — Бернар вытер рот рукой и с сожалением посмотрел на остатки друла. — Он поможет вам занять достойное место в жизни и обеспечит будущее Селерею!
— Так, значит, вы работаете не на Нолд, а на Тлантос?! — широко распахнув глаза, догадалась Настя. Секунду она пыталась осмыслить услышанное. — Вы пытались похитить моего сына для Тлантоса?!
Бернар недовольно поморщился и швырнул остатки фрукта на поднос, стоящий на столике рядом с входом.
— Хватит истерик! Никто не хотел зла этому ребёнку! Тлантос просто желает провести кое-какие безобидные исследования, ну, а затем легко обеспечит мальчишке славное будущее…
— Ты лжёшь, предатель! — взвизгнула Лакриста, прижав ладонь к губам. На пальце у неё сверкнул перстень хри’кил, заставивший мага тихо выругаться себе под нос. Неожиданно женщина вскочила и, сжав кулачки, грозно потребовала: — Немедленно покиньте мой дом! Слышите?! Больше я не потерплю здесь…
— Заткнись, дура! — яростно прошипел чародей, нарисовав рукой простенький знак сжатыми в щёпоть пальцами. Настя поперхнулась словами и зашлась в сухом кашле. — Если не хочешь по-хорошему, то пусть будет по-плохому. Олисия, займись ребёнком, а ты, Талоя, помоги этой неудачнице. Чары сейчас подавят её волю, так что тебе придётся немного покомандовать этой куклой!
Бернар повернулся, было, к выходу, но затем не удержался и подошёл к рухнувшей обратно в кресло Лакристе. Говорил маг вновь подчёркнуто вежливо.
— Как ни печально в этом сознаваться, но я действительно лгал. Сынок ваш, лин Лакриста, пришёлся по душе одному великому чародею, решившему приспособить выродка иномирянки для кое-какого обряда. Вы как раз в Гамзаре со своим любовником в постели барахтались, когда ко мне вестник прибыл. И я, признаюсь, поспешил, слишком уж надоело здесь бездельничать… Но я совсем не ожидал от баронессы Мальган такой самоотверженности. Она ж на меня едва дворню не натравила!
— Н-негодяй! — собрав остатки силы воли, с трудом прошептала Лакриста.
Бернар со смешком потрепал её по щеке и подмигнул жене.
— Не негодяй и не предатель! Я служу тому, кто не называет меня «крохобором» и не морщит при моём появлении нос. Устав терпеть высокомерие Истинных, я уже давно приобрёл сильного и достойного хозяина, чьи приказы исполняю с радостью. И свой выбор я сделал раньше появления на Торне иномирян!
Скрипнувшая дверь заставила его стремительно развернуться.
— Олисия?
Но в проходе стояла совсем не его жена. Высокий жилистый мужчина с короткой чёрной косичкой, свисающей с левого плеча, облачённый в коричневые брюки и жёлто-красную куртку с двумя золотыми мечами на воротнике, оказался магу совсем незнаком. На поясе у чужака висели два меча, рукоять одного из них он придерживал рукой. На пальце красовался перстень Мечника. Воин молчал, внимательно изучая происходящее в комнате.
Не выдержав напряжения, Наташа тихо охнула, а маг грубо потребовал:
— Ты кто такой?! И как здесь оказался?!
— Не думаю, что тебе пригодится это знание, чародей, — жёстко сказал пришелец и шагнул вперёд.
Других объяснений Бернар ждать не стал и без лишних разговоров выкрикнул заклинание, взмахом ладоней задав направление удара. С тонким свистом его коронное заклинание Ветер Ножей соткалось в воздухе и ударило в чужака. Но тот не дремал, и, выдернув клинки из ножен, как-то по-особому скрестил их перед собой. В комнате тут же громыхнуло и запахло грозовой свежестью: странный воин непонятным образом развеял заклинание. Бернар растерялся и попытался повторить удар, но не успел. Незнакомец сделал один шаг, ножницами ударили мечи, и голова чародея покатилась по полу. Ещё одно движение, и клинки пронзили сердце уже падающего тела. Через пару секунд рядом с мужем упала и Наташа-Талоя.
— Госпожа, вы в порядке? — воин склонился над зачарованной Лакристой. — Госпожа, не надо меня бояться, я приехал из Гарташа ради одной цели — найти вас и сопроводить в безопасное место!
Плохо соображающая, безуспешно пытающаяся сосредоточиться Настя едва слышно прошептала:
— К-кто вы?
Мужчина тут же прижал ладонь к груди и коротко поклонился, не скрывая, впрочем, насмешки:
— Ах да, простите мою невоспитанность. Мечник Дарг к вашим услугам!
Глава 29
С момента, как отряд К’ирсана вошёл в Чилизу — столицу Ралайята, его ни на минуту не отпускало раздражение. Красивый город с чистыми улочками, доброжелательными жителями и умеренными ценами не мог не радовать, но справиться с тлеющим в глубине души гневом у капитана не получалось. Злость прочно поселилась в его сердце, отравляя жизнь.
Всякое сильное чувство имеет причину, и Кайфат прекрасно понимал истоки своей ярости. Случайно или нет, но в этом городе ему во всём виделось влияние эльфов. Порой у К’ирсана даже мелькала мысль о собственном сумасшествии. Пожар ненависти, зажжённый в лесах Маллореана, никак не стихал, и столь сильное чувство могло затмить его разум. Вот и сейчас, обедая в ресторанчике при постоялом дворе «Тихая заводь», он старательно гнал прочь мысль об эльфийских корнях названия заведения.
Впрочем, позволять эмоциям мешать жить он не собирался. Ещё в Лайлате в разговоре с одним купцом, Кайфат узнал о существовании этого постоялого двора. Торговец с удовольствием описал его, как тихое и спокойное место, где хозяева не дерут с постояльцев по три шкуры, следят за чистотой и вкусно кормят. Лучшего места для короткого отдыха нескольких усталых солдат и не придумаешь.
Покинув охваченный смутой Лайлат, отряд пересёк Сураль, пройдя вдоль его границы с Зиккуром, и вступил в богатый Ралайят. Местная власть безжалостно выпалывала малейшие признаки смуты, но и не забывала поддерживать купцов, ремесленников и мореходов, привечать магов. Сильная процветающая страна смотрелась островком спокойствия в бушующем море Загорного Халифата, везде и во всём соблюдая нейтралитет, чем привлекала беглецов и отступников со всего света. От них требовалось одно — соблюдение законов Ралайята, а остальное власти просто не интересовало.
— Что-то ты мрачен сегодня, капитан! — за столик к обедающему Кайфату уселся неутомимый Тёрн. До самой ночи он шатался по кабакам Чилизы и на постоялый двор еле приполз далеко за полночь. Сейчас же вновь светился довольством и бурно радовался жизни. Единственными признаками ночных похождений стали синяки под глазами да свежая царапина на щеке.
— Зато ты слишком весел, — глотнув белого вина, заметил К’ирсан. — Кто это тебя так разукрасил?
— Ерунда, — отмахнулся Тёрн. — Вчера какая-то пьянь бутылку в меня швырнула. Я увернулся, да та в стену попала. Вот один осколок щёку и раскровенил.
— Бывает… — кивнул капитан, пододвигая другу блюдо с жареной рыбой. — Ты давай, угощайся.
Долго уговаривать Согнара не пришлось. Минут на десять он забыл о капитане, расправляясь с покрытыми золотистой корочкой карпами. Всё это время К’ирсан задумчиво смотрел в окно, вертя в руках пустой бокал…
После драки кулаками не машут, но К’ирсан вновь и вновь мысленно возвращался к своему решению ограбить банк гномов. Он долго обдумывал это рискованное предприятие, прежде чем выбрал цель и повёл солдат на штурм. Нужда в деньгах, в той свободе, которую дарит презренный металл, заставила его пойти на преступление. Нет, из-за подобных мелочей его уже давно не мучила совесть, и он не искал для себя оправданий. Как ни крути, но он обычный грабитель, решивший обогатиться за чужой счёт. Забыть о разгневанных карликах ему не давал просто здравый смысл. Бородачи не жалеют сил, любовно пестуя миф о несокрушимости их денежных хранилищ и вряд ли оставят без внимания столь дерзкий налёт. Уже сегодня лучшие ищейки рыщут по Дахе в поисках следов грабителей, и не стоит сомневаться — гномы найдут способ проверить всех участвовавших в штурме города наёмников.
С самого начала К’ирсан знал, что мало вскрыть банковские сейфы, важно ускользнуть от ловчих сетей оскорблённых хозяев. Битый жизнью рыкач, задравший крестьянскую корову, никогда не приведёт охотников к логову. Он запутает, заморочит им голову, пустит по ложному следу, а затем затаится и переждёт облаву. Кайфат повёл себя именно как дикий зверь, ведомый инстинктом…
В хранилище обнаружилось больше тридцати пяти тысяч фарлонгов золотом и серебром, и понадобился весь его авторитет командира и чародея, чтобы заставить ошалевших от алчности солдат строго следовать его приказам.
За какой-то час тридцать тысяч монет распихали по седельных сумкам бойцов, и над каждой из них К’ирсан прочитал отводящее глаза заклинание. Взгляд всякого любопытного, заинтересовавшегося его отрядом, просто соскользнёт с туго обтянутых кожаных боков, не цепляясь за подозрительные детали. Капитан накладывал уже последние чары, когда у здания банка появились пятеро наёмников из рогевской армии. Заинтересовавшись суетящимися у входа в вотчину гномов солдатами и многочисленными следами штурма на самом здании, они тут же решили разобраться. Мысль о захвате денежного хранилища карликов была настолько грандиозна, что вояки непозволительно расслабились.
— Эх, ребятушки… Вы ж здесь такой кусок отхватили, что в одиночку можете и подавиться! Боги завещали делиться, — ощерившись, проговорил старший в пятёрке, с вызовом показав перстень Мечника. — Кто у вас за главного, а? Разговор есть!
Умелый рубака, он мог в одиночку расправиться со всем немногочисленным отрядом К’ирсана, и сторожившие лошадей бойцы приуныли. Один из них, проклиная всех богов, тут же умчался в подвал за капитаном, переполошив остальных.
— Что ж ты говорил, будто в армии никого нет, кто сможет с тобой на мечах сравниться?! — язвительно поинтересовался у Кайфата Тёрн, шагая следом за другом. — А вот смотри, Мечник откуда-то выискался.
— Среди командиров его не было, а что до мечей… Посмотрим! — равнодушно бросил К’ирсан, поправляя маску на лице. Уже с лестницы он приказал остальным: — А вы продолжайте работать.
Поднявшись наверх, он вышел к ощутившим запах лёгких денег наёмникам и с ходу потребовал:
— Кто командир?
— Командир? — шутливо переспросил Мечник. — Кроме меня, вроде как никого нет. Сержант Тарин к вашим услугам!
И снова он повернул кисть так, чтобы на пальце стал хорошо виден знак талантливого фехтовальщика. Его товарищи согласно загудели, сгрудившись у него за спиной.
— Почему-то я так и думал, — не отрывая взгляда от перстня, презрительно выдохнул К’ирсан. Губы под маской скривились, и он будто плюнул: — Знак поддельный!
Разоблачённый самозванец ещё не успел убрать с лица дурашливую улыбку, как молнией мелькнул пущенный Кайфатом кинжал и вонзился ему в горло.
— Бей их! — рявкнул капитан и набросился на растерявшихся охотников до чужого добра. Он успел расправиться с двумя, прежде чем в схватку вступили остальные. Через минуту всё было кончено.
— Тела затащить внутрь и побыстрее! — на бегу прорычал К’ирсан, возвращаясь обратно в подвал. Время уже поджимало, вот-вот могли заявиться и другие наёмники.
Им повезло, и за те пять-десять минут, пока они навьючивали драгоценный груз на лошадей, их никто не побеспокоил.
— Хозяин, гномы скоро очнутся, — гоблин, стороживший связанных карликов, подбежал к Кайфату. Тот в ответ кивнул, и каждому из убитых кинул на грудь по несколько фарлонгов. Гхол, ничего не понимая, уставился на испачканные в крови монеты. — Это з-зачем?
— А мархуз его знает! — вместо капитана ответил Тёрн, пожав плечами. — Как всегда: задумал что-то, а верным товарищам ни слова.
— Не ворчи, скоро всё объясню! — недовольно бросил К’ирсан и направился к выходу. — Всё погрузили?
— Да что там грузить? Сумки на лошадей навьючить и всё! — удивился Согнар, проследив взглядом, как на плечо капитана запрыгнул Руал.
book-ads2