Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 38 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она молча смотрела на него, пребывая в ужасе от его слов и от того, как он заставил её замолчать. Его карие глаза смотрели прямо на неё. Она могла видеть у него на лице тень его коротко остриженных волос. - Я назначил на завтра встречу с детективом. Итак, видишь, всё зависит сейчас от тебя. Собираешься ли ты играть в мою игру, сохранять молчание и, словно мышка, не издавать ни звука? Если так, то я завтра скажу полиции, что ты надёжный человек, который заслуживает доверия и что я лично могу поручиться за тебя. Но если ты откажешься играть в мою игру, то я не постесняюсь сообщить, что думаю, что ты уже крала мои вещи до этого и что у меня есть фотографическое свидетельство того, что ты рыщешь в моей комнате, открываешь шкафы и обыскиваешь вещи. Так какое решение ты примешь, Кэсси? Что ты выберешь? Он склонился над ней. Его волосы щекотали её лицо, а его сильные пальцы прижимали Кэсси к матрасу. Кэсси поняла, что ей нет смысла начинать кричать. Пьер продумал все возможные сценарии, каждый из которых сулил ей шах и мат. Кроме одного. Ощупывая место за головой, и добравшись до подушки, Кэсси сомкнула пальцы вокруг холодного стального баллончика средства против насекомых, который она туда спрятала. Она нашла пальцем пластиковый носик, почувствовав твёрдость и уверенность в своих руках, вытаскивая его из-под себя. Она знала, какое решение ей следует принять, и что именно она должна выбрать. ГЛАВА 29 Детектив Гранже сидел с Эстель Брэ в маленькой гостиной, яркой при слабом осеннем солнце. Эстель владела скромной квартирой в городе Санлис, который находился в часе езды от Парижа, и она была второй из бывших любовниц Пьера, которые согласились побеседовать с ним сегодня. - У нас с Пьером был роман в лучший период года, - сказала она. Она перебирала руками прядь своих длинных тёмных волос, пока говорила. Женщина была высокой, стройный и очень красивой, она была идеально накрашена и одета по моде в рваные джинсы и замшевую куртку с бахромой. - Пожалуйста, продолжайте, - сказал Гранже. Снова её успокаивая, он добавил. – Наш разговор полностью конфиденциален, мадам. Я оставлю некоторые пометки, но наша беседа не записывается. Гранже предположил, что эти разговоры станут обычным фоновым сбором данных, просто галочкой в общем расследовании. Первая беседа шокировала его, и эта тоже набирала подобный оборот. Эстель очень не хотела говорить. Она согласилась на интервью только после того, как ей пообещали, что это будет лишь в рамках сбора информации и то, что она расскажет, не передадут Пьеру. - Я была замужем и жила в том районе. Мой муж много путешествовал и его долгое время не было дома. В городе я как-то встретила Пьера; мы стояли вместе в очереди в банк и он начал общаться со мной. Он был кокетливым, привлекательным. Пьер пригласил меня на ужин. Он сказал мне, что был женат, но я тоже была замужем, - пожала плечами она. Гранже посмотрел вниз и сделал заметку в своём блокноте. - Большая часть людей во всей округе считает его замечательным, - продолжила Эстель. – Это известный бизнесмен, который тщательным образом всегда защищал свою репутацию. Но есть несколько человек, знакомых с другой его стороной, которые видели, что он лжёт и что скрывает за всем этим. Когда я рассказала подруге, что мы с ним встречаемся, она предупредила меня на счёт него. Мне следовало бы её послушаться, но я выбрала не верить ей. И вместо этого поверила его обещаниям. Она накручивала прядь волос вокруг своего пальца и смотрела сквозь залитое солнцем окно на голые ветви деревьев, качающиеся на ветру. - А что он Вам обещал? – спросил Гранже. - Он сказал, что влюбился в меня, и что хотел, чтобы я ушла от своего мужа, а затем он женится на мне. Итак, я, как дурочка, созналась своему мужу, что встретила другого человека, и мы расстались. Через год мы развелись. А тем временем с Пьером всё продолжалось так, как было до того, мы встречались один или два раза в неделю. Он говорил много комплиментов, и давал ещё больше обещаний. В конце концов я поняла, что он и не собирался бросать свою жену. Но также я начала замечать и другую его сторону. - Что Вы имеете в виду? Гранже быстро писал в своём блокноте, чтобы успевать за ходом её рассказа. - Ему нравились сексуальные извращения. Удушение, связывание, - Эстель посмотрела вниз и Гранже увидел, что её щёки покраснели. - Вначале это казалось мне своего рода приключением. Он делал так, что это выглядело забавно и захватывающе. Затем, спустя какое-то время он стал вести себя более жестоко. Он отказывался остановиться, когда я просила его об этом. Было несколько случаев, когда он действительно причинил мне боль. Однажды он настолько сильно меня придушил, что я потеряла сознание на некоторое время. Я знала, что для моего собственного здоровья – физического и эмоционального – мне надо было расстаться с ним. Но это было проще сказать, чем сделать. - Как это? Гранже старался сохранять спокойствие, несмотря на свою убеждённость, что фрагменты паззла стали наконец-то собираться вместе. - Он был зол то того, что я захотела расстаться с ним. Мы с ним очень крупно повздорили. Он начал мне угрожать всякими вещами. Были некоторые личные детали, которыми я поделилась с Пьером – он сказал, что сообщит об этом всему городу. А когда я попыталась угрожать ему, что расскажу всем о нём, он схватил меня и начал трясти, а затем так сильно толкнул меня, что я упала. И у меня на челюсти и плечах остались синяки. - Вы пошли дальше в своих действиях? – спросил Гранже. - Я пошла в полицию и они попросили меня получить медицинское заключение о полученных мною травмах как можно скорее, чтобы можно было правильно предъявить ему обвинения. Гранже кивнул. - Я пошла к местному доктору, но только позднее узнала, что он был другом Пьера. После того, как я рассказала ему о случившемся, он стал задавать мне вопросы о моих занятиях спортом, которые включали в себя верховую езду и посещение спортивного зала. Он осмотрел меня и заключил, что мои травмы недостаточно серьёзны на его взгляд, чтобы он мог указать их в отчёте для полиции и что я могла получить эти синяки после того, как упала с лошади. А на следующий день мне позвонил Пьер, угрожая, что если я не откажусь от обвинений, он подаст на меня в суд за клевету и сообщит, что я обо всём врала. Она развела руки. - К тому времени я даже не была уверена, что могла доверять сама себе. Я отказалась от обвинений и переехала. Здесь я нашла хорошую работу в качестве организатора мероприятий и решила полностью начать жизнь с нуля. Это был ужасный опыт. Он показал мне, насколько деструктивным человеком был Пьер, и то, что он не перед чем не остановится, чтобы защитить свое так называемое «доброе имя» в округе. Гранже медленно кивнул. Это было убедительным доказательством. До разговора с этими женщинами, он никогда бы не поверил в то, что у Пьера была подобная тёмная сторона, и он явно пошёл на всё, чтобы защитить свою репутацию. Гранже закончил беседу и поблагодарил женщину за уделённое время. Как только он покинул её квартиру, то позвонил Биссэ, чтобы ввести её в курс новых обстоятельств. Она говорила взволнованным голосом. - Я только что побывала в салоне, где обслуживалась Марго. Алекс, её стилист, оказался чрезвычайно полезным. - Что он сказал? – спросил Гранже. - Марго не была счастливой. Она чувствовала себя в ловушке. Она хотела бросить Пьера, но боялась возможных последствий. Гранже почувствовал холод от этих слов. - Он объяснил, почему она боялась? - Она планировала вернуться в модельный бизнес; это было всё, чем она могла заниматься. Её связь с Пьером оборвала её многообещающую карьеру. Проблема состояла в том, что это была очень престижная работа. Она была связана с публичной деятельностью, и ей задавались бы вопросы, связанные с её прошлым. Она сказала Алексу, что отчаянно хотела уйти от Пьера, но знала, что он может превратить этот процесс в неосуществимое желание. Она находилась в очень подавленном состоянии. - Моя беседа с Эстель показала тот же принцип, - подтвердил Гранже. - Но есть и ещё кое-что, - сказала Биссэ. - Что же? Он надеялся, что его коллега быстро изложит суть, потому что батарея его телефона начала разряжаться, а зарядку он забыл в участке. - Технологии. Помнишь, мы жаловались на их недостаток у них в доме. - Да. - Что ж, Марго оставила свой телефон в салоне. Алекс сказал, что она пользовалась им во время своих рабочих встреч, и когда вышла, то забыла его в салоне. На следующий день он позвонил ей на домашний телефон, но ответила другая женщина. Он решил, что будет лучше бросить трубку и подождать, пока Марго сама ему перезвонит. Тогда он ещё не знал, что она умерла. - Думаешь, что мобильный телефон может содержать важную информацию? - Там точно есть доказательства того, что она собиралась возобновить свою карьеру. Алекс сказал, что пока Марго была в салоне, то она сделала несколько звонков на предмет своей модельной деятельности, чтобы восстановить контакты по этому вопросу. - Это здорово. Мы отследим эти телефонные звонки. Пьер не выходил на связь? - Нет, - подтвердила Биссэ. Гранже отключился и продолжил движение. Предыдущий разговор, первый за этот день поведал ему похожую историю. Отношения начались с цветов, украшений, обольщения, обещаний. Затем они ухудшились. Извращенный секс приобрёл элементы жестокости. Обещания стали угрозами. Романтика закончилась и ей на смену пришли запугивания. Единственной разницей было то, что в первом случае Пьер сам разорвал отношения, используя всё те же методы подавления. Гранже заметил, что ни у кого из любовниц Пьера не было работы, связанной с публичной деятельностью. Марго, будучи известной моделью и приняв решений уйти от него, могла представлять для Пьера более чем угрозу. Гранже решил, что ему искренне жаль любую женщину, которая состояла в связи с Пьером. Все его отношения, казалось, заканчивались очень плачевно, или даже хуже того. Жена Пьера, Диана, превысила скорость за рулём автомобиля, затем он потерял управление и перевернулся. Она погибла мгновенно, а машина загорелась в результате ужасной аварии. Гранже сомневался, чтобы кто-то предварительно испортил что-то в машине, хотя она и была разрушена до такой степени, что в этом не могло быть стопроцентной уверенности. Но он обнаружил, что всего двумя минутами ранее, Пьер получил штраф за превышение скорости на той же дороге. Диана следовала за ним поздно ночью, преследуя его по главной дороге, которая спустя несколько миль проходила мимо Кубера. Возможно, то, что Марго в это время находилась в Кубере, было простым совпадением. Гранже разочарованно вздохнул. Несмотря на количество предоставленных доказательств, им нужно было что-то более существенное, чтобы произвести арест. То, что они выяснили сегодня, было почти достаточным, но не в полной мере. Он уже проехал почти три четверти пути домой и направлялся по дороге, следуя послеполуденному движению, когда раздался звонок Биссэ. - Гранже! – взволнованным тоном проговорила она. - Что там? Только говори быстро, потому что мой телефон вот-вот отключится.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!