Часть 31 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Гранже взял шариковую ручку и отсоединил телефон от зарядного устройства. Какое облегчение снова поймать сеть; в замке он чувствовал себя ограниченным, не имея возможности позвонить или отправить сообщение. Без всякого сомнения, этот факт усложнял данное дело, потому что очень часто важную роль в подтверждении алиби играло местоположение и триангуляция мобильных телефонов, а также время отправки или получения сообщений.
Было бы очень полезно использовать здесь эти возможности. Но, как бы там ни было, Пьер Дюбуа сообщил полиции, что его личный мобильный телефон находился в его офисе в Шампиньи-сюр-Марне, в связи с тем, что дома отсутствовал сигнал сотовой сети. Он не знал, где находился телефон Марго, но сказал, что она редко им пользовалась по той же причине.
Гранже попросил Пьера передать им его личный мобильный и запросил журнал звонков с телефона Марго, а также со стационарного телефона, который, казалось, был единственным средством связи замка с внешним миром.
Тем временем, он перечитал свои заметки с допросов.
Месье Дюбуа заявил, что вчера вечером он уехал из замка где-то около девяти тридцати. Он сказал, что Марго Фаброн была пьяна и вела себя враждебно, и он не хотел обострять конфликтную ситуацию. Пьер сказал Марго, что проведёт ночь «в шале» - небольшом роскошном коттедже, расположенном недалеко от виноградников, которое время от времени использовалось для размещения приезжих журналистов. Пьер сказал, что вернётся утром, и они смогут всё обсудить, когда она успокоится и протрезвеет.
На самом же деле, Пьер не был нигде поблизости к шале, а вместо этого направился к своей любовнице, молодой разведённой женщине, которая живёт в Валентоне. Именно там он и провёл ночь. В её доме были установлены камеры видеонаблюдения, и, когда вчера вечером полиция посетила её, женщина подтвердила его рассказ и даже предоставила записи с камер с временными отметками, на которых было видно, как машина Пьера подъехала к воротам в десять пятнадцать вечера, а уехала на следующее утро в шесть тридцать.
Вскрытие проведут сегодня, и Гранже надеялся, что отчёт, или, хотя бы, по крайней мере, первоначальные его результаты, будут доступны уже сегодня к вечеру. Он не знал, насколько точно можно было установить время смерти. Этот момент мог кардинально изменить ход расследования или быть абсолютно безрезультатным.
Осложняющим фактором был также статус Пьера как известного бизнесмена. Несмотря на тот факт, что он был прелюбодеем и лжецом, у этого мужчины была власть, престиж и влияние в этом районе. Это означало, что полиция должна была действовать осторожно. Неправомерный арест мог стать катастрофой.
Семья Марго, с другой стороны, была не из местных жителей. Её родители были в разводе; её мать жила в Нормандии, а отец – в Окситании, на юге Франции. Они были шокированы, узнав о смерти своей дочери, но никто из них не был с ней близок с тех пор, как она ушла из дома, хоть Марго и была их единственным ребёнком.
Интересно, что у Гранже сложилось впечатление, что семья Марго была не из богатых. Её мать сказала Гранже, что Марго работала моделью в Париже, пока ей не исполнилось двадцать два года, и в ходе своей работы она не познакомилась с Пьером. Девушка бросила карьеру модели и в течение нескольких лет управляла одной из его художественных галерей, а затем переехала к нему после смерти жены Пьера в прошлом году.
Гранже был убеждён, что их отношения начались намного раньше, возможно, примерно во время смены рода деятельности Марго.
Его мысли были прерваны стуком в дверь. Биссэ вошла со стопкой заметок, которую положила ему на стол. Она осмотрела офис, а затем целенаправленно взглянула на регулятор температуры кондиционера.
- Здесь очень жарко, - заметила она.
Гранже пожал плечами, будто извиняясь.
- Я не люблю холод. Выключи, если хочешь.
- Думаю, что смогу пережить это несколько минут, - Биссэ пододвинула стул и села напротив него.
- Я навела справки об их новой сотруднице, все указанные ею данные подтверждены, - сказала она. – Кэсси Вейл была нанята на работу агентством, которое она указала, у неё не было судимостей и никаких проблем с законом.
Гранже покачал головой.
- Она – ужасный свидетель. Трудно поверить в то, что она говорит. Её история меняется, как ветер, - он начал водить рукой, чтобы проиллюстрировать свой пример.
Биссэ кивнула в знак согласия.
- Хотя, её описание луны звучит точно, - сказала она. – Я проверила несколько раз. Окна в той части комнаты выходят на юго-запад, так что она видела заходящую луну и открыла окно спальни Эллы где-то между девятью тридцатью и десятью вечера.
Гранже нахмурил брови.
- Я надеюсь, нам не придётся вызывать её в качестве свидетеля. Я уверен, что отвечая там на вопросы, она удивит всех нас новой информацией. Скорее всего, она удивит даже саму себя.
- Согласна, - сказала Биссэ. – А показания пятилетнего ребёнка не возьмут в расчёт ни в одном суде. Но, если смерть Марго была самоубийством, как утверждает Пьер Дюбуа, это бы отвело от неё подозрения.
- Если это так, - Гранже намеренно выделил слово «если», - ведь Марго и Пьер жили вместе в течение года, и, вероятно, были любовниками гораздо большее время. Затем приезжает она, и внезапно наступает смерть Марго.
- Да, время сходится. Я также задаюсь вопросом… - Биссэ задумчиво уставилась на свои записи.
- Продолжай? – Гранже потянулся за своим кофе.
- Она красивая девушка. Я имею в виду, их новая сотрудница. А месье Дюбуа, по его собственному заявлению, прелюбодей. Его отношения с любовницей были достаточно бурными. Затем в их дом приходит новый человек. Могли ли они с Кэсси вступить в сговор с целью убийства Марго Фаброн?
Гранже кивнул.
- Есть такая вероятность. Но она была там всего три дня. Может ли бурный роман закрутиться за три дня?
Биссэ улыбнулась.
- Некоторые знаменитости встретились, поженились и развелись и в более короткие сроки.
- Это правда. Так что мы не исключаем и этот вариант. Но я твёрдо чувствую, что в этой истории чего-то не хватает, и она не так проста, как мы думаем. Некоторые факты здесь отсутствуют.
- После отчёта о вскрытии мы должны узнать больше, - сказала Биссэ. – Они только что прислали мне электронное письмо и сообщили, что закончат в течение следующих нескольких часов.
Она выглянула в окно, любуясь видом.
- Смотри, дождь прекратился. Я думаю, что сейчас пойду прогуляться к реке, чтобы немного остудить пыл.
Гранже, к своему удивлению, обнаружил, что смеётся вместе со своей коллегой.
- Ты, наверное, прямо счастливица, раз тебе выпал сегодня такой шанс.
* * *
Как только отчёт был готов, Гранже и Биссэ собрались снова.
На этот раз, поскольку встреча должна была быть более продолжительной, Гранже принёс свои файлы к конференц-зал, здесь было больше места, что обрадовало его, а температура кондиционера была установлена на несколько градусов ниже, что, в свою очередь, порадовало Биссэ.
Гранже распечатал отчёт в двух экземплярах, пытаясь взять под контроль волнение, которое он всегда ощущал, надеясь, что тело само раскроет секреты, которые скрывали живые люди. Он строго напомнил себе не строить никаких надежд, не делать никаких предположений, а просто интерпретировать факты, о которых говорили доказательства.
Он передал одну копию Биссэ, и несколько минут они листали отчёт, внимательно его изучая.
- Здесь указано несколько интересных деталей, - в конце концов сказал Гранже.
Самым большим и шокирующим открытием, которое ускользнуло от его взгляда, был тот факт, что на шее у Марго Фаброн были свежие следы удушения, оставленные не более двух дней тому назад. Коронер сообщил, что гематомы были весьма значительными, и на её горле всё ещё оставалась небольшая припухлость. Это было убедительным доказательством того, что её отношения с Пьером Дюбуа нельзя было назвать ни нормальными, ни счастливыми, и эта деталь вызвала у Гранже бурную реакцию.
Кроме того, уровень содержания алкоголя в её крови был чуть ниже 0.20. Во время своей смерти Марго была в состоянии сильного алкогольного опьянения, и, к тому же, в отчёте было показано наличие следов антидепрессантов и снотворных таблеток в её крови.
- Следы удушения – это значительная деталь, - сказала Биссэ. – Но обидно, что время смерти не может быть установлено более точным образом.
Гранже кивнул. Это было самое большое разочарование в отчёте. Коронер в нём указал, что судя по температуре тела, мадам Фаброн умерла где-то между десятью часами вечера и полуночью. Как и ожидал Гранже, по углу падения нельзя было с точностью определить, прыгнула ли она сама или же её столкнули. Перевёрнутый стул, который упомянула сотрудница программы Au Pair, мог указывать на следы борьбы, или просто означал, что Фаброн воспользовалась им, чтобы забраться на парапет, а затем он перевернулся уже в процессе.
- Итак, каков будет наш следующий шаг? – спросила Биссэ.
- Череда измен, склонности к насилию, - сказал Гранже. – Нам нужно более подробно изучить историю Пьера Дюбуа. Разузнать о его предыдущих партнёршах и амурных делах. Это не может быть одна и единственная его любовница. Где же остальные? Что они могли бы нам рассказать? А также Дюбуа сказал нам, что его жена погибла год назад в автомобильной катастрофе. Давай узнаем подробности об этом случае.
Биссэ кивнула.
- Ещё один пункт в список, - сказала она. – Пьер упомянул, что ранее тем днём забрал Марго от парикмахера. Я хотела бы выяснить, кто этот человек и поговорить с ним или с ней. Женщины часто откровенничают со своими парикмахерами и посвящают их в свои личные дела – если бы что-то происходило в жизни Марго и были какие-либо личные конфликты или ситуации, которые беспокоили эту женщину, её парикмахер мог бы рассказать нам об этом больше. Особенно, учитывая, что её последний визит к нему произошёл незадолго до её смерти.
- Хорошая идея. Тогда можешь связаться с парикмахером?
Гранже закрыл папку, разочарованный тем, что доказательства не были исчерпывающими, но надеясь, что у них появились новые возможные направления расследования.
Сам он был из небогатой семьи, его родители боролись, чтобы обеспечить лучшую жизнь своим детям. Гранже знал, каково это – когда тебе приходиться сражаться, чтобы что-то из себя представлять и какие огромные ограничения может наложить на тебя бедность. Он видел преимущества, которые может обеспечить семейное благосостояние, и то, как далеко оно может продвинуть вперёд.
По этой причине у Гранже была врождённая неприязнь к Пьеру. Он чувствовал в этом мужчине высокомерие и убеждённость, что он находится вне закона. Пьер знал, что все козыри в его руках, и он будет использовать их как угодно, чтобы убедиться в том, что его личности и репутации не будет нанесён ущерб.
И тем не менее, Гранже знал, что должен отделить эмоции от логики. Если здесь есть состав преступления, то нервная сотрудница Au Pair со своей переменчивой историей и хрупким алиби, была бы с большей вероятностью причастна к этому делу. В конце концов, Пьер был не единственным мужчиной, который состоял в связи с любовницей, а в остальном за долгие годы он заработал себе доброе имя.
Возможно, Биссэ была права, и эти двое сговорились между собой. Или здесь могла сыграть свою роль ревность. Марго была ненамного старше Кэсси. После того, как Кэсси увидела, какова была жизнь другой женщины, ожесточённая драка, которая произошла между ними, могла подтолкнуть её на совершение этого импульсивного преступления.
Гранже вздохнул. Ему нужно было отложить в сторону свои личные предубеждения против Пьера, следовать протоколу, опросить свидетелей и позволить доказательствам говорить самим за себя.
Даже если на руках у Пьера и были все козыри, Гранже подозревал, что ненадёжная сотрудница Au Pair, в итоге, скорее всего, окажется джокером в колоде.
ГЛАВА 24
Кэсси было неудобно сидеть, и она пыталась найти себе место на холодной церковной скамье. Слева от неё неподвижно, как статуя, сидела Элла, а Марк без остановки ёрзал справа. Несмотря на холодную, дождливую погоду, на похоронной службе Марго в исторической часовне собралось около ста человек.
Внутри было холодно и сквозило, а батареи отопления, расположенные по периметру здания не особенно помогали согреть помещение. Глядя на древние каменные стены часовни, которые, казалось, были словно пропитаны запахом ладана, и на изысканно выполненные витражи, Кэсси догадалась, что часовне исполнилось несколько веков и в прошлом это здание стало свидетелем тысячи подобных мероприятий.
book-ads2