Часть 22 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Ты отлично знаешь, что на то была причина, - Кэсси услышала надрыв в своём собственном голосе. Она так и не смогла простить ему того, что он сделал.
- Я понятия не имею, что за причина, малышка, я серьёзно. Я вообще ума не приложу.
Он лгал. Он всё знал.
- Зейн, ты разозлился на меня, когда мы поссорились. Ты вышел из себя и так сильно схватил меня, что чуть не выдернул мое туловище из ног. Затем ты ударил меня по руке. Синяки от этого проходили в течение нескольких недель. Ты целенаправленно причинил мне боль. Как я сказала тебе тогда, я не намерена мириться с этим, и я не собираюсь давать тебе ещё один шанс.
Повисла короткая тишина.
- Я действительно не знаю, о чём ты говоришь. Ты имеешь в виду случай, когда я вытащил тебя из той машины? Детка, мы ругались на парковке, ты была расстроена, ты не смотрела на дорогу, ты собиралась буквально наехать на какой-то внедорожник. Я просто хотел, чтобы ты была в безопасности.
Всё происходило не так. Совсем не так. Его версия было абсолютно далека от истины. Слушая его слова, Кэсси становилась всё более решительной в своём намерении держаться от него как можно подальше навсегда. Она знала, что если бы она была там и смотрела на то, как он невинно разводил бы руками во время разговора, и поднимал брови, выглядя при этом почти комично беззащитным, она могла бы купиться на его историю. Какая-то её часть хотела бы поверить, что он был прав, и что она неправильно поняла ситуацию.
- Я больше не собираюсь ругаться с тобой, Зейн, но я и не собираюсь возвращаться.
- Пожалуйста, Кэсси. Ты даже не представляешь себе, насколько я по тебе скучаю. Все наши друзья спрашивают меня, где ты. О, и я хотел тебе сказать, что на заводе появилась вакансия. Не на производстве, а в офисе. Они ищут помощника в отдел маркетинга. Там неплохая зарплата и действительно хорошие перспективы. Я сказал им, что сообщу тебе. Хочешь, я отправлю тебе все детали? Заявки на вакансию надо подать до понедельника.
Кэсси попыталась закрыть уши и не слышать его слов. У Зейна был талант угадывать, что именно ей нужно для того, чтобы изменить мнение, и сейчас она должна была признать, что перспективная работа стала бы для неё серьёзным спасательным кругом.
Она говорила себе, что этой вакансии в отделе маркетинга, скорее всего, даже не существует, а если и существует, то она, вероятно, уже закрыта, а даже если эта вакансия всё ещё была актуальной, почему они должны взять на работу именно её?
Не мог же Зейн, простой заводской рабочий, что-то сделать, чтобы как-то повлиять на результат.
- Не сейчас, спасибо. Я намерена остаться здесь, как что я не могу вернуться домой.
- Но, детка, ты не кажешься мне счастливой. Я это слышу даже по телефону. Судя по голосу, ты явно обеспокоена. Не нужно оставаться там, если тебе там нехорошо.
Кэсси стиснула зубы.
- Я обеспокоена, потому что опаздываю. Мне надо идти. Пожалуйста, не звони мне больше. Я не отвечу и не стану с тобой разговаривать. Прощай, Зейн.
Она нажала кнопку и сбросила вызов, обрывая его крики протеста.
Затем она выключила свой телефон, и выехала с парковки, будучи на грани срыва после бесполезного разговора, и от осознания того, насколько слабой она чувствовала себя перед Зейном. Почему ей было так трудно противостоять ему? Даже когда она, наконец, собралась с силами, чтобы бросить трубку, она всё равно вежливо попросила: «Пожалуйста, не звони мне больше». Пожалуйста! Как будто она просила его об одолжении. Она всё ещё продолжала передавать ему всю власть над их отношениями. Неудивительно, что он думал, что у него есть ещё один шанс.
Во всяком случае, из-за этого разговора, ей придётся вернуться даже позже, чем она рассчитывала. Возможно, она даже не успеет уложить Эллу в кровать, и она знала, что ей придётся объяснить, почему она так много времени провела в городе.
Пока Кэсси ломала голову в поисках веского оправдания, она в конечном итоге пропустила поворот к замку. В темноте всё выглядело по-другому. Хоть путь в город и был хорошо обозначен указателями, она не подумала, что нужно следить за дорожными знаками и на обратной дороге. Теперь она поняла свою ошибку. Город был хорошо обозначен, а вот замок – нет. Она совсем потерялась и понятия не имела, в каком направлении ей следовало бы двигаться. Кэсси остановилась и попыталась подключиться к GPS, но, к своему разочарованию, она не смогла поймать сигнал.
Когда через несколько миль она поняла, что определённо заехала слишком далеко, она попыталась вернуться назад, но, вместо того, чтобы повернуть направо и объехать квартал, она, в конечном счёте, по ошибке выехала на шоссе. Кэсси оказалась на автостраде, ведущей в Страсбург.
- Чёрт, чёрт, чёрт, - прошептала она, осознавая степень допущенной ошибки. На этой дороге, которая была больше похожей на гоночную трассу, она не могла двигаться медленно и поэтому у неё не было возможности как следует сориентироваться. Мимо пролетали машины, и ей пришлось ускориться просто, чтобы избежать аварии.
Крепко вцепившись в руль, Кэсси поняла, что ей придётся проехать несколько миль по этому адскому маршруту – шоссе было насколько ярким и освещённым, насколько тёмными были просёлочные деревенские дороги, и оно вынуждало её быстро двигаться совершенно не в том направлении. Сможет ли она когда-нибудь снова найти дорогу к замку? И если сможет, то как она объяснит своё непростительное опоздание после того, как ей прямо сказали, чтобы она вернулась вовремя и уложила детей спать.
После, казалось, бесконечного движения в неизвестном направлении, Кэсси удалось найти подходящее место на дороге для того, чтобы развернуться и понять, где именно она находится, но после того, как она ошиблась дорогой и учитывая стресс, полученный во время напряжённой езды, она поняла, что её способность к ориентированию была абсолютно утеряна. На обратном пути домой она пропустила съезд и теперь была вынуждена начать весь процесс поиска нужного поворота заново, на этот раз двигаясь по направлению в Париж.
Когда ей наконец-то удалось найти правильный по её мнению съезд, она не могла вспомнить ни одного поворота, который сделала, чтобы выехать на это шоссе, и обречённо поняла, что это абсолютно не та дорога.
У Кэсси было такое чувство, будто она застряла в бесконечном кошмаре, поворачивая на каждую безлюдную, неосвещённую просёлочную дорогу, мимо которых она проезжала, и отчаянно вглядываясь в окружающую темноту в надежде найти какой-то ориентир, с помощью которого она могла бы определить своё местонахождение. Но время проходило, а никаких ориентиров так и не появилось.
Дома в этом районе были расположены далеко от дороги, и лишь у немногих были дверные звонки или домофоны. В отчаянии она попыталась позвонить в те дома, в которых они были, но в двух ей вообще никто не ответил, один человек указал ей направление, ведущее к шоссе, и последней её попыткой был звонок в дверь пожилой женщины, которая после разговора ни о чём, окончательно разочаровавшего Кэсси, призналась, что понятия не имеет, где находится замок.
В конце концов, благодаря счастливой случайности, Кэсси набрела на дорогу, которую, как ей казалось, она узнала. Она не могла поверить собственным глазам, когда поняла, что приближается к замку с совершенно другого направления, проезжая мимо деревушки, в которой проводился карнавал. К тому времени Кэсси уже потеряла всякую надежду, потому что было уже слишком поздно и было невозможно найти себе оправдание или даже как следует объясниться. Как мог нормальный человек таким невообразимым образом окончательно потеряться, как это только что произошло с ней?
Пока она искала правильный путь, то перестала смотреть на часы, потому что это только заставляло её ещё больше паниковать, но сейчас, когда она ехала по извилистой дороге, Кэсси на них взглянула. Было почти восемь часов вечера, и она приготовилась к критическим комментариям со стороны Пьера. Он потребует объяснений, где она была и она не знала, каким образом сможет его убедить в том, что она больше часа плутала по окрестностям.
Когда Кэсси открыла входную дверь, то не была готова к тому хаосу, который обнаружила внутри.
На полу лежали осколки вдребезги разбитой декоративной тарелки, а кто-то – она догадывалась, что Марк, стучал по клавишам пианино в комнате для занятий музыкой. Элла сидела на самом верху лестницы и плакала, Кэсси также было слышно, как Марго и Антуанетта кричала друг на друга ещё дальше в столовой.
- Простите, я так опоздала. Всё в порядке? – прокричала Кэсси и в ней вспыхнуло чувство беспокойства. Где был Пьер? Что произошло? Она сомневалась, чтобы дети настолько потеряли контроль над своими эмоциями, если бы он был дома.
За её словами последовало короткое молчание.
А затем Марго взвизгнула в ответ высоким, пронзительным и яростным голосом.
- Иди сюда немедленно, Кэсси! Как ты посмела оставить меня наедине с детьми на весь вечер? Где, чёрт возьми, ты была?
Марго не стала ждать, пока Кэсси дойдёт до столовой. Она встретила её в коридоре, лицо женщины пылало от ярости, а её красивые светлые волосы были растрёпанными.
- Объясни мне всё сейчас же, - закричала она, и Кэсси почувствовала запах алкоголя в её дыхании – это было нечто покрепче вина; от неё разило перегаром.
- И лучше тебе в этот раз рассказать мне всю правду, лживая шлюха!
ГЛАВА 18
Кэсси в шоке уставилась на Марго. Она была в ужасе от того, что эта белокурая женщина выкрикивала подобные оскорбления при детях, и понятия не имела, каким образом можно было бы разрядить ситуацию, когда она уже обострилась настолько сильно.
Очевидно, Марго перебрала со спиртным и, как догадалась Кэсси, она не справилась самостоятельно, оставшись наедине с детьми, а затем быстро потеряла контроль над собой. Теперь она срывала свою злость на Кэсси за то, что та уехала и оставила Марго в этом затруднительном для неё положении. Возможно именно поэтому она чувствовала такую злость – потому что ощущала своё бессилие.
- Мне очень жаль, что я вернулась так поздно, - ответила она, изо всех сил стараясь говорить спокойно. – Я свернула не на ту дорогу, когда возвращалась из города и заблудилась. Нужно ли мне сейчас уложить детей в кровать?
- О, ты свернула не на ту дорогу? Это и есть реальная причина, по которой ты опоздала? – с насмешкой спросила Марго. Она шагнула вперёд, вторгаясь в личное пространство Кэсси, и оказалась так близко к девушке, что та могла разглядеть замысловатую вышивку на её дорогостоящем бирюзовом пальто.
- Разве ты не хочешь, чтобы дети узнали, что их няня есть не что иное, как обычная лживая потаскуха?
Кэсси отпрянула, поняв, что Марго не просто бросает случайные оскорбления, а сделала совершенно неверный вывод. Или, быть может, вспоминая угрозы и обещания, которые ей нашептал Пьер в её спальне ранее, с чувством вины она допустила, что Марго сделала не такой уж и неверный вывод, как того хотела бы Кэсси.
Посмотрев мимо Марго, Кэсси увидела, как Антуанетта выглядывает из столовой. На этот раз девочку покинуло её обычное самообладание. Её лицо было бледным и неподвижным, и Кэсси догадалась, что она плакала.
- Я прошу Вас, давайте обсудим это наедине? – умоляла она Марго. – Вы абсолютно неверно поняли ситуацию. Я могу Вам всё объяснить, но не думаю, что для детей будет правильным стать свидетелями нашего разговора.
Марго оставила без внимания её просьбы и продолжила свою гневную тираду.
- Ты уезжаешь, и Пьер немедленно едет вслед за тобой! А потом ты возвращаешься обратно спустя более, чем три часа? А он всё ещё не вернулся. Ты считаешь меня глупой? Я знаю, что ты делаешь! Я видела, как он на тебя смотрит.
- Я не знаю, куда уехал Пьер, - настаивала Кэсси, отдавая себе отчёт в том, насколько неправдоподобными звучали её слова и каким совпадением было то, что он уехал сразу за ней – он даже не упомянул, что собирается выйти.
- Покажи мне свой кошелёк. Давай, достань его из сумки и покажи мне! Марго указала пальцем с алым маникюром на наплечную сумку Кэсси.
- Мой кошелёк?
Что Марго надеялась там найти? Кэсси стало интересно. Карточку от номера в гостинице? Записку, написанную от руки? Ничего подобного у неё не было. В замешательстве, он открыла сумочку и протянула кошелёк Марго, надеясь, что это докажет её невиновность, и слишком поздно начав беспокоиться о том, что эта женщина в порыве своего гнева может разорвать его на кусочки.
Марго выхватила кошелёк у Кэсси и открыла его.
- Вот видишь, - с победным видом сказала она, вытаскивая стопку оранжевых банкнот по пятьдесят евро и швыряя их на пол. Кэсси наблюдала за тем, как купюры, дрожа, падают вниз, и вслед за ними внутри Кэсси тоже всё упало, потому что она поняла, что интуиция Марго не подвела её.
- Многовато денег для того, кто ещё сегодня утром жаловался, что все его деньги пропали, - насмехалась над ней Марго. – Или ты собираешься притворяться, что сняла их со своего банковского счёта в «городе»? Я думала, что ты собираешься оплатить счёт, а не получить оплату. Но кто-то дал тебе денег, не правда ли? Интересно, кто бы это мог быть?
- Пьер выдал мне аванс, - ответила Кэсси.
- О, нет, это неправда. Ты получила от него деньги другим способом, мерзкая шлюха!
Кэсси сдержала крик, когда Марго схватила её за плечо, толкая назад. Она споткнулась, и сумочка соскользнула у неё с плеча. Всё содержимое рассыпалось по полу: бальзам для губ, губная помада, заколки для волос, ручки – всё это теперь лежало на мраморной плитке.
Кэсси посмотрела вниз, и как раз в этот момент рука Марго хлестнула её по лицу жалящей пощёчиной. На этот раз Кэсси уже вскрикнула.
Первым её порывом было ударить блондинку в ответ. Сама сила её собственного гнева напугала Кэсси. Она удержалась от этого с огромным усилием, убеждая себя в том, что ей нужно быть умнее и сильнее и не опускаться до уровня Марго. Ей нужно было попытаться решить эту ситуацию мирным путём – тем более зная, что за ними наблюдает Антуанетта.
- Марго, пожалуйста успокойтесь! То, что я сказала – это правда.
Женщина снова толкнула Кэсси, и та наступила на свою помаду, чуть не упав, потому что та закатилась ей под ноги. Она услышала хруст, когда тюбик сломался.
В этот момент она почувствовала странную отстранённость. То, как Марго нависала над ней, её издёвки, запах алкогольного перегара от её дыхания, разворошило её воспоминания, забытые много лет назад. Это было совсем в другом месте и совсем в другое время. Тогда она была намного моложе, до смерти напуганной и ей пришлось противостоять другой пьяной злой женщине, которая насмехалась над ней.
Элейн, которую она ненавидела больше всего из всех подружек её отца.
Кэсси теперь вспомнила, что хотела не просто, чтобы она ушла. Она действительно хотела её смерти. И именно так и сказала – выкрикивая эти самые слова, когда с кулаками набросилась на женщину – била её, пинала ногами, скручивала пальцы, пытаясь выколоть её глаза.
book-ads2