Часть 25 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Есть. Двое. Мальчики. Сколько им, четырнадцать?
— Тринадцать, — процедила Ната сквозь зубы, сверкнув глазами на капрала. — Несовершеннолетние.
— Вы слишком молоды, чтобы иметь таких взрослых сыновей. 151a281
— У меня в семье есть альвы, — самое смешное, что она не солгала ни капли.
— Ах, ну если альвы… тогда вам точно можно взглянуть на моего мальчика. Альвы почти никогда не заражаются от людей.
Герцог выразительно посмотрел на усатого, и тот со вздохом подчинился.
— Я вас провожу. А ваш партнер пока обсудит интересующие его вопросы с его светлостью. Незачем женщине вникать в подобные сложности, их дело — нести красоту в мир.
Цепко ухватил Нату за локоть и буквально выволок в коридор — она и пикнуть не успела. Уже там прошипел:
— Совсем дура? Лотрейну — и про мальчишек ляпнуть! Это как красная тряпка для быка! Этот сдохнет — он ведь за тебя возьмется.
— Во-первых, не сдохнет, а во-вторых — не успеет. Сам раньше помрет. Пусть только попробует взглянуть в сторону моих детей, я сама его придушу.
— Видел я, как ты придушишь. В таверне стояла и блеяла как овца. Ладно, не злись. Я тебе зла не желаю… теперь. У меня теперь на тебя совсем другие планы, поверь.
27.
Натка и местная власть
Нет, Ната нисколько не корила себя. Лотрейн не дурак. При всех своих недостатках — ой какой умный мужчина! Наверняка уже послал людей наводить о ней справки. Сколько ему времени потребуется, чтобы узнать — чья она жена? Дня три? Меньше? И что потом? Она так надеялась на Ари, ведьма была ее козырем в этой игре, но оказалась — джокером. На Ариадну теперь рассчитывать бессмысленно.
Молча Ната шла по коридору вслед за капралом. Надо же, она постоянно сталкивается с ним, а так и не удосужилась узнать, как его зовут.
— Что вы сверлите мне спину взглядом, прекрасная? — не оборачиваясь, спрашивает ее усатый. — Нравлюсь? Уверен, что нет.
— Как вас зовут? — не выдерживает она.
Капрал резко останавливается и смотрит на нее через плечо с изумлением.
— Гесс. Ренгир Гесс, к вашим услугам. Для чего вам мое имя? С чего вдруг мне такая честь?
— Проклятья накладывать удобнее, когда знаешь имя врага, — спокойно пояснила Натка.
— Ха-ха, а вы шутница.
— С чего вы взяли, что я шучу?
— Ты не ведьма, ты не сможешь наложить проклятье. А твоя маленькая подружка — тем более.
— Это еще почему?
— По семейным обстоятельствам, — туманно ответил усатый. — Так мы идем, или вы еще что-то хотите обсудить?
Это по каким еще обстоятельствам? Ната совершенно ничего не понимала. Что имел в виду капрал? Он — родственник Ари? Какой-то из потомков Казимира Бронного? Маловероятно, хотя кто знает. Или?..
— Вы были знакомы с ее матерью? Близко знакомы? — догадалась Ната.
— Какая умная девочка. Слишком умная, пожалуй, — хмыкнул Гесс. — Забудь. Все равно ни ты, ни я уже правды не узнаем. А только ни одна ведьма заклятие на свою же кровь наложить не может, таков порядок вещей.
— Заклятия — нет, а вот отравить — запросто, — проворчала Ната, желая оставить за собой последнее слово.
Ей ли не знать вечную проблему маленьких деревень и провинциальных городков? Все друг друга знают, все друг другу или родня, или враги, или любовники. Это даже не совпадение, а проблема выбора. Если в деревне Березоньки всего три парня и две девки — ничего странного, что все они друг друга успели «опробовать». В деревнях к телесному вообще очень просто относились. В городе маленьком была та же картина: единственный ВУЗ да два техникума. Вся молодежь тусуется в одних и тех же местах. Если уж даже Ната, которая умудрилась выйти замуж на первом курсе, знала очень многих людей и никогда не боялась гулять по темным дворам вечерами, то что уж говорить о завсегдатаях бывших дворцов культуры, пафосно называемых ночными клубами? Итак, вполне вероятно, что капрал — тот самый неизвестный отец Ари. Что им это дает? Преднего ли врага или неожиданного союзника? А может — и вовсе ничего?
Поговорить бы об этом с Валем! С Иеном — бесполезно, цверг слишком прямолинеен для таких разговоров. Не поймет. А вот Валь — он более изощрен в суждениях. С ним вообще обо всем беседовать можно.
Ната страшно скучала по мужу и сыновьям. Неожиданное откровение.
А капрал тем временем толкнул одну из дверей и посторонился, пропуская женщину вперед.
Молодой человек, лежащий в постели, был бледен до синевы. На лице, шее и кистях рук — красные пятна. Глаза закрыты.
— Не буду вам мешать, — с кривой усмешкой сообщает Гесс. — Правда. Я ведь могу быть и хорошим, честное слово.
Только этого Нате и не хватает — такого вот поклонника. Она в принципе еще с того самого дня в таверне понимала, что привлекает капрала, как женщина. Но вот играть с ним в какие-то игры у нее не было ни душевных сил, ни желания. Слишком опасно. Она никогда не была роковой женщиной, в которую влюблялись, за которой ухаживали. Да, симпатичная, даже, пожалуй, красивая. Высокая, яркая, с отличной фигурой. Но — простушка. Деревенская девочка. Искренняя и открытая, смотрящая на большой и прекрасный мир широко раскрытыми глазами. И что теперь осталось от той девчонки? Теперь Ната стала жадной и циничной. Очень жесткой. Безжалостной к себе и другим. И только в руках Валенуэля она иногда вспоминала, что все еще женщина. Не тягловая лошадь, не мать-ехидна с глазами на затылке, а просто — женщина. Обычная. Слабая. Хрупкая. Странное, забытое ощущение.
А юноша разглядывал ее сквозь ресницы. Кто это? Он видел ее за ужином, даже поиграл с ней в игру «повторяй за мной». Странная. Тоже ведьма? Наверное. Ведьмы держатся вместе. Что этой-то от него нужно? Ладно — Ариадна. Ари понять можно. Он увлекся, наговорил ей лишнего, наобещал с три короба. Разумеется, Леон вовсе не собирался за ней возвращаться. Он — будущий князь. Она — деревенская ведьма. Смешно даже думать о том, что они могут быть вместе. Позабавиться с ней — это можно, конечно. Его венценосный дед именно так бы и поступил. Соблазнить, поиграть, растоптать — это были его любимые развлечения. Или даже не растоптать, а просто — поселить неподалеку в лесу и много лет выжимать из нее все соки. Именно так дед поступил с матерью Леона. Конечно, она была не ведьма… Но издевались над ней в доме княжеском знатно. Леон почти ее не помнил, но ощущение, что мать была глубоко несчастна и никому не нужна, у него сохранилось. Именно поэтому он не позволил бы себе обидеть Ари. Просто не приехал бы.
Но теперь всё было по-другому. И Ари была другой. По-прежнему невероятно, сказочно красивой. Увидев ее, Леон разом вспомнил, почему увлекся этой девочкой. И ведьмой она стала очень сильной. Нет, уже не ведьмой, а магом. Ей бы учиться… И обязательно — найти ее деда и потребовать взять ответственность за внучку. И тогда… И тогда это будет уже не князь и деревенская ведьма. А князь — и сильная знатная магичка. Совсем другой расклад.
Вот только — он теперь и не князь, а игрушка для сумасшедшего герцога. А эта… непонятная женщина еще и спрашивала его:
— И как вы умудрились вляпаться в такое дерьмо, Леон?
Действительно, как?
— Я — идиот, — честно ответил парень, едва ворочая распухшим языком. — Самый большой идиот из всех вами виденных.
- Ну не самый, — утешительно пробормотала женщина. — Видала я и покруче.
— После смерти деда я поехал по городам и весям, хотел посмотреть, как на самом деле обстоят дела в моих землях. Инкогнито, разумеется, в сопровождении лишь двух телохранителей. Что сказать, посмотрел.
— А телохранители-то где?
— Да почем я знаю? Этот ваш усатый приятель подсыпал им чего-то в вино… А меня уговорил сыграть в карты. Я проиграл. Пил много. Что-то подписывал. Очнулся уже связанный как колбаса и в обозе. Мне бы заорать, что я — князь Белогорский и выкуп за себя дам, но я решил остаться неизвестным героем. Как так, в моем княжестве — и такая ерунда творится? Непорядок. Должен докопаться до сути.
— Докопались? — насмешливо спросила женщина, нервно убирая за уши довольно-таки короткие темные волосы. Леон задумчиво смотрел на брачную альвийскую татуировку на ее виске. — Легче стало?
— А вы? — прямо спросил он. — Вы тут что забыли? Если знали, кто такой герцог — зачем сунулись?
— Вы правы. Я разделю с вами звание не самого умного человека. Я тоже — идиотка. Думала… да ни о чем я не думала. Уж вас точно — не искала.
— Но нашли. И теперь вы меня вытащите.
— Конечно, вытащу, куда ж я денусь. Только скажите честно — что вы хотите от Ари?
— Чтобы она была счастлива, — спокойно ответил Леон — а что он еще скажет? — Ей учится надо. Замуж — совсем рано. Надеюсь, она сама это поймет.
— Сколько вам лет?
— Двадцать.
— Из вас выйдет мудрый правитель, — вздохнула женщина.
— Согласен с вами.
— И в большой чемодан вы вполне уместитесь.
— Невероятно счастлив.
Что ж, вкус у Ари отменный. Куда лучше, чем был у Наты в ее годы. И, кажется, княжеству Белогорскому невероятно повезло с новым правителем. А Нате — с союзником. Даже больной, опоенный, беспомощный, мальчик излучал такое спокойствие и уверенность в себе, что сразу понятно — непростой он человек. Почему герцог Лотрейн так рискует — вот в чем вопрос. Не узнал? Не разглядел? Просто — не подумал даже? Как глупо!
Будь рядом Гесс — он бы сказал, что герцог всё чаще стал совершать ошибки, что не замечал очевидных вещей — и оттого его верный слуга давно вел осадные работы, намереваясь Лотрейна свалить с пьедестала. Но Гесс занимался совсем другими вещами. Гесса вообще уже не было в замке. Он быстро шел по лесной тропинке, петляющей между деревьями. Добрался до большого камня на перекрестье, завернул в чащу, нашел дерево с дуплом, смело засунул туда руку — разумеется, в толстой кожаной перчатке. Вытащил небольшую бутылку, повертел в руках, довольно хмыкнул. Взамен оставил кошелек с деньгами.
Капрал понятия не имел, кто снабжал его этим зельем. До того, как он стал доверенным лицом Лотрейна, эта работа была возложена на его старого знакомого. Кстати, не так уж и давно его предшественник его умудрился свернуть шею, грохнувшись пьяным с лестницы (разумеется, не без помощи самого Гесса). Но договоренности соблюдались более, чем тщательно. Раз в месяц в дупле появлялась бутыль с зельем. Гесс ее забирал, оставляя уговоренную оплату. Нет, ему было нетрудно устроить засаду и узнать таинственного поставщика, но зачем? Сейчас ему это совершенно не нужно. Главное — зелье.
Да. Теперь будет весело. И главное — Нате понравится. Гесс рассчитывал ее напугать до полусмерти и заполучить в свои цепкие руки. На цверга у него тоже есть управа. А ведьма… с ведьмой сложнее. Ведьму надо беречь. Маленькая она еще девочка, хрупкая. Жалко ее губить.
Впервые в жизни Гессу было кого-то жалко. Чувство было крайне неприятным и даже болезненным, но с ним он разберется позже. Пока же — да начнется праздник!
28.
book-ads2