Часть 66 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Круз и Бир искренне понравились друг другу.
— Мама?
— Хм?
— Ты в порядке?
— Конечно! Почему бы мне не быть?
— Эм, потому что ты плачешь?
— Я? — Я быстро похлопала себя по щекам, с ужасом осознав, что они действительно были мокрыми. Моей жалости к себе не помогало и то, что ни один член моей семьи не заглянул проверить, как у меня дела. —Ну, наверное, сезонная аллергия. Позволь мне быстро умыться, дорогой. Я скоро вернусь.
Когда я вернулась, Бир сидел за кухонным столом, сжимая в руке телефон, с виноватым видом.
— Как дела? — спросил ая беззаботно. Я вытащила из кладовой пачку печенья и швырнула ее между нами, достала пакет молока и шлепнулась рядом с ним. — Почему ты так странно смотришь на меня?
Лицо Бира исказилось.
— Ну, я как бы сделал что-то за твоей спиной.
— Пожалуйста, не позволяй «чему-то» быть девушкой. Я слишком молода, чтобы быть бабушкой.
Глаза Бира расширились, и он отчаянно замотал головой.
— Господи, мама, нет. Даже не в том же смысле.
— Верно. Тогда удиви меня этим.
— Я позвонил Робу.
— Ты сделал? Когда? А с чего бы мне злиться? Я счастлива, что вы двое общаетесь. — Я вытащила из рукава два печенья и запихнула их в рот.
— Ну, в том-то и дело. Я позвал его, чтобы он мог прийти сюда. Прямо сейчас. — Я открыла рот, чтобы сказать своему сыну, что он был наказан до девятнадцати лет, когда раздался звонок в дверь. Бир поспешил открыть дверь. Через секунду Роб был на моей кухне.
— Привет, Несси.
— Роб.
— Я пришел с подарками.
— Это ежемесячные чеки за последние тринадцать лет? Потому что я благодарна за последние три, но тебе нужно серьезно наверстать упущенное.
Он сел рядом со мной, швырнув огромное ведро с попкорном в центр стола. По красно-белым полосам я увидела, что это из местного пассажа.
Я была мусором для этого попкорна. Это была самая жирная, самая нездоровая вещь на планете Земля, и я не могла устоять перед ней.
Тот факт, что он вспомнил мою любимую закуску, когда мы встречались, заставил мой желудок превратиться в кашу, и меня пронзила пронзительная ностальгия.
— Хм, попкорн. Это почти так же хорошо, как чеки. — Я засунул руку в коробку.
Бир тоже взял немного.
— Я позвал сюда Роба, потому что чувствую, что тебе следует поговорить со взрослым, а я просто не… не знаю, не гожусь для этого. — Бир встал, глядя между нами. —Итак, я подожду в своей комнате, и после того, как вы, ребята, закончите, Роб, я хочу, чтобы ты купил мне новую «Assassin's Creed».
— Только если твоя мама не возражает.
Роб перевел взгляд на меня. Я быстро кивнула. Обычно мне нравилось читать о видеоигре в Интернете, чтобы увидеть, насколько она жестока, прежде чем покупать ее (спойлер: все они жестоки), но в моем нынешнем психическом состоянии я бы позволила Биру смотреть ММА практически без сопротивления.
— Супер. — Бир набрал еще попкорна — столько, сколько мог уместиться в кулаках — и эвакуировался с кухни, оставив Роба и меня наедине.
—Итак… — Я пила молоко прямо из пакета — одна из редчайших радостей взросления и самостоятельной оплаты жилья. — Я думаю, ты знаешь о моем небольшом тюремном заключении. Ты был там, чтобы позаботиться о Бире, когда я была там.
— Я также знаю, что это сделала не ты, — коротко сказал Роб, протягивая руку, чтобы попросить молока.
Я передала ему.
Он тоже пил прямо из коробки.
— Ну, а мои родители и сестра — нет.
— Они всегда были… строги с тобой.
— Ой? Что заставляет тебя так говорить? — Я грызла попкорн.
— Ну, помнишь, когда ты рассказала им о нас, и твоя мать сказала, что ни одна ее дочь не будет несовершеннолетней и беременной под ее крышей? Твоему отцу пришлось убедить ее не выгонять тебя.
Хм.
Я забыла об этом. Чем больше я думала об этом, тем больше я осознавала, что моя семья очень глубоко и постоянно обижала меня на протяжении многих лет.
— Верно, — сказала я. — Я помню.
— Но ты упала не поэтому. — Роб наклонил голову. — Ты привыкла к своей семье, и ты привыкла к тому, что этот город обращается с тобой как с боксерской грушей. Так почему бы тебе не сказать мне, в чем дело?
— Мы с Крузом расстались, — призналась я, бросая остатки попкорна обратно в миску.
Во всяком случае, я ничего не чувствовала на вкус, я была так подавлена.
— Да?. — Роб откинулся на спинку сиденья, сцепив пальцы за головой. — Почему?
— Он хотел, чтобы я переехала к нему.
— Ублюдок, — протянул Роб.
— Это не так. Он знал, что мои родители и сестра потеряют его.
— И это будет их проблема, а не твоя, — удивил меня Роб.
— Еще очень рано. И я не знаю, так ли он серьезно относится ко мне.
— О, он серьезно относится к тебе. — Роб усмехнулся. — Чертовски серьезно. Он до сих пор держит обиду с того времени, когда мы боролись за то, кто собирался пригласить тебя на свидание, и он победил, а я все равно пригласил тебя на свидание.
— Такое было? — Во рту у меня мгновенно пересохло, и я сосредоточилась.
Роб медленно кивнул.
— Ага. В юности я был мудаком.
— Без шуток.
— Дело в том, что все, что у него есть для тебя, не мимолетно. Когда я вернулся и узнал, что он все еще не женат, ни одна часть меня не удивилась, услышав это. Я всегда думал, что он возьмет на себя то, что я оставил. Отношения между ним и мной испортились после того, как мы с тобой начали встречаться.
—Он заметил нас первый и последний раз, когда мы занимались сексом, — напомнила я ему.
— Ага. — Роб потер щетину на подбородке. — Я думаю, что это был последний гвоздь в крышку гроба. После этого мы просто притворялись, что все еще ладим друг с другом. Он так и не оправился от этого.
Я была настолько переполнена эмоциями, ностальгией, сладкими воспоминаниями и болезненной любовью к Крузу, что едва могла дышать.
Роб перегнулся через стол, схватил меня за руку и сжал. Он все время смотрел мне в глаза.
— Мне так жаль, что я оставил тебя так, как я это сделал. Но теперь я вернулся, и ты можешь рассчитывать на меня во всем. Если тебе нужны деньги на аренду, кто-то, кто заменит тебя, когда ты перегружена… что угодно. Я знаю, что мы больше не будем вместе, но я все еще могу быть отцом Бира. А теперь, почему бы тебе не пойти к Любовнику и не сказать ему, что ты чувствуешь? Я хочу купить видеоигру для своего сына.
Я прижала подушечку пальца к столу, чтобы поймать крупинки попкорна и сбросить их обратно в ведро.
— Думаю, мне нужно дать ему время, чтобы остыть.
— Или ты боишься, что он не примет тебя обратно.
Я почувствовала, что краснею.
— Я не очень люблю отказы.
— Не могу винить тебя. Это отстой. Однако, когда ты будешь готова, просто скажи слово, и я загляну, чтобы развлечь Бира, пока ты пытаешься завоевать расположение Круза.
Слезы защипали глаза.
— Дерьмо, Роб, не могу поверить, что говорю это, но я рада, что ты вернулся.
book-ads2