Часть 6 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Над чем сейчас работает Эдисон?
– В его же интересах поскорее разработать что-нибудь против чертовой магии шаманов, – ответил Эрп. – Мне до смерти надоело слышать об этой штуковине, над которой он последний месяц трудится, – флюороскопе.
– Флюороскоп? – переспросил Холидей.
– Машина, что позволит тебе заглянуть прямо под кожу человеку и увидеть все его потроха. Можешь такое вообразить?
– Как по мне, это и есть магия, – ответил Холидей. Пристально глядя на дом, в котором скрывалось этакое чудо, он произнес: – Похоже, у индейцев на колдовство больше нет монополии. Ну что, идем, заглянем в гости?
Эрп постучался в дверь, и на порог вышел мужчина слегка за тридцать. Первое, что бросилось в глаза Холидею – его искусственная рука. После Гражданской войны он повидал много людей с протезами, однако почти все искусственные конечности были деревянные или из слоновой кости. Рука же Эдисона представляла собой сложное сочетание латунных пластинок и подвижных деталей; внутри нее жужжала пара моторчиков, а на конце имелась внушительного вида клешня.
На одном глазу мужчины имелся защитный окуляр, выполняющий заодно роль увеличительного стекла.
– Том, – сказал Эрп, – познакомьтесь с моим старым другом. Тем самым, что будет охранять вас, дабы вы и дальше радовали нас новыми изобретениями. Док Холидей.
– Наслышан о вас, мистер Холидей, – сказал Эдисон.
Холидей осторожно пожал протянутую клешню.
– Уверен, в основном враки, – произнес он. – Кстати, зовите меня просто Док.
– Тогда уж и вы меня – просто Том.
– С радостью.
– Вам обязательно стоит познакомиться с Недом Бантлайном, – сказал Эдисон. – Я ведь только придумываю все эти штуковины, а жизнь им дает он.
– Сразу от вас отправимся к нему, – пообещал Эрп.
– В этом нет необходимости, – сказал Эдисон. – Прошу за мной.
Он провел их в тесный кабинет, где стоял заполненный до отказа книжный шкаф, а рядом с ним на полу громоздились не вместившиеся тома. Тут же располагался деревянный письменный стол, заваленный бумагами; на латунном столе разместилась пестрая коллекция пробирок, мерных бутылочек и флаконов, а еще пара миниатюрных моторов. У деревянного стола стоял единственный табурет, плюс маленький стул – у книжного шкафа, но и тот был завален книгами. Комнату освещала электрическая лампа под потолком.
– Видите вон то небольшое устройство на столе, Уайетт?
– Да.
– Потяните за рычажок на крышке.
Эрп подошел к столу и выполнил указание.
– Вот так?
– Именно.
– Что дальше?
– В кабинете у Неда прозвенел звонок. Нед вот-вот примчится, недоумевая, зачем я его потревожил, – с улыбкой ответил Эдисон. И точно, через пару секунд через другую дверь в кабинет вошел коренастый лысеющий мужчина лет за шестьдесят.
– В чем дело? – спросил он и тут же приметил двоих гостей. – А, Уайетт! Стойте, не говорите, кто ваш друг. Доктор Холидей! Я ваш большой поклонник.
– Док, – поправил его дантист. – Я только что приехал на вашем дилижансе, мистер Бантлайн.
– Гордость моя и отрада, – просиял механик. – Ее не надо кормить, она не сломает ногу, может пройти сотни миль без отдыха, она быстрей любого скакуна и неуязвима для пуль и стрел. Вам было удобно в пути?
Холидей кивнул.
– И безопасно.
Бантлайн просиял, точно гордый за чадо отец.
– Когда-нибудь я пересеку на своем дилижансе континент, – он повернулся к Эрпу: – Должен сказать: мне все чаще угрожают Ковбои.
– Снова Айк? – нахмурился Эрп.
– И братья Маклори, и Курчавый Билл Броциус, – добавил Бантлайн и обратился к Холидею: – Сдается мне, если я запущу массовое производство самоходных экипажей, их делу конец.
– Что у них за дело? – спросил Холидей. – Грузоперевозки?
– Конокрадство, – рассмеялся Бантлайн. – Ковбои похищают коней в Мексике и продают здесь. Я загублю большую часть их рынка, если они не загубят меня прежде.
– Просто укажите на них, – предложил Холидей, – и я улажу проблемку еще прежде, чем вечером присяду за игорный стол.
– Нельзя просто взять и пристрелить их, Док, – возразил Эрп. – Ты теперь на стороне закона и работаешь на правительство.
– Правительство меня не за обаятельную улыбку наняло.
– Я не пропаду, Док, – заверил Холидея Бантлайн. – Как раз работаю над созданием легкой нательной брони. Если получится, то и для вас с Эрпами ее изготовлю.
– Знаете, чего бы мне на самом деле хотелось? – произнес Холидей. – Окуляр, который вы изготовили для Тома. Очень бы пригодилось в зубоврачебном деле.
– О, сущие пустяки, – ответил Бантлайн. – Приходите завтра днем – будет готово. И еще я справлю вам револьвер как у Уайетта.
– Нет уж, благодарю, – смущенно улыбнулся Холидей. – Мне нужен такой, который я могу поднять и навести на врага.
– Ну что ж, если вдруг понадобится новое оружие – обращайтесь напрямую ко мне.
– Я запомню, – пообещал Холидей. – Однако теперь, когда мы перезнакомились, не смею дольше вас задерживать. Я лишь хотел увидеть вас лично. Хорошо, что и вы посмотрели на меня: если заметите, как я околачиваюсь где-то поблизости, то уже не решите, будто я замышляю убить вас или похитить.
Эдисон шагнул к нему и протянул механическую руку.
– Приятно было познакомиться, Док. Заглядывайте в любое время.
– Полностью солидарен с коллегой, – добавил Бантлайн.
– Всю неделю я, думаю, проведу в мастерской, – предупредил Эдисон. – Буду работать над новым изобретением.
– Над той самой штуковиной, что позволит заглянуть внутрь человека? – уточнил Эрп.
– Именно. Она спасет множество жизней.
– Если придумаете, как противостоять магии Римского Носа, спасете еще больше жизней, – подчеркнуто произнес Эрп.
– Я и над этим работаю, – заверил его Эдисон.
– Мы вас сегодня увидим? – обратился Эрп к Бантлайну.
– Навряд ли, – ответил тот. – После ужина, если не ошибаюсь, привезут еще одну барышню.
– Ну, тогда мы откланяемся.
Эрп с Холидеем покинули мастерскую.
– Будь моя воля, я предпочел бы образ жизни Бантлайна, – с улыбкой признался Холидей. – Представь: девиц подвозят тебе прямо в кабинет. Вот бы мне такую работенку.
– Ты все неправильно понял, Док, – улыбнулся Эрп.
– Да? – выгнул бровь Холидей. – Так просвети меня.
– Если я на твой счет не ошибаюсь, ты скоро сам все узнаешь, – продолжая улыбаться, ответил Эрп. – В противном случае Морг больше моего позабавится, объясняя тебе, в чем дело, – помолчав, он спросил: – Вернешься со мной в «Ориентал»?
– Мне еще жилье надо подыскать, – сказал Холидей. – Приду попозже.
– Тогда до встречи, – попрощался с ним Эрп и направился в сторону салуна.
Холидей пошел дальше боковой улочкой, высматривая гостеприимный дом, где можно было бы остановиться.
Таковой он вскоре нашел, хотя ожидал совсем другого.
4
book-ads2