Часть 2 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эрп покачал головой.
– В Тумстоуне лошади без надобности.
– Да уж, наслышан.
– Слухами земля полнится.
– Промозгло тут, не находите? – сказал Маккарти, когда они обогнули угол и вышли на боковую улочку.
– Бывало и хуже, – ответил Эрп. Он встал и посмотрел на Маккарти. – По вашей просьбе я проделал длинный путь; я устал, голоден и еще натер мозоль на левой ноге. Будь я проклят, если придется обойти весь город, пока вы не убедитесь, что никто вас не слышит и не читает у вас по губам. Почему бы прямо сейчас не выложить, что у вас на уме?
Маккарти кивнул.
– Пожалуй, вы правы. Доводы у вас резонные, – он последний раз огляделся. – Мистер Эрп, страна нуждается в вашей помощи.
– Я припозднился с рождением и не успел на Гражданскую войну, да и не слышал, чтобы мы где-то вели еще одну, – сказал Эрп.
– Ошибаетесь, – твердо заявил Маккарти.
– С кем же воюем? С Англией? – слегка удивился Эрп. – С Францией? Или Мексикой?
Маккарти покачал головой.
– Я не большой любитель игр в загадки, – предупредил Эрп.
Маккарти долго и пристально смотрел на него, а после сказал:
– Как по-вашему, почему граница Соединенных Штатов лежит вдоль Миссисипи?
Эрп снова пожал плечами.
– По эту сторону реки ловить особенно нечего: горстка золотых и серебряных шахт, кучка ранчо, может, пара сотен поселений и тьма индейцев.
– Вот с индейцами-то мы и воюем.
– Дохлый номер, – убежденно проговорил Эрп. – Ввяжетесь в войну с апачами и остальными краснокожими – проиграете. Эти всех перебьют.
– Смотрю, вас они не тронули, – заметил Маккарти.
– Я с ними не воюю, – ответил Эрп. Достав кисет с табаком, он принялся сворачивать себе папиросу. – Тумстоун – город шахтеров, добывающих серебро, а серебро индейцам неинтересно. У нас нет ничего, что нужно им, у них – ничего, что нужно нам.
– У них есть то, что нужно Соединенным Штатам, – возразил Маккарти, отмахиваясь от мухи.
– Что же? – спросил Эрп, закуривая.
– Западная половина континента, конечно же.
– На кой она вам?
– Судьбой нам уготовано выйти к Тихому океану, – решительно произнес Маккарти.
– Я и прежде слыхивал эту чушь про судьбу и прочее, – сказал Эрп. – Коли нужна земля – почему не купите ее у аборигенов?
– Мы не платили ни за дюйм земли Соединенных Штатов! – отрезал Маккарти. – Не собираемся платить и впредь.
– Если память мне не изменяет, Нью-Йорк вы купили. За двадцать четыре доллара, так?
– Ситуация была совершенно иная, – вскинулся Маккарти. – Правительство Соединенных Штатов не заплатило ни цента, ведь тогда не существовало самих Соединенных Штатов.
– Ну хорошо, судьбой вам предначертано захватить землю от океана до океана, – произнес Эрп. – Хотите отобрать ее у индейцев? Удачи.
– Вот тут-то и понадобитесь вы, мистер Эрп.
Эрп усмехнулся.
– Мне распугать апачей, сиу, шайенов и прочие западные племена, чтобы они оставили вам землю и, поджав хвосты, бежали в Канаду и Мексику?
Маккарти улыбнулся.
– Мы рассчитываем на другое.
– На что?
– Позвольте объяснить. Наша граница лежит у Миссисипи не потому, что мы не смогли побить индейцев. Мы били британцев, сумеем одолеть и местных – племя за племенем, по одному или все разом, на поле брани, – с презрением произнес Маккарти. – С чем нам не справиться, так это с магией шаманов. У нас – винтовки и картечницы Гатлинга, зато у шайенов – Римский Нос, а у апачей – Гоятлай. Те еще колдуны, силы им не занимать!
– Гоятлай? – нахмурился Эрп.
– Вам он известен как Джеронимо, – пояснил Маккарти. – Так вот, эти двое – и десятки менее известных шаманов – пустили в ход колдовство, дабы сдержать нас.
– Ошибаетесь, – сказал Эрп. – Меня, моих братьев и чертову уйму народа они не сдержали.
– Просто вас на Западе терпят, – возразил Маккарти. – Вы не представляете угрозы для местных. Не воюете с ними, не охотитесь на их дичь, и хотя воды в тех землях мало, ее хватает небольшим племенам аборигенов и поселениям белых.
– Они принимают не только белых, – заметил Эрп. – Почти в каждом племени имеется беглый или вольноотпущенный раб, в качестве переводчика. Краснокожим не приходится учить наш язык, а нам – их, – Эрп помолчал и добавил: – Итак, вы объяснили, почему Соединенные Штаты не переходят Миссисипи, но так и не сказали, что требуется от меня. Надеюсь, вы не думаете, будто я в одиночку стану воевать против апачей?
– Разумеется, нет, – ответил Маккарти. – Мы готовимся противостоять их магии.
– Тогда какого дьявола я тащился из Тумстоуна в Дэдвуд? – раздраженно спросил Эрп.
– Вы и ваши братья содержите салун «Ориентал», ведь так?
– Два.
– Два салуна? – удивился Маккарти.
– Два моих брата: Верджил и Морган. Когда дела пойдут в гору, пошлем за Джеймсом и Уорреном.
– Что скажете, если я предложу вам с братьями поработать на меня, не закрывая салуна? Денег получите вдвое больше, чем принесет за это время «Ориентал».
– Спрошу, кого убить: Джеронимо или президента Гарфилда?
Маккарти весело рассмеялся.
– Надеюсь, вам не придется никого убивать.
Повисла небольшая пауза, после которой Эрп произнес:
– Я жду.
– Во-первых, все, что я скажу, должно остаться в тайне. Вы согласны?
– Приятно было познакомиться, мистер Маккарти, – ответил Эрп и развернулся в сторону салуна.
– Погодите! – окликнул его Маккарти.
– Я ничего не обещаю наперед, мистер Маккарти. Я, может, и не открою никому того, что вы скажете, однако не стану обещать этого, пока вы, собственно, не скажете, в чем дело.
Подумав немного, Маккарти наконец согласился:
– Справедливо. Как вам Тумстоун?
– Мне нравится, – озадаченно ответил Эрп. – Там определенно лучше, чем в Додже или Уичито.
– Оно и понятно. Вы знаете, что улицы Нью-Йорка и Бостона до сих пор освещаются газовыми фонарями, а главным транспортным средством там остаются ноги: либо наши две, либо лошадиные две пары.
Эрп пристально посмотрел на Маккарти.
– Это как-то связано с Томом Эдисоном, я прав?
– Он – самый яркий научный ум из всех, что рождались на нашей земле. Еще Бен Франклин доказал: электричество обладает потрясающей силой, но только Томас Эдисон сумел его укротить. Потенциал электричества поистине безграничный. Да, мистер Эрп, в этом деле замешан Томас Эдисон. Как думаете, почему он переехал в Тумстоун? В Нью-Йорке или Балтиморе он мог бы зарабатывать в десять раз больше, – не дожидаясь ответа, Маккарти продолжал: – Мы заплатили ему, чтобы он перебрался в Тумстоун и там, втайне, изучил индейских шаманов, нашел, что можно противопоставить их магии.
– Хотите, чтобы я с братьями взялся его защищать, – подсказал Эрп.
– Совершенно верно. Помимо шерифа Биэна, чья репутация, скажем так, вызывает сомнения, вы в Тумстоуне единственные стражи закона. Именно вы очистили от бандитов Додж-Сити и Уичито. Верджил в Прескотте поработал не хуже.
– Поймите одно, – сказал Эрп, – Верджил – маршал Территории Тумстоун. Государственных маршалов у нас нет. Полномочия у Верджила неопределенные. Должность ему придумали владельцы шахт, потому как срок Биэна истекает только через два года, а самому шерифу никто не верит. Верджил скорее работает на себя, чем на общество.
– Это уже детали, – нетерпеливо отмахнулся Маккарти. – Просто защитите Эдисона!
book-ads2