Часть 11 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Канги не собирался спать. Убедившись в этом, Грей позволил себе расслабиться и провалиться в тревожный сон. В этом сне на него вновь налетала жуткая тощая тень, а он едва успевал взмахнуть бритвой, которую, по прихоти судьбы, решил поправить от нечего делать.
Ближе к рассвету писк летучих бестий окончательно затих. Кроме единственного, скорее всего, случайно залетевшего в их лагерь кровососа, другие остались в горах. Они вполне могли найти себе другую добычу, поближе. В любом случае, ночь закончилась для них благополучно.
Акс молчал, ни словом не проговорившись о ночном происшествии проповеднику или маршалу. Канги размышлял над этим, пока они седлали лошадей, готовясь к подъёму.
Заговорил Грей, когда позади оказалась примерно половина подъёма.
— Господа, — обратился он к Уильямсу, хмурому и помятому после вчерашней выпивки, и Мортимеру, — как вам спалось сегодня ночью?
— Мне кажется, Грей, — проговорил Дуглас, придерживая повод своей лошади, — у вас есть более веские причины, нежели простое любопытство, задавать подобный вопрос.
— Увы, есть, — согласился тапёр.
— Озвучите нам?
Акс поднял голову и посмотрел вверх. Кран здорово приблизился, увеличившись в размерах.
— Как долго нам ещё подниматься, Канги?
Проводник оценил пройденное расстояние.
— Около часа. Возможно немного больше.
— Высоко.
— Это священная гора, мистер Грей. Она священна ещё и потому, что её пещеры ближе к солнцу, чем к земле.
— Весьма поэтично, Канги, но Акс хотел нам что-то рассказать.
— Вы правы, Дуглас. Нисколько не сомневаюсь в вашей настойчивости, или смелости.
Маршал посмотрел на тапёра, выгнув бровь.
— Но мне не хотелось, чтобы вы возвращались и пытались отыскать существо, о котором я сейчас расскажу.
— А оно, случаем, не часть вашего сна, мистер Грей?
Проповедник вяло улыбнулся, пытаясь разрядить, начавшееся сгущаться, напряжение.
— Нет, мистер Уильямс, к сожалению. Поручится за мои слова, может наш проводник. Я показывал существо Канги.
Индеец кивнул в ответ на молчаливый вопрос маршала.
— Рассказывайте, Грей. Со своей стороны сразу скажу — мой сон всю ночь оставался глубоким и спокойным.
Акс посмотрел на проповедника.
— Вряд ли я смогу помочь вам, Акс. Виски служит отличным снотворным.
Тапёр кивнул, соглашаясь с этим утверждением, а потом начал рассказывать о ночном происшествии. Рассказа хватило до самой хижины старателей. Сама хижина встретила мужчин распахнутыми дверями и темными следами на каменистой земле. Следы тянулись в сторону широкого зева пещеры, видневшейся неподалёку.
Индеец передал поводья своей лошади шедшему рядом проповеднику, а сам принялся изучать отметины. Канги прошелся вдоль них к одноэтажному, зато достаточно длинному, зданию, способному вместить человек десять за один раз. Он осторожно заглянул внутрь, держа винтовку наготове.
Оставшиеся снаружи мужчины, переводили взгляды с одного предмета на другой. Тел не было, но следов большой драки хватало. Тапёр прошелся по широкой площадке, пнул ногой старое, перевёрнутое на бок ведро. Ведро затарахтело в сторону крана, показывая то один дырявый бок, то другой. Рядом с ведром валялся сапог со сломанной шпорой. Наверное, кто-то пытался натянуть его впопыхах — сапог оказался добротным, почти новым.
Из здания вышел проводник, держа перед собой, на вытянутой руке, крылатое тело. Голова существа отсутствовала — видимо одному из остановившихся здесь на ночлег удалось всадить тяжёлую пулю между раскрытыми лепестками пасти.
— Там таких около десятка, — индеец бросил тушку на землю и мотнул головой в сторону дома. — Ставни выбиты, дверь держится на одной петле.
— Люди? — поинтересовался Мортимер.
Канги отрицательно мотнул головой.
— Были, да. Довольно много, если судить по оставшимся следам.
— Думаете — погибли?
Уильямс осенил себя крестным знамением.
— Часть могла погибнуть. Другие ушли. Ночью, или утром — трудно сказать.
— Судя по тому, что они нам не встретились — ушли эти люди в пещеры.
— И их не остановило произошедшее? — проповедник с сомнением посмотрел на Дугласа. — На мой взгляд — они должны были бежать отсюда с первыми лучами солнца.
— Или при первой возможности, которая появится, — поддержал Уильямса тапёр.
— Они знали, куда шли, — Канги повесил ружьё на плечо и теперь с сомнением разглядывал строение с тремя стенами и коновязью.
Мортимер подошёл к длинной жерди, тянувшейся над треснутым корытом для воды. Жидкость в корыте оказалась мутно-бурого цвета. Маршал взял в руки оборванные поводья, осмотрел их края.
— Соглашусь с Канги, — маршал отпустил оборванные поводья, те закачались. — Те, кто пришел сюда либо знали об опасности, либо подозревали что-то подобное. Часть лошадей оставили очень близко к выходу. Видите, Джозеф, там тоже есть оборванные удила.
Проповедник подошёл к указанному месту.
— Очень дешёвая кожа. К тому же — прелая, — в Уильямсе говорил бывший кавалерист.
— Получается, — к проповеднику присоединился Акс, — часть лошадей оставили на убой — в качестве откупа.
— Скорее всего. Скорее всего.
— Вот только, кровососов оказалось гораздо больше, чем они рассчитывали, — закончил Канги вместо замолчавшего маршала.
— Не понимаю, — Уильямс провел ладонью по лицу. — Зачем же тогда они полезли в эти пещеры?
— Очень скоро мы сможем это узнать, мистер Уильямс. Потому, что сами отправимся туда. Если вы не передумали, конечно.
Джозеф сминал в ладони лицо, едва ощущая прикосновения. Будто мало оказалось рассказа девочки и пропажи почти всего отряда старателей. Ладно, эти летающие кровососы. Мерзко, отвратительно, страшно. Вместе с тем, вполне понятно. Эти существа вписывались в мир Джозефа Уильямса — полный голосов и теней.
Теперь к первым двум напастям, безусловно связанным друг с другом, добавилась третья — неизвестные люди. И Канги, и Дуглас уверены в их целенаправленном приходе к пещере Каменного змея.
Кем окажутся эти неизвестные трудно сказать. Продолжая верить в людей, отец Уильямс всегда помнил о таких личностях, как Джек и Джеб.
И всё же. Проповедник взял на себя определённые обязательства. Судя по случившемуся здесь ночью — ситуация ухудшалась со скоростью разогнавшегося поезда. Отец Уильямс думал.
Стоило привести сюда больше людей. Возможно, лучшим выбором станет завалить вход в саму шахту прямо сейчас. Можно отправить кого-то в город за подмогой.
О, конечно, всё это можно сделать. И вместе с этим потерять время. Проповедник не слышал голоса в своей голове со вчерашнего вечера. Зато сейчас ощущалось присутствие некой тени. Эта тень кружила вокруг них, только что, не укутывая в душный липкий саван. Для этого она была слаба. Пока что.
— Лично я — за пещеру, — Грей подвел свою лошадь к коновязи.
Здесь, возле дома с выбитыми окнами и открытым стойлом, животные проявляли лёгкое беспокойство. Недовольно фыркали, трясли головами. Однако же, оставались на месте и позволили людям привязать себя.
Тапёр прошелся к входу в дом, заглянул внутрь.
— К тому же, — добавил он, — в доме такой запах, словно в нём сдохло пару десятков змей.
— Мистер Уильямс? — законник вопросительно смотрел на проповедника, терпеливо дожидаясь его ответа.
Мортимер пойдет в любом случае. Независимо от решения Джозефа. Индеец, скорее всего, пойдет с ним. Это проповедник знал, хотя точно объяснить мотивы Канги не рискнул бы. Грей? Пианист пойдет вместе со всеми. Выдержки ему не занимать. Ко всему прочему — тапёра что-то связывало с тёмным камнем. И что, он сможет оставить этих людей одних?
Дуглас наблюдал за Уильямсом, читая мысли проповедника по движениям и лицу. Чем закончится внутренняя борьба, маршал уже знал, но решение его спутник должен озвучить самостоятельно.
Говорить проповедник не стал. Зато быстро и сноровисто привязал мула, попросил Акса помочь с водой. Следовало вылить грязную и отыскать чистую. На вопрос относительно источника, или помпы, Канги утвердительно кивнул головой.
Наблюдая за этим, Мортимер отпустил пояс, который до этого крепко сжимал рукой. Глубокая полоса посередине ладони, начала постепенно исчезать.
Законник был уверен в своём знакомом. Хотя, всегда оставался шанс, что отец Уильямс озвучит наиболее здравое решение — привести сюда подмогу. Военных, местных добровольцев, кого угодно, конце концов.
Да, это оказалось бы правильным решением. Правда, у этого решения существовал огромный минус — время. Его всегда мало. В их случае — особенно.
Достав пистолеты, Дуглас принялся наблюдать за окрестностями, пока остальные чистили поилку, носили свежую воду от помпы, а потом готовились к спуску в пещеру.
Колея, ведущая к входу в пещеру, успела покрыться ржавчиной. То тут, то там шпалы оказались переломаны в самых неожиданных местах. Глядя на эти повреждения легко можно было представить, как огромная рука высовывается из камня, сжимает дерево, сминает его и отпускает, оставляя размочаленную шпалу и кучу щепок вокруг.
Мужчины шли вдоль рельсов, разбившись на пары. Впереди оказались Канги и Мортимер. Оба с оружием наготове, оба настороженные. Позади них шли Уильямс, сжимавший в руке добротную керосиновую лампу, и Акс Грей. Тапёр вертел в руках бритву, обращаясь с ней, словно фокусник с колодой карт. Проповедник свободной рукой всё время ощупывал небольшую сумку, висящую на боку, рядом с полной флягой. Кроме почти пустой бутылки виски, в сумке лежала потрепанная библия с целым ворохом тонких матерчатых закладок. Эти закладки отец Уильямс разложил по книге уже здесь, когда они завершили все приготовления.
Перед входом в пещеру, проповедник окликнул товарищей. Все остановились. Уильямс быстро прочитал «Отче наш», осенил всех крестным знамением, благословляя, и ободряюще кивнул — пошли, мол.
book-ads2