Часть 3 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ученый лишь улыбнулся. Он решил рассказать пареньку всю правду о своем прошлом и о создании секретной сыворотки.
– Пять лет назад, работая в Германии, мне удалось открыть невероятный препарат. Он давал подопытному почти сверхчеловеческие способности! Потенциал этого изобретения накануне войны был фантастически велик, и я всеми силами пытался защитить формулу сыворотки. Но о моих исследованиях все-таки узнал человек по имени Иоганн Шмидт. Будучи блестящим физиком и лидером научной организации «Гидра», он всегда стремился заполучить как можно больше власти. Шмидт верил в существование других измерений, где живут обладающие силой богов создания. Он решил, что те давным-давно спрятали на нашей планете страшное оружие, способное подчинить себе весь мир.
– Но это же безумие! – воскликнул Стив.
– Согласен, – кивнул Эрскин. – Однако Иоганн этого не понимал. Шмидт решил, что только сверхчеловек достоин владеть таким могуществом, и для этого ему потребовалась моя сыворотка. Несмотря на попытки остановить его, злодей все-таки добыл и испытал на себе опытный образец препарата. Последствия были... ужасающими. Мне пришлось бежать из страны, чтобы укрыться от гнева Иоганна, и теперь Шмидт – а точнее, монстр, в которого он превратился – мечтает свершить надо мной свою месть!
Стив слушал, открыв рот.
– Именно поэтому я выбрал тебя, – продолжал ученый. – Сильный человек не будет ценить силу, он привык к ней. Но слабый... Слабый знает ее истинную значимость. К тому же ему ведомо сострадание. Сыворотка лишь улучшает то, что уже есть внутри тебя. Хорошее становится лучше, плохое – еще более отвратительным! Помни: что бы ни случилось, ты должен оставаться собой. Не идеальным солдатом, а справедливым человеком.
Стив молча кивнул. Завтрашний день обещал изменить всю его жизнь. Юноша искренне надеялся, что Картер и Эрскин не ошиблись в нем и он достоин стать настоящим героем.
Глава четвертая
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ Пегги Картер забрала Стива из лагеря, и они отправились на место проведения эксперимента. Роджерс снова увидел знакомые переулки Бруклина. Впервые после выставки он вспомнил о Баки и об их детских играх, которые проходили на этих улицах.
– Я хорошо знаю эти места, – поделился он. – Вон в той аллее меня когда-то избили, и вот в этом закоулке тоже...
– Неужели ты не мог просто удрать? – задумчиво спросила агент Картер.
– Один раз убежишь – будешь отступать всю жизнь, – возразил Стив. – Но, если остаться и дать отпор – что-нибудь да получится.
Пегги улыбнулась, еще больше убедившись в правильном выборе доктора Эрскина. Тем временем машина припарковалась у лавочки сувениров и антиквариата.
– Почему мы здесь остановились? – удивился юноша.
– Пойдем за покупками, – подмигнула Картер.
Стиву все больше нравилась эта таинственная девушка. Выбравшись из автомобиля, Роджерс зашел в магазин. Пожилая женщина за прилавком кивнула Пегги, и только сейчас Стив заметил, что в руке она сжимает автомат. Отворилась дверь в кладовку, и глазам юноши предстала потайная лестница. Спустившись по ней, он увидел целый научный комплекс СНО! Здесь работали ученые, технические специалисты и несколько групп инженеров, обсуждающих проект доктора Эрскина.
Осмотревшись, Роджерс разглядел маленькую комнатку, в которой стояли какие-то очень важные люди, и среди них полковник Филлипс. Пегги шепнула Стиву, что там находится и сам сенатор Брандт, который спонсировал разработку всего проекта, а сегодня явился посмотреть, на что потрачены его деньги.
Юноша вошел в лабораторию, и все взгляды мигом оказались прикованы к нему. Стив несколько смутился, но потом увидел доктора Эрскина, стоящего рядом с большой металлической капсулой. Это и был контейнер, в котором Роджерсу собирались ввести сыворотку. Вздохнув, он забрался внутрь.
– Ну как, удобно? – заботливо спросил ученый.
Стив кивнул, и Эрскин дал своим ассистентам сигнал начинать. Они мигом прикрепили к телу Роджерса трубки, провода и мониторы, чтобы следить за его состоянием во время эксперимента.
– Как ваши успехи, мистер Старк? – обратился доктор к человеку, сидящему за пультом управления.
Тот обернулся, и Стив ахнул от изумления. Это был сам Говард Старк – изобретатель, которого они с Баки видели на выставке! «Видимо, здесь действительно собрались всех главные гении страны», – подумал Роджерс.
– Напряжение в порядке, аппаратура в норме, – сказал Старк. – Мы готовы, лучшего шанса не будет.
Эрскин взял микрофон и во всеуслышание провозгласил:
– Сегодня мы сделаем первый шаг на пути к всеобщему миру: введем подопытному сыворотку, а затем облучим его вита-энергией, чтобы тело выдержало нагрузку.
Все приборы указывали на учащенное сердцебиение Стива, когда он слушал речь доктора. Значит, вот что это за опыты! Роджерс мигом представил себе Баки, который, ухмыляясь, произносил: «Я же говорил!»
Выключив микрофон, Абрахам повернулся к медсестре. Она достала шприц и ввела его в вену Стива.
– Гм, не так уж и страшно, – улыбнулся он.
– Это было обезболивающее, – ухмыльнулся ученый.
Рядом с ним открылась панель, и оттуда выдвинулись ампулы с сывороткой. Эрскин присоединил их к капсуле, в которой находился Стив. В момент инъекции они должны были открыться и через тончайшие иглы ввести препарат в кровь юноши.
– Запускай! – скомандовал доктор, и процесс начался.
Роджерс ощутил едва заметное покалывание: это сыворотка хлынула по его венам. Ученый нажал еще на пару кнопок, и тело Стива сжали удерживающие оковы.
– Ваша очередь, мистер Старк, – взволнованно воскликнул Эрскин.
Изобретатель дернул за рычаг, и Роджерса пронзили вита-лучи. Его сердце бешено застучало, но Старк все повышал и повышал мощность своих приборов. Камера осветилась изнутри странным оранжевым светом. Доктор Эрскин очень боялся за жизнь подопытного, но прекратить эксперимент уже не мог.
Когда напряжение повысилось еще на несколько уровней, Стив издал пронзительный крик.
– Вырубайте машину, – скомандовал ученый.
– Нет, – прервал его голос Роджерса, доносившийся из глубин капсулы. – Я выдержу!
Эрскин выдохнул. Видимо, они выбрали Стива не зря, и парень собирался мужественно пройти всю процедуру до самого конца. Абрахам кивнул Старку, и тот увеличил мощность до ста процентов. Капсула напоследок вспыхнула ярким белым светом, а потом во всем помещении погасло электричество.
Из контейнера не доносилось ни звука. Сердце Стива больше не билось. Сенатор Брандт разочарованно смотрел на доктора Эрскина, но тот не отводил взгляда от подопытного. И вот раздался тихий звук: бип, бип, бип. Это аппаратура показывала, что у Роджерса снова появился пульс!
Эрскин бросился вперед, к капсуле. «Сработало, неужели сработало?» – лихорадочно думал он.
Был только один способ это проверить... Старк рывком распахнул контейнер.
Оттуда показался Стив, но совсем не тот, каким он был раньше. От прежнего слабака не осталось и следа, перед собравшимися предстал мускулистый мужчина высокого роста в прекрасной физической форме. Проект Эрскина сработал: Стивен превратился в настоящего суперсолдата!
– Вы справились, доктор! – вскричал Старк. – Это феноменально!
Говард помог Роджерсу добраться до ближайшего стула. Юноша ощущал свое тело иначе, чем обычно. Он не знал, как теперь выглядит, но, судя по возгласам окружающих, изменения были более чем заметными.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила взволнованная Пегги.
– Как? Чувствую себя высоченным! – выпалил Стив и улыбнулся.
Но счастливый момент длился недолго.
Пока они разговаривали, сопровождавший сенатора Брандта Фред Клемсон спустился в лабораторию, подошел к капсуле и вытащил оттуда оставшуюся ампулу с сывороткой. Затем, оглянувшись и убедившись, что никто за ним не следит, Клемсон достал из кармана нечто похожее на зажигалку и нажал на ней какую-то кнопку.
Тем временем Эрскин, увидев, что кто-то ошивается около капсулы, подошел поближе. Его глаза расширились от ужаса: он помнил этого человека. Того звали вовсе не Фред Клемсон, а Хайнс Крюгер, и он работал на зловещую «Гидру». Ученый и шпион одновременно узнали друг друга, и на лице Крюгера появилась коварная ухмылка. Он швырнул зажигалку в центр комнаты.
– Нет! – закричал доктор Эрскин, но его слова потонули в грохоте раздавшегося в лаборатории взрыва.
Глава пятая
КРЮГЕР БЛЕСТЯЩЕ справился с заданием, порученным «Гидрой»: он сумел незаметно проникнуть в штаб СНО и уничтожить его базу. Злодею оставалось только вынести образен сыворотки.
Однако в последний момент Хайнс увидел Эрскина, которого лидер «Гидры» Иоганн Шмидт считал предателем и приказал ликвидировать при первой же возможности. Крюгер вытащил пистолет, нажал на курок – и гениальный ученый упал на пол. Схватив ампулу с препаратом, злодей кинулся бежать.
Роджерс тут же рванулся к Абрахаму на помощь, но было слишком поздно... Тот успел только прошептать напоследок имя своего убийцы – Крюгер. Затем доктор испустил дух.
Стив был потрясен. Его жизнь мигом перевернулась: Эрскин погиб, лаборатория пылала ярким пламенем, а сыворотка «Суперсолдат» оказалась в руках у вражеского шпиона. Роджерс не мог позволить ему уйти и бросился за убегающим Крюгером в погоню.
* * *
Вырвавшись на улицу, он увидел, как Хайнс выбросил водителя из стоявшего неподалеку такси и сам уселся на его место. Пегги Картер, пытавшаяся остановить негодяя, выпустила в него целую автоматную очередь, но безрезультатно: Крюгер нажал на педаль, и машина, взвизгнув тормозами, умчалась вдаль по улице.
Казалось, агенту «Гидры» удалось уйти. Однако в этот момент Пегги увидела Стива. Тот с невероятной скоростью несся вдогонку за такси, практически не отставая от него. К тому же благодаря сыворотке Роджерс не знал усталости. Он высоко подпрыгнул и приземлился прямо на крышу автомобиля. Крюгер выпучил глаза от неожиданности и начал стрелять вверх, надеясь зацепить Стива. Герой попытался увернуться, но потерял равновесие и упал на дорогу.
Хайнс победно улыбнулся, свернул к Бруклинскому пирсу и вдруг обомлел: навстречу ему несся огромный грузовик. Злодей вывернул руль, но столкновения было уже не избежать! Его машина несколько раз перекувырнулась в воздухе и врезалась в стену.
В этот миг Роджерс поднялся на ноги, однако Крюгер, выползший из-под обломков, пальнул в него из пистолета. Тогда Стив поднял с земли отломанную дверцу машины, выставив ее перед собой, словно щит. Обычные горожане, гулявшие на набережной, с интересом наблюдали за этим противостоянием, видимо считая его заранее спланированным представлением. Но их мнение резко переменилось, когда злодей выхватил из толпы маленького мальчика и прижал дуло пистолета к его виску! Стив в ужасе замер, а Хайнс ухмыльнулся и швырнул ребенка в воду. Затем негодяй поспешил на пристань, где его ждала небольшая подводная лодка.
book-ads2