Часть 7 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Так рассмеялся:
– О, так ты из этих что ли… типа ниндзя?
Тик тоже захохотал, тыкая в меня пальцем:
– Да ты ж совсем мелкий!
– Ха, он просто мальчишка!
– Точно. И голос какой-то деланый, видно, что мальчишка притворяется и изображает взрослого. Неужели в эти ниндзя берут даже детей? Больше некого, что ли? Ну какой молокосос!
Я не поверил своим ушам – они смеются надо мной! Кровь в жилах закипела от злости. Я был зол и готов драться. Я даже представил на их месте Робби.
Пора доказать сэнсэю, что он не зря тренировал меня. Сейчас эти хулиганы огребут по полной.
Я рванул к Тику и ударил его мечом сверху. Он мгновенно выхватил топор и парировал мою атаку. Дерево и железо столкнулись, и я пошатнулся от удара, но устоял. Нельзя было давать слабину.
– Смотри, он реально нарывается. Ну что, Тик, объясним этому сопляку, почему нельзя совать нос в чужие дела? – Так с ухмылкой вытащил арбалет.
Я резко уклонился от стрелы, и та просвистела возле моего носа.
Уф-ф, он почти попал!
С криком Тик рванулся в мою сторону с топором наперевес, не давая мне прийти в себя.
Я поднял меч, чтобы отбить удар и попытаться его оттеснить. Но Тик вложил в атаку весь свой огромный вес и чуть не сбил меня с ног.
Мимо просвистела ещё одна стрела.
Я резко ушёл в выпад, чтобы увернуться от стрелы и подрезать Тика снизу. Приземление пошло не по плану, и я грохнулся на живот.
Под маской пот лил ручьями: бой складывался куда тяжелее, чем я рассчитывал.
Я-то думал, что моё неожиданное появление собьёт их с толку и я вырублю обоих одним ударом в своей суперниндзя-технике.
Но драться с разбойниками оказалось куда сложнее, чем с Робби. В отличие от него, эти двое всерьёз хотели меня прикончить.
– Что, малый, не так уж ты и крут? – Тик снова рвался на меня.
Я откатился в сторону, и его топор с грохотом врезался в каменный пол. Так опять навёл на меня арбалет. Я уже порядком устал, но ещё держался на адреналине.
Несмотря на усталость, я вскочил на ноги и приготовился продолжать драку. И тут появилась Кэти – кажется, она сама не поняла, куда попала.
– А-а-а! – Кэти с криком пронеслась мимо разбойников. За ней бежал и Нудл. Кэти, не останавливаясь, умчалась в противоположную сторону склада и исчезла в тени.
– Это ещё что такое? – недоумевал Тик.
– Да сколько их тут? – занервничал Так. – Сегодня что, выходной в детском саду?
Оба повернулись в ту сторону, куда убежала Кэти.
– А-а-а! – Кэти снова с криком пронеслась мимо, в другое крыло склада.
Разбойники совсем растерялись. Про меня они, кажется, забыли. Что лишний раз доказывает: умом эти ребята не отличаются.
Я перехватил свой деревянный меч, готовясь к удару.
Запрыгнув на брошенный сундук, я изо всех сил треснул рукоятью меча сначала по голове Тику, а потом Таку. От моих ударов оба рухнули как подкошенные и потеряли сознание.
Я снова взмыл в воздух и выпустил четыре стрелы, пригвоздив Така за штаны к полу, а Тика – за рубашку к стене.
– А-а-а! – Кэти шумно набрала в лёгкие воздух перед очередным рывком сквозь всё помещение.
Я демонстративно кашлянул, привлекая её внимание. Кэти застыла на полпути и заметила валявшихся на полу разбойников.
– О, супер. Похоже, мы справились.
Она подошла и настороженно посмотрела на поверженных. Нудл тоже кружил возле них на цыпочках.
– Полежат пока. Тут уж я позаботился, – убирая меч сказал я. Она сначала просто кивнула, а потом не стала сдерживать счастливую улыбку.
– Потрясающее ощущение! Такой драйв! Веселье! Шикарно! Адреналин зашкаливает! Я бы так ещё полдня носилась! – Кэти наклонилась, чтобы выровнять дыхание.
Я понимающе кивнул.
Бой получился куда более насыщенным, чем я думал. Не то чтобы это было так уж весело, но острых ощущений и правда хоть отбавляй.
Наконец я посмотрел на сундук. На его крышке была бирка с указанием адресата.
– Кому он предназначается? – спросила Кэти.
На бирке было написано: «Доктору Хиробрину».
Кэти тоже подошла взглянуть:
– «Доктору Хиробрину»? Интересно, кто это такой?
– Не знаю, никогда не слышал это имя, – я пожал плечами.
Кем бы он ни был, он как-то связан с этой историей. Это было очевидно. Никто не стал бы нанимать этих разбойников с добрыми намерениями.
Я аккуратно приподнял крышку сундука. Внутри оказалось множество слитков железа и тыква. Странная посылка.
Кэти заглянула мне через плечо. Увидев слитки, она присела и стала считать:
– Всего тридцать шесть штук, – изумлённо присвистнула она.
– Для чего кому-то могло понадобиться столько железа? – думал я вслух.
– И тыква – она тут зачем? Как будто случайно положили.
Сев рядом, я стал размышлять над содержимым сундука. И тут меня осенило:
– Из девяти железных слитков получается блок железа. 36 слитков – это четыре блока. Плюс тыква! Должен получиться железный голем!
– Железный… кто?
– Мы изучали этот рецепт на уроках крафта в том году. Железный голем собирается из четырёх железных блоков и тыквы. Это что-то вроде огромного личного телохранителя.
– Но ведь из этих ингредиентов можно ещё много чего сделать, – заметила Кэти. – Может, тыква предназначалась для пирога, а железо – для чего-то другого?
Тут она была права. Хотя насчёт пирога, конечно, вряд ли.
Не знаю, какие у этого доктора Хиробрина были планы на тыкву и на железо. Но какими бы они ни были – ничего хорошего он явно не замышлял.
Я стал собирать слитки.
– Надо уходить, пока они не очнулись, – я оглянулся на лежавших без сознания Тика и Така. Они могли прийти в себя в любой момент, а сил драться дальше у меня уже не было.
Кэти кивнула и осмотрелась вокруг:
– Давай положим в сундук что-нибудь другое.
Она выбежала со склада и вернулась с лутом в виде грязи. Получилось тридцать шесть блоков.
Загрузив сундук грязью, она шумно захлопнула крышку. По полупустому складу прокатилось эхо.
book-ads2