Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Так рассмеялся: – О, так ты из этих что ли… типа ниндзя? Тик тоже захохотал, тыкая в меня пальцем: – Да ты ж совсем мелкий! – Ха, он просто мальчишка! – Точно. И голос какой-то деланый, видно, что мальчишка притворяется и изображает взрослого. Неужели в эти ниндзя берут даже детей? Больше некого, что ли? Ну какой молокосос! Я не поверил своим ушам – они смеются надо мной! Кровь в жилах закипела от злости. Я был зол и готов драться. Я даже представил на их месте Робби. Пора доказать сэнсэю, что он не зря тренировал меня. Сейчас эти хулиганы огребут по полной. Я рванул к Тику и ударил его мечом сверху. Он мгновенно выхватил топор и парировал мою атаку. Дерево и железо столкнулись, и я пошатнулся от удара, но устоял. Нельзя было давать слабину. – Смотри, он реально нарывается. Ну что, Тик, объясним этому сопляку, почему нельзя совать нос в чужие дела? – Так с ухмылкой вытащил арбалет. Я резко уклонился от стрелы, и та просвистела возле моего носа. Уф-ф, он почти попал! С криком Тик рванулся в мою сторону с топором наперевес, не давая мне прийти в себя. Я поднял меч, чтобы отбить удар и попытаться его оттеснить. Но Тик вложил в атаку весь свой огромный вес и чуть не сбил меня с ног. Мимо просвистела ещё одна стрела. Я резко ушёл в выпад, чтобы увернуться от стрелы и подрезать Тика снизу. Приземление пошло не по плану, и я грохнулся на живот. Под маской пот лил ручьями: бой складывался куда тяжелее, чем я рассчитывал. Я-то думал, что моё неожиданное появление собьёт их с толку и я вырублю обоих одним ударом в своей суперниндзя-технике. Но драться с разбойниками оказалось куда сложнее, чем с Робби. В отличие от него, эти двое всерьёз хотели меня прикончить. – Что, малый, не так уж ты и крут? – Тик снова рвался на меня. Я откатился в сторону, и его топор с грохотом врезался в каменный пол. Так опять навёл на меня арбалет. Я уже порядком устал, но ещё держался на адреналине. Несмотря на усталость, я вскочил на ноги и приготовился продолжать драку. И тут появилась Кэти – кажется, она сама не поняла, куда попала. – А-а-а! – Кэти с криком пронеслась мимо разбойников. За ней бежал и Нудл. Кэти, не останавливаясь, умчалась в противоположную сторону склада и исчезла в тени. – Это ещё что такое? – недоумевал Тик. – Да сколько их тут? – занервничал Так. – Сегодня что, выходной в детском саду? Оба повернулись в ту сторону, куда убежала Кэти. – А-а-а! – Кэти снова с криком пронеслась мимо, в другое крыло склада. Разбойники совсем растерялись. Про меня они, кажется, забыли. Что лишний раз доказывает: умом эти ребята не отличаются. Я перехватил свой деревянный меч, готовясь к удару. Запрыгнув на брошенный сундук, я изо всех сил треснул рукоятью меча сначала по голове Тику, а потом Таку. От моих ударов оба рухнули как подкошенные и потеряли сознание. Я снова взмыл в воздух и выпустил четыре стрелы, пригвоздив Така за штаны к полу, а Тика – за рубашку к стене. – А-а-а! – Кэти шумно набрала в лёгкие воздух перед очередным рывком сквозь всё помещение. Я демонстративно кашлянул, привлекая её внимание. Кэти застыла на полпути и заметила валявшихся на полу разбойников. – О, супер. Похоже, мы справились. Она подошла и настороженно посмотрела на поверженных. Нудл тоже кружил возле них на цыпочках. – Полежат пока. Тут уж я позаботился, – убирая меч сказал я. Она сначала просто кивнула, а потом не стала сдерживать счастливую улыбку. – Потрясающее ощущение! Такой драйв! Веселье! Шикарно! Адреналин зашкаливает! Я бы так ещё полдня носилась! – Кэти наклонилась, чтобы выровнять дыхание. Я понимающе кивнул. Бой получился куда более насыщенным, чем я думал. Не то чтобы это было так уж весело, но острых ощущений и правда хоть отбавляй. Наконец я посмотрел на сундук. На его крышке была бирка с указанием адресата. – Кому он предназначается? – спросила Кэти. На бирке было написано: «Доктору Хиробрину». Кэти тоже подошла взглянуть: – «Доктору Хиробрину»? Интересно, кто это такой? – Не знаю, никогда не слышал это имя, – я пожал плечами. Кем бы он ни был, он как-то связан с этой историей. Это было очевидно. Никто не стал бы нанимать этих разбойников с добрыми намерениями. Я аккуратно приподнял крышку сундука. Внутри оказалось множество слитков железа и тыква. Странная посылка. Кэти заглянула мне через плечо. Увидев слитки, она присела и стала считать: – Всего тридцать шесть штук, – изумлённо присвистнула она. – Для чего кому-то могло понадобиться столько железа? – думал я вслух. – И тыква – она тут зачем? Как будто случайно положили. Сев рядом, я стал размышлять над содержимым сундука. И тут меня осенило: – Из девяти железных слитков получается блок железа. 36 слитков – это четыре блока. Плюс тыква! Должен получиться железный голем! – Железный… кто? – Мы изучали этот рецепт на уроках крафта в том году. Железный голем собирается из четырёх железных блоков и тыквы. Это что-то вроде огромного личного телохранителя. – Но ведь из этих ингредиентов можно ещё много чего сделать, – заметила Кэти. – Может, тыква предназначалась для пирога, а железо – для чего-то другого? Тут она была права. Хотя насчёт пирога, конечно, вряд ли. Не знаю, какие у этого доктора Хиробрина были планы на тыкву и на железо. Но какими бы они ни были – ничего хорошего он явно не замышлял. Я стал собирать слитки. – Надо уходить, пока они не очнулись, – я оглянулся на лежавших без сознания Тика и Така. Они могли прийти в себя в любой момент, а сил драться дальше у меня уже не было. Кэти кивнула и осмотрелась вокруг: – Давай положим в сундук что-нибудь другое. Она выбежала со склада и вернулась с лутом в виде грязи. Получилось тридцать шесть блоков. Загрузив сундук грязью, она шумно захлопнула крышку. По полупустому складу прокатилось эхо.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!