Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мы сможем много заниматься послеполуденным сексом, если я буду работать в Балтиморе. Середина ночи, раннее утро… — Только миллиардер может думать, что решение проблемы с нашей разлукой заключается в том, чтобы перевести всю свою компанию ко мне. — Не всю компанию. Просто подразделение. Офис генерального директора. Остальную часть здания мы оставим другим компаниям. Поднимается ветер, и Джана откидывает с лица выбившуюся прядь волос. Ее глаза яркие и широко раскрыты, а щеки раскраснелись. Я люблю тебя. Мне не стоит пока говорить этого. Я должен позволить ей все обдумать. — Это… ты только что дал мне ключ от твоего дома. Я думала, следующий шаг —обзавестись своим ящиком, а не покупка недвижимости. — Ты думаешь, что это нелогичное решение? — Для меня и кошек было бы разумнее переехать ближе к тебе. — Ближе? — Я думала о Нью-Джерси. Нью-Джерси? Я люблю тебя. Может быть, пришло время это сказать. Я тяну ее к краю дорожки, когда другие бегуны проносятся мимо нас. Они громкие. Может, это не лучшее место. Не знаю. Никогда не делал этого раньше. Я люблю тебя. В моей голове звучит довольно просто. Она рассматривает мое лицо. — Не переживай. Я не собираюсь приглашать саму себя в пентхаус или еще куда. — А стоит. Я люблю тебя. — Оказывается, сказать это вслух так же легко. — И именно поэтому я купил здание в Балтиморе. Потому что я люблю тебя. — Покупка небоскреба — это не романтично, — смеется она. — Но только, вроде как, своего рода романтично. Мое сердце трепещет из-за этого, — шепчет она. — О, Джейк. Я притягиваю ее в свои объятия и целую. — Я люблю тебя. — Я тоже люблю тебя. — Мы сможем спорить о том, где будем жить, когда доберемся до Ист Мэдоу. — Что это? — выдыхает она, ее голос хриплый. — Место, где я раньше играл в бейсбол. — Это место не кажется уединенным. — Так и есть, тебе нужно будет сдерживать себя. — Но ты любишь меня, — шепчет она. — У меня такое чувство, что это нужно отпраздновать грязным сексом. Я беру ее за руку и тяну к ближайшему выходу из парка. Экскурсия может и подождать. Глава 27 Джана Визажист делает последний мазок лака для ногтей. — Как выглядит? — Идеально. — Хорошо, теперь очередь Нины. Моя лучшая подруга взяла выходной, чтобы побаловать себя в квартире Джейка вместе со мной. Она не идет на Мет Гала, но это не причина отказывать себе в удовольствии и делать это вдвоем, а не одной. Мы даже звоним Дейзи по видео и обещаем, что она сможет прийти в следующий раз. — Я не ожидала такой… суеты, — признаюсь обеим подругам, пока стилисты отпаривают мое платье в другой комнате. — Привыкай, — говорит Нина с довольной улыбкой. — Хватит все приписывать себе. Ты думала, что Джейк водитель доставки, — указываю я. — Как и ты. Клянусь, ты влюбилась в него с первой доставки. — Второй, — говорю я. — Во время первой я говорила по телефону с кабельной компанией и не заметила ничего, кроме того, что он сексуальный. — Что произошло во время второй доставки? Он наклонился к кошкам и серьезно поздоровался с Триком и Даредом. Ларкен спрятался, конечно. — Он был мил с моими кошками. — Ми-ми-ми… И теперь они переедут сюда. И Котенок тоже. И хотя она уже больше не котенок, теперь это ее кличка. Кира и Никки выходят из неиспользуемой спальни и объявляют, что платье готово. Я встаю и затягиваю пояс халата вокруг себя. Под ним у меня черный шелковый пушап боди, который в целом представляет собой бюстгальтер и трусики, соединенные тканью, чтобы удержать мой «восхитительный животик», как сказали стилисты. Я была настроена скептически, но на самом деле оно очень сексуальное, и я не могу дождаться, когда Джейк снимет с меня платье в конце вечера. Извиняюсь перед тем, как пойти проверить своего парня, работающего в своем кабинете. И нахожу его говорящим по телефону, но он ловит мой взгляд и поднимает палец. Затем заканчивает разговор, встает и направляется ко мне. — Что у тебя под этим халатиком? — Это секретная информация, и ты узнаешь об этом сегодня вечером. Сколько у нас времени до отъезда? Мне уже стоит надевать платье? Джейк дергает за мягкий хлопок халата и притягивает меня ближе для поцелуя. — У нас есть достаточно времени, чтобы я убедил тебя… — Телефон звонит, и Джейк стонет. — Нет, нету. Хорошо сыграно. — Я тоже люблю сюрпризы. — Я показываю ему язык. — Завяжите галстук-бабочку, мистер Астон. Нам нужно присутствовать на мероприятии. Он хватает меня за руку и подносит ее к черному галстуку-бабочке, висящему на его шее. — Ты завяжи. Его взгляд пылает, когда я беру концы его галстука и… ничего не делаю. — Я не умею завязывать галстук-бабочку. — О, я могу тебя научить. — Он улыбается медленно и лениво. — Возьми левую руку и перекинь направо… нет, твою левую. У меня справа. Я исправляюсь, затем прижимаю костяшки пальцев к его твердой груди. Джейк в смокинге — услада для глаз. Прикосновения к нему в смокинге — прелюдия. — Поняла. — Теперь обмотай верхнюю часть вокруг нижней и протяни ее через петлю вокруг моей шеи. Никаких «висящих» концов. — Никогда. — Теперь сложи висящий кусочек так, чтобы он образовывал бантик и указывал вправо. Хорошо. — Мое право, твое лево, — поддразниваю я, и его мышцы напрягаются под моими пальцами. Я хочу погладить мягкий хлопок его рубашки, но мои руки заняты черным атласом галстука. — Теперь опусти другой конец так, чтобы самое узкое место пришлось ровно по центру, и… — Вижу, — шепчу я, осторожно складываю и подтягиваю бант, туго затягивая. — Немного кривовато. Может, мне стоит переделать?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!