Часть 31 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пожар? — переспрашивает доверенный.
— Кто-то заметал следы! — восклицает бывший свекор.
— Моя бывшая супруга находилась в тех местах примерно в то же время! — уже ничего не скрывая (особенно — своих намерений), громко заявляет Тай-Вэй.
— Эта женщина не имеет отношения к тем убийствам, что произошли во время ритуалов черного колдуна, — подаёт голос Охотник, внимательно глядя на меня.
Его формулировка меня озадачивает.
Но… он же не станет врать?
Если он говорит, что я не имею к ним отношения… значит, я не имею к ним отношения?..
К слову, ответ господина Охотника озадачивает не только меня — у Тай-Вэя просто открывается рот. А его папаша смотрит на меня с откровенным недоверием.
— Вы хотели обвинить графиню Дайго в том, что она и черный колдун — одно лицо? — не скрывая своего изумления, уточняет доверенный императора.
— Но те убийства… — бывший свекор переводит взгляд на своего сына.
Кажется, он был уверен, что я не выйду из этой комнаты свободной. Они планировали забрать мои земли, а меня — отправить на плаху.
Ну, или гнить в темницу.
Какая милая семейка.
— У Миноки есть дар! Она его тщательно скрывала, — пользуясь своим последним козырем, повышает голос Тай-Вэй, — и если она смогла обмануть дознавателя, и обвести вокруг пальца меня, то вполне возможно, что она обманула и господина Охотника!
— Не позорьтесь, — негромко бросает ему доверенный императора, — Охотника нельзя обмануть. И он не может врать.
Мужчина в плаще вновь переводит на меня свой тяжелый взгляд, и я внутренне содрогаюсь от всей его мощи.
Так… раз он плюсом ко всему не может врать, то графиня и впрямь оправдана.
Боже, какое облегчение…
— У меня действительно есть дар — об этом мне сообщил дознаватель несколько дней назад, — произношу, обратившись к доверенному императора, — я не знаю, насколько он велик, и, если честно, не планирую им пользоваться или как-то развивать его.
— Это довольно странное решение. Но также — это ваше право, — признаёт тот, — что касается черного колдуна, полагаю, вам понадобится помощь в его поимке…
— Можно узнать, кто устроил пожар! — во всеуслышание произносит мой бывший свекор, перебивая доверенного и поворачиваясь к мужчине в плаще, — Я знаю, что господин Охотник обладает силой чувствовать связь между человеком и его реализованным действием. Вы ведь можете указать на того, кто сжег сарай с уликами?
Охотник смотрит на старика таким тяжелым взглядом, что у того кровь отливает от лица. И тем не менее… он кивает.
— Кто это был? Укажите на него! — бледнея с каждой секундой всё больше и больше, выкрикивает старик из последних сил.
Не понимаю, он что теперь, вновь должен идти искать по лесу? Что за бред?!
Мужчина в плаще разворачивается к выходу и поднимает руку.
Цепенея от ужаса, смотрю на Ха Ру, стоявшего у двери.
Ха Ру, на которого указывал перст Охотника.
…
— Это телохранитель графини! — торжествующе восклицает Тай-Вэй.
— Какое ужасное совпадение! — не менее торжествующе подхватывает старик.
— Ха Ру? — выдавливаю из себя, делая шаг ему навстречу, — Это действительно был ты?..
— Она сейчас упадет в обморок! — замечает кто-то со стороны, но я не вижу ничего, только лицо своего телохранителя.
— Графиня Дайго, прошу вас, успокойтесь…
Это голос доверенного императора звучит как из другой вселенной, или это я улетела куда-то далеко — за пределы собственных чувств?..
— Это я поджег тот сарай, — произносят губы Ха Ру.
— Его необходимо арестовать! — кричит отец Тай-Вэя; двери в кабинет резко раскрываются, внутрь забегают люди, кто-то охает, кто-то падает в обморок, кто-то кричит стражу…
— Ха Ру… — растерянно шепчу, отключившись от происходящего.
— Графиня, придите в себя. Этот человек навредил вам. Теперь все будут думать, что вы связаны с теми убийствами, пусть и не самым прямым образом, — произносит мне в ухо доверенный императора, но я не понимаю, как это возможно…
Он же не может быть черным колдуном… это просто бред какой-то!
— Пустите меня, — пытаюсь протиснуться сквозь толпу, но людей в кабинете стало слишком много! И они все толпятся, не желая давать мне возможность пробиться к моему телохранителю, которого в данный момент уводила моя же собственная стража! Но куда?! И почему он не отбивается?! Почему не сбегает — если действительно он поджег тот чертов сарай?! — Пустите! — кричу и чувствую рывок: мою шею потянуло куда-то в сторону — видно подвеска зацепилась за чью-то одежду…
Цепочка разрывается…
И движение в зале останавливается.
— Что? Что это за сила? — звучат испуганные голоса со всех сторон.
Какая сила?
О чём они?
— Кто здесь появился? — озабоченные голоса имперской знати сменяются вскриками.
— Эта мощь… почти, как у Охотника… — шепчутся дамы, хватаясь за грудь.
В зале появился какой-то новый культиватор? И все его ощутили?..
Ну, конечно, все его ощутили! Ведь среди знати одни сплошные культиваторы разной силы! Как до меня раньше не дошло?
Но почему я ничего не чувствую?..
— А что, если это пожаловал тот самый черный охотник, о котором ходят слухи? — вскрикнул кто-то с другого конца зала.
— Черный охотник? А разве это не его сейчас увела стража?
— Что вообще происходит?!
Неожиданно ощущаю прохладу от цепочки с подвеской на своей шее. Поворачиваю голову и встречаюсь с пронзительным взглядом темно-карих глаз.
— Я вынужден увести вас отсюда, — произносит Охотник и буквально уволакивает меня в сторону коридора, крепко держа за руку.
— Но… мой телохранитель…
— Вы сейчас не сможете ему помочь, — бросает мне мужчина в плаще.
— Господин Охотник!
Не знаю, как доверенный императора смог выбраться через эту напуганную толпу так же быстро, но могу поверить, что он тоже является сильным культиватором. Этот день был слишком нервным, чтобы я отслеживала собственные реакции на всех людей. Единственный, кто меня выбил — это Охотник.
Но его сила не идет ни в какое сравнение с силой всех этих людей вместе взятых…
— Куда вы ведете графиню Дайго? — доверенный императора внимательно смотрит на наши сцепленные ладони.
— В данный момент ей нужна защита. И я могу её обеспечить, — произносит темноволосый мужчина с пронзительным взглядом.
— Согласен, она ей необходима. Но император должен знать…
— Я не принимаю ничью сторону. Я лишь охраняю то, что может быть уничтожено, — звучит низкий раскатистый голос.
— О чём вы? — нахмурившись, переспрашивает доверенный императора.
— Об этом, — и Охотник вновь срывает с меня кулон.
— Какая сила… — потрясенно выдыхает мужчина с идеальной осанкой, впервые за всё время нашего знакомства сгорбившись от переизбытка чувств.
— Я присмотрю за ней, — вновь накинув на меня подвеску, произносит Охотник, — она будет в моем родовом имении — там сейчас самое безопасное место.
— Я доложу обо всем императору, — едва справляясь с волнением, отзывается доверенный, — это меняет расстановку сил.
book-ads2