Часть 53 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хорошо, что в зале нет культиваторов: наш общий фон просто зашкаливает, — напряженно замечает Хан, ссутулившись и сложив перед собой руки в замок.
Да, выглядит молодой Мастер так, словно ему откровенно не комфортно быть здесь.
Милый-милый Хани! Нужно быть ближе к народу!
— Если прятаться — то у всех на виду, — произносит Охотник и откидывается на спинку скамьи, подзывая рукой парнишку, бегавшего между столами, — нам четыре стандартных обеда, три кружки эля и стакан воды.
Запрокидываю голову и усмехаюсь, прикрывая глаза.
— Четыре кружки эля, — дополняю заказ, — и стакан воды.
— Тебе нельзя пить, — Охотник смотрит на меня тяжелым взглядом.
Двое мужчин рядом с ним молчат, сжимая челюсти. Хан даже голову опускает, чтобы его лица не было видно.
— Что у вас есть из лёгкого алкоголя? — обращаюсь к мальчугану.
— Молодое вино есть, — почесав голову, отзывается тот.
— Тогда его и неси. Вместо четвертой кружки эля, — переводя взгляд на Охотника, произношу четко и с расстановкой.
— Мино… — протягивает Рэн нехорошим голосом.
— Ты ещё здесь? — улыбаюсь мальцу — и тот убегает повторять заказ на кухню.
— Вам нельзя пить, Мино, — тихо произносит Хан, не глядя на меня.
— А ты что скажешь? — смотрю на Ха Ру.
— Это твой выбор — тебе и решать, — отвечает тот, — зачем спрашивать чужого мнения?
— Мне нравится ход его мыслей, — объявляю во всеуслышание и складываю руки в замок на манер Хана, — итак, какие новости с фронта?
— Откуда? — переспрашивает молодой Мастер.
— Во дворце, — поясняю, — что сейчас происходит во дворце?
— Там переполох. Над телохранителями хлопочут лекари, все входы теперь защищены артефактами, издан указ о необходимости привезти все камни-арканы в столицу, так что скоро у императора будет много оружия против нас. До сих пор поверить не могу… аркан — наша ахиллесова пята!
— Я до сих пор поверить не могу, что он объявил Мастеров — предателями империи, — замечаю, качнув головой.
— Но как это возможно? Кто вообще додумался до этого?.. — словно не слыша меня, протягивает Хан.
— Мой отец, — отвечает ему Ха Ру.
После чего я наблюдаю за немой сценой, достойной Оскара — если когда-нибудь фильм о нас всех снимут и пустят в прокат.
— Зачем ему это понадобилось? — не понимает Хан, хмуря брови.
— Он был изобретателем и изучал свойства камней с острова. Ты имеешь право винить его, но знай: за свою свободу мысли он уже поплатился, — звучит ровный ответ.
И я опускаю глаза.
Его отец захотел изучить силу, которой остров наделяет пришлых детей. И нарушил указ, строго оберегающий тайну этого таинственного места…
— Мастера в ужасе от этого оружия, — качает головой Хан.
— Естественно — они же считали, что они почти бессмертные, — протягиваю негромко.
— Нам нужно перехватить все повозки с камнем арканом, — четко произносит Охотник, выбивая беседу из русла «сожалений и тихой грусти».
— Согласен, — кивает Ха Ру, — а для этого нужно проследить за стражей императора.
— Пусть Мастера, способные действовать, начнут посещать вот эти дома знати, — Охотник расправляет перед Ханом листок с фамилиями.
— Посещать? С какой целью? — хмурится молодой человек.
— С целью уничтожить арканы до того, как их передадут людям императора, — поясняет ему, как ребёнку, Рэн.
— Ясно, — опуская голову, отзывается тот.
Блин, мне жалко этого милашку.
У него мир сегодня на части развалился. Ещё утром он был над законом, а теперь он под ним. Ещё и в розыск объявлен…
— Ваши четыре обеда, три кружки эля, кружка молодого вина и кружка с водой, — лихо объявляет мальчуган, за что получает от меня поощрительную улыбку.
— Далеко пойдёшь, — сообщаю ему.
— До кухни, — по-своему истолковывая суть моего послания, отвечает парнишка и весело уходит обратно.
Фыркаю. И беру свой стакан с вином.
Ну, с Богом! Или кто здесь?
Короче, Высшая Раса! Надеюсь, мы все выживем!
Под неодобрительные взгляды делаю первый глоток, а затем удивленно восклицаю:
— Да это ж сок!
— Нет, это молодое вино, — как тупенькой, повторяет мне Охотник.
Почему мне кажется, что в последнее время он слегка «очеловечился»?..
— И еда здесь вкусная! — с радостью объявляю, приступая к опустошению.
Давно не испытывала такого голода!
— Или у кого-то гормональный сбой, — ровно констатирует Рэн.
Застываю на мгновение, не понимая — как лучше на это отреагировать.
— Это обязательно — каждый раз демонстрировать всем, что ребёнок — твой? — сухо спрашивает Ха Ру.
— Это ребёнок Охотника? — жалостливым голосом не то спрашивает, не то повторяет за ним Хан.
У меня аж сердечко сжимается…
Не выдерживаю и протягиваю руку. Глажу его по голове.
Ну, лапочка же!
— Мино, убери руку, — произносит Рэн, и что-то в его голосе четко транслирует в пространство: «сейчас же»!
— Это не мило, — вторя ему, произносит Ха Ру с теми же интонациями.
— А я это вслух сказала? — изображаю на лице растерянность и пытаюсь отыскать несметные сокровища в тарелке с рагу.
На Хана смотреть страшно — так потрясла его моя неожиданная нежность. Кажется, он не знает, что теперь с ней делать.
— Я, наверно, пойду… дел много… и с Мастерами переговорить надо, — убирая листок с фамилиями в карман, произносит он и как-то неуверенно поднимается на ноги.
— Выпей эля, — придвигает к нему кружку Охотник. При этом смотрит исключительно в сторону.
Хан послушно опустошает оную, выходит из-за стола и покидает таверну.
- Надеюсь, эта ситуация послужит тебе хорошим примером, — произносит Рэн, не глядя на меня.
— Примером — чего? — уточняю, отрываясь от еды.
— Примером того, как поступать не надо, если ты не имеешь определённых планов на мужчину, — звучит ответ.
Отчего-то Ха Ру молчит, не заступаясь за меня. Кажется, он впервые солидарен со своим соперником.
— На всякий случай сообщу, что я не помню, как поступила с тобой в тот раз, — замечаю, намекая на уничтоженные воспоминания.
— И теперь совершаешь ту же ошибку, — проговаривает Рэн, взглянув на меня; на мой озадаченный вид поясняет, — пьёшь.
book-ads2