Часть 37 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Малкольм присел на одну из кроватей, и пружины скрипнули под его весом.
– Зря ты не рассказал сразу, – медленно сказал он, – но я понимаю почему. В сентябре мы были едва знакомы, а тебе было тяжело. Да и сейчас не легче. Кто ещё знает?
Саймон опустился на соседнюю кровать.
– Мои друзья. И Зия.
– Зия? – переспросил он поражённо. А потом сгорбился, проводя ладонью по волосам. – Да, разумеется. Они с твоим отцом мало общались, но неудивительно, что она догадалась. Я тоже должен был.
– Откуда вам было знать, – пробормотал Саймон. – Раньше-то двух наследников не было.
– Да, не было, – задумчиво отозвался Малкольм. – Поэтому ты гоняешься за Осколками?
Саймон вскинул на него взгляд:
– Откуда…
– Возможно, я не самый проницательный человек, но я же не дурак, – с тихим смешком ответил он. – Ты был в Райской долине, в штаб-квартире совета Рептилий. В Атлантиде, где живёт генерал Подводного Царства, а теперь и здесь, у смертного одра Королевы Чёрной Вдовы.
Саймон переплёл пальцы, стискивая их с такой силой, что они побелели.
– Орион убьёт маму, – прошептал он. – Как только получит желаемое, он избавится от неё, и у меня больше никого не останется.
Малкольм в мгновение ока обнял Саймона за плечи и прижал его к груди.
– Он её не убьёт, – сказал он тихо, но с уверенностью, которой Саймон никогда в себе не находил. – Я ему не позволю. И я помогу тебе, чем смогу, договорились? Только тебе придётся довериться мне и начать рассказывать правду.
Саймон кивнул.
– Вы ведь… не думаете, что я слишком маленький и что… что кто-то другой справился бы лучше? – запинаясь, спросил он. Ком страха и горя, свернувшийся в груди, раздражал, но он и раньше никуда не исчезал, даже когда не сидел у самого сердца, словно бессменный незваный гость, который не собирался уходить.
– Да, ты слишком маленький, и я был бы рад, если бы за Осколками бегал не ты, – медленно ответил Малкольм. – Но ты так далеко зашёл, что у меня нет никакого права тебя останавливать.
Саймон поднял на него глаза:
– Правда?
– Правда. – Малкольм разжал объятия, но не отодвинулся. – И я согласен, что Нолану лучше не говорить, по крайней мере пока. Мы что-нибудь придумаем, ладно? Как бы так ему рассказать, чтобы он не расстроился.
– Ну, удачи, – пробормотал Саймон. – Как только он узнает, что не один такой, он меня возненавидит.
– Нет, – твёрдо возразил Малкольм. – Да, он расстроится, его представление о роли в нашем мире пошатнётся, но вы останетесь братьями. А я с самого начала говорил, что это самое важное. Всё остальное – просто пустяк. – Он встал и протянул Саймону руку. – Не знаю, как ты, а я проголодался.
Саймон взял дядю за руку и с его помощью поднялся на ноги.
– Вы просто хотите подольше побыть с Зией, – сказал он, кое-как улыбнувшись. Малкольм пожал плечами – и Саймон с удивлением заметил на его щеках лёгкий румянец.
– С ней интересно. – Он подошёл к двери, но не открыл её, а обернулся: – Ты же знаешь, что я тобой горжусь, да? Прости, что тебе пришлось справляться со всем в одиночку.
– Я был не один, – заверил Саймон. – Со мной были друзья.
– Ну а теперь и я тоже.
И хотя Саймон всё равно опасался, что дядя посмотрит на стоящую перед ними задачу и передумает, сейчас он был ему благодарен.
Похороны состоялись через два дня в «Саду светлячков», и множество анимоксов хлынуло в Хаул-Крик, чтобы почтить память Королевы. Среди них были советники из Царства Рептилий, Насекомые, стянувшиеся со всех уголков страны, и даже отец Джема, генерал Подводного Царства, выбрался из Тихого океана, чтобы попрощаться.
Ариана без единой эмоции смотрела, как правитель за правителем выходят на временную сцену и высказывают свои мысли о Королеве Чёрной Вдове. Практически все говорили о том, как уважали её; кто-то вспоминал про её ум. Но лишь в конце службы, когда на сцену взошла Ариана, о ней вспомнили как о человеке.
– Моя мама, Вильгельмина Вебстер, была не просто Королевой, – произнесла она ровным голосом, несмотря на дрожащие руки. – Она всегда была готова прийти на защиту дорогих ей людей, а дороги ей были абсолютно все её подданные. Даже те, кто предал её.
Саймон заметил, как Муравьиная Королева, сидящая на несколько рядов впереди, неуютно поёжилась.
– Нам стоит поучиться у неё нести в мир то, что всегда отдавала она, – продолжила Ариана. – Храбрость перед лицом непреодолимых трудностей. Время для всех, нуждающихся в помощи. Нежное касание, когда любой другой на её месте сжал бы руку в кулак. Она была справедливой и доброй – именно в таком человеке нуждался наш мир. И я обещаю, я каждый день буду стремиться быть не просто Королевой, которую вы заслуживаете, но и человеком, которого вырастила моя мама.
С задних рядов раздались чьи-то неуверенные хлопки, почти насмешка над настоящими аплодисментами. Саймон вытянул шею, пытаясь разглядеть хлопающего, но застыл, стоило ему увидеть пожилого мужчину, который, прихрамывая, шёл между рядами.
Орион.
– Боже, боже. Какая речь, Ваше Величество, – произнёс он. Присутствующие подскочили, готовые к нападению, но тут на поле приземлились сотни Птиц, окружая церемонию плотным кольцом, и несостоявшиеся защитники замерли в нерешительности.
Волна паники пробежала по толпе; некоторые начали превращаться в животных, то ли чтобы сражаться, то ли чтобы сбежать. Но Орион махнул рукой, будто призывая всех расслабиться.
– Дамы и господа, уверяю, мои солдаты не нападут без приказа. Пока меня никто не трогает, вам нечего бояться.
Малкольм вышел в проход, преграждая Ориону путь к сцене.
– Убирайся, – прорычал он. – Пока стая не разодрала в клочья и тебя, и твою армию.
По заострённому лицу Повелителя Птиц скользнула притворная обида.
– Ну что же вы, Альфа, разве на похоронах так себя ведут? Я не собираюсь ни на кого нападать, уверяю. Я просто пришёл отдать дань уважения. – Он обратился к Ариане, глядя на неё из-за плеча Малкольма: – Осмелюсь заметить, что мы с вашей матерью когда-то дружили, и я буду по ней скучать – сильнее, чем ожидал, если так подумать.
Ариана пронзила его ледяным взглядом:
– Если хочешь отдать дань уважения – уходи. Она видеть тебя не желала.
– Возможно, – с лёгким сожалением согласился Орион. – Но я пришёл предложить вам и вашему Царству союз, Ваше Величество. И гарантировать защиту в грядущей войне.
Она фыркнула:
– Королева из рода пауков-отшельников показала, что бывает, когда заключаешь союз со злодеем, и я её ошибку не повторю, уж поверь. И, кстати, – добавила она, – какую защиту может гарантировать проигравшая сторона?
Орион не ответил на очевидный выпад, лишь скрестил руки на груди.
– Ну, ладно, Ваше Величество. Желаю удачи вам и вашим союзникам. Обещаю, если шанс представится именно мне, вы умрёте быстро и безболезненно.
Малкольм угрожающе шагнул к нему.
– Последнее предупреждение, – рыкнул он. – Убирайся.
Отвесив глубокий насмешливый поклон, Орион обернулся орлом и взлетел. Солдаты последовали за ним. Туча Птиц скрылась за деревьями, оставляя всех сидеть в оглушительной тишине.
Во время церемонии Саймон держался на краю «Сада светлячков», у железной жаровни, полной пылающих угольков. Несмотря на то что стая больше не возвращалась, а волки были в полной боевой готовности, он всё равно то и дело поглядывал на темнеющее небо, уверенный, что дед обязательно нападёт.
– Я не стану кланяться Ариане, – сказала Уинтер. – И звать её «Ваше Величество».
– Думаю, ей это и не нужно, – заметил Саймон, но тревожно добавил: – То есть она больше не будет учиться в ПРИЮТе?
– Мы уже обсудили этот вопрос, – сказал Малкольм, держащий в руках общую тарелку с закусками. Но появление Ориона прогнало аппетит, который до сих пор не вернулся. – Пока она учится, Царством будут заниматься Тиберий с советниками.
– А это не опасно? – спросил Нолан, жуя пирожное. На его лбу до сих пор красовалась огромная шишка, но в целом он чувствовал себя неплохо. – Вдруг кто-то попытается её свергнуть?
– Думаю, об этом можно не беспокоиться, – сказал Малкольм. – По крайней мере, пока на её стороне куратор.
Саймон посмотрел на макушку Арианы, маячащую в толпе подданных, которых она приветствовала и которые приносили свои соболезнования, и подумал, что непривычно будет воспринимать её как правительницу Царства Насекомых и Арахнидов. Но теперь перед ней отвечала целая шпионская сеть, и оставалось надеяться, что это поможет им в борьбе против Ориона.
Неожиданно что-то в кармане раскалилось практически добела. Саймон озадаченно вытащил серебристые часы. Они грелись, только когда…
– Саймон, – тихо поприветствовал куратор. Саймон вздрогнул и едва не выронил часы.
– Ой… здравствуйте, – сказал он, поспешно убирая их в карман. Он отошёл от друзей на пару шагов, оставаясь с куратором в относительном одиночестве. – Примите мои соболезнования.
– Спасибо, – ответил он; на его ничем не примечательном лице читалась печаль. Он вытащил из внутреннего кармана пиджака маленькую белую коробочку и протянул её Саймону: – Её Величество – бывшая Королева – просила передать вам это в знак вечной признательности.
Саймон дрожащими руками принял коробочку. Не нужно было даже открывать её, чтобы понять, что внутри. Сквозь тонкие стенки ощущался жар, исходящий от Осколка.
– Но где…
– Оберегать его – задача любого куратора, – ответил он, едва шевеля губами. – И я считаю, что для него нет места надёжнее, чем у тебя.
Саймон скользнул пальцами по крышке и вновь посмотрел на небо.
– Может, подержите его у себя, пока мы не вернёмся домой? Орион…
book-ads2