Часть 11 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Поверьте, Вам бы тоже было неприятно оказаться в такой ситуации.
- Простите меня, Корали. Порой, желание досадить Игнессу слишком сильно захватывает меня.
- Кем она была для Вас, та девушка?
- Я не хотел бы об этом говорить.
- Простите, что задела неприятную для Вас тему. И спасибо, что пожалели Мано.
- Я не собирался вредить парню, я же не чудовище. Мне нужно было только напугать его, что бы он все рассказал. После, я высадил бы его в первом же порту.
- Могли бы сказать мне об этом тем вечером.
- И лишить себя удовольствия столь страстной беседы с Вами?
- Я была бы Вам очень признательна, если бы Вы перестали со мной играть. То, что Вы накажите меня за проступки мальчика, то же было шуткой, я полагаю?
- Нет, тут я был абсолютно серьезен. Но наказание могло бы Вам понравиться…
- Морелло, Вы просто невыносимы!
- Это от того, что Вы сопротивляетесь возникшему между нами притяжению.
- Почему, когда мне начинает казаться, что мы находим общий язык, Вы все портите?
- Если хотите, я могу помочь Вам найти общий язык сегодня вечером… - слегка склонившись над ухом девушки, прошептал пират.
- Госпожа! - раздался звонкий голос мальчика, - Вы знакомы с Нутриче? Барварис отправил меня подоить ее. Но я боюсь разлить молоко, тогда кок накажет меня, пойдемте со мной? - Мано потянул девушку за юбку.
- Нутриче? Кто это? - удивилась Корали.
- Наша коза, она в трюме, ей отведено место за пушками. Вам, наверное, не доводилось иметь дело с козами, но Нутриче очень дружелюбное животное, не бойтесь ее, леди де Бервилль. - ответил капитан.
- Пойдемте! - тянул Мано.
Девушка последовала за парнем. У ног козы уже терся Брусок, Мано погладил серого кота.
- Проголодался? Сейчас сцежу тебе первое молоко. - мальчик взял стоящую для этого в углу помятую кружку. - Госпожа, хотите научиться доить козу? - Мано уселся на солому.
- Благодарю, я лучше посмотрю, как ты это делаешь.
- Барварис сказал, что она перевернет ведро, если доить ее щипками. Неженка… - усмехнулся рыжеволосый мальчуган.
- И как тогда ты будешь ее доить?
- Кулаком, как еще-то? Смотрите, сжимаете кулак, затем надавливает сильнее указательным, потом среднем, безымянным, мизинцем. И снова повторяете. Как если бы Вы зажимали ноты на флейте. - мальчик продемонстрировал способ дойки, - Но, сначала, надо немного помассировать вымя.
- А может быть, помыть руки? - улыбнулась Корали.
- Да, это было бы не плохо, но с водой все строго. - говоря, мальчик помассировал козу, а потом сцедил несколько струй для кота, после чего уже подставил ведро и, закатав рукава, приступил к дойке.
Корали поглаживала животное, которое вело себя смирно, периодически пожевывая из подвешенной на столбе сумки овес.
- Теперь проверим, зажимает ли она молоко, - Мано просунул руки глубже под козу, обхватив вымя сзади и провел руками вниз, как бы перемещая все содержимое ниже, повторив несколько раз процедуру, выдоил остатки молока. - А она с характером! Если не сцедить все молоко, коза заболеет.
- Ты очень многое знаешь о козах, - похвалила мальчика Корали.
- А как же! - довольно улыбнулся Мано, поднимаясь, - Отнесем молоко коку! Я и за другой скотиной смотреть могу. У нас разная живность была! - парень шел вперед, постоянно оборачиваясь на свою собеседницу, в какой-то момент он споткнулся об канат, и если бы его не удержала Корали, то молоко бы точно разлилось.
- Вот видите, я такой неуклюжий, если бы не Вы, получил бы взбучку!
- Тебе просто надо быть повнимательнее и смотреть под ноги.
- Так и бабка моя говорила! - засмеялся Мано, а в следующую секунду споткнулся на трапе, расплескав-таки половину молока.
- Мано, ты не ушибся? - поспешила к нему девушка.
- Я-то что, за молоко теперь влетит… - расстроился мальчик.
- Не переживай, я не позволю тебя обижать.
Корали пошла в кампус с мальчиком, чтобы поддержать его перед коком. Тот недовольно зыркнул на леди, но гнев свой придержал. Мано незаметно пожал руку своей защитнице, выражая благодарность. Когда Барварис отправил парня с очередным поручением, Корали обратилась к мужчине.
- Господин Барварис, могу я Вас попросить, не быть слишком суровым к мальчику? Я понимаю, как, должно быть, досаждает его неловкость. Он сам очень переживает из-за этого, но не может справиться со своим невезением. Мне кажется, это происходит от того, что он слишком быстро и не пропорционально растет. Если мы проявим немного терпения и заботы, он вырастет в прекрасного юношу. Как Вы думаете?
Мужчина был приятно польщен таким обращением к себе и стоял, довольно почесывая свою щетинистую щеку.
- Да, парень, в принципе не плохой…
- Я так рада, что Вы согласны со мной! - девушка пожала пирату руку, - Я попрошу кого-нибудь из моряков позаниматься с Мано фехтованием, это укрепит его мышцы и координацию. К кому бы Вы посоветовали обратиться?
- Лучше всех в этом, конечно, кэп. Но, вряд ли у него будет время на мальчонка. Попросите Себастьяна. Он воспитывался с богатым родственником, кое чему научит. - кок сиял от чувства собственной значимости.
- Спасибо, обязательно разыщу Себастьяна. А еще хотела сказать Вам, что Ваши засоленные лимоны - просто открытие для меня, я очень хочу получить от Вас рецепт! - заручившись расположением кока, довольная девушка поднялась на палубу.
Леди де Бервилль без труда договорилась с молодым пиратом о тренировках для Мано, а ближе к вечеру отправилась к капитану, попросить у него книги.
- Признаюсь, я не ожидал, что Вы примете мое приглашение, но Ваше стремление, найти между нами общий язык, мне очень льстит. - с улыбкой приветствовал капитан девушку.
- Я пришла попросить у вас книги, - Корали уже забыла об утренней шутке пирата.
- Повод не столь важен, не смущайтесь, проходите…
- Я хочу заняться воспитанием Мано. Собираюсь научить его читать. Вы могли бы одолжить какие-нибудь книги?
- Ко мне уже дошли слухи о Вашем рвении. На счет книг, у меня есть библия и «Воинское искусство». Это очень ценная книга. Я дам ее, но под Вашу личную ответственность. Я наслышан о неловкости парня, потому, надеюсь, Вы не будете выпускать эти книгу из своих рук в его присутствии.
- Ни в коем случае, поверьте, я не дам Вам повода задуматься о наказании. - девушка с интересом рассматривала врученную ей книгу Иоганна Якоба фон Вальхаузена.
- Я могу еще чем-то быть полезен?
- Нет, благодарю Вас, капитан. - девушка покинула пирата и вернулась к себе, Мано уже ждал ее.
[1] Вымышленное племя.
Глава 11
Дружба с мальчиком заметно скрашивала путешествие, сегодня Мано был особенно возбужден и невнимателен, ведь они подплывали к дельте реки. Себастьян уже успел нарассказывать парню истории про тритонов, хотя сам их ни разу не видел.
Пройдя немного вверх по дельте, судно бросило якорь. Одна лодка во главе с Серхио отправилась известить племя о прибытии корабля. Племя Тритонов держало в секрете свое поселение, потому его представители всегда сами являлись на переговоры. Пираты вернулись через пол часа, после того как воткнули на мелководье палку с белым флагом и все члены экипажа притихли в тревожном ожидании. Когда солнца стало клониться к закату, появилось два плота, управляемые шестами.
Вскоре, на борт поднялось шесть тритонов. Корали в изумление разглядывала этих существ, описание капитана полностью совпадало с представшей перед ней реальностью. Не высокие, но крепкие, тритоны были вооружены пиками, а за набедренные повязки, сплетенные из волокон болотных растений, были заткнуты ножи.
- Рад приветствовать тебя, Ратсам, процветания вашим водам! - Морелло вышел приветствовать гостей.
- И тебе хорошего ветра! - скрипучим голосом ответил, вышедший вперед мужчина, вроде бы он был старше остальных и на нем было больше бус из мелких косточек.
- Будьте нашими гостями, - капитан пригласил тритонов к специально расставленным ящикам.
Гости и некоторые члены команды расположились за импровизированными столами, на которых была расставлена запеченная рыба, каша из бобов вигны[1] и кружки с ромом. Девушка с мальчиком наблюдали за всем издалека. Ратсам достал большую трубку, не торопясь забил ее какой-то смесью, после чего раскурил и пустил по кругу. Пока трубка не обошла всех присутствующих, никто не посмел заговорить.
- Теперь, когда духи заглянули в наши сердца, я хочу знать, зачем вы всколыхнули наши воды? - начал беседу Ратсам.
- Хочу предложить вам обмен. Я слышал, что у вас есть золотые пластины, я готов выменять их.
- Не понимаю, на что вам золото, что с ним делать? Ни на что не годный металл.
- Тогда тем более, в твоих же интересах получить за него что-то полезное. У меня есть бобы, есть оружие, инструменты, ткани…
book-ads2