Часть 7 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хорошо еще, что большую часть времени занимали комментарии к слайдам, которые демонстрировались при погашенном свете. Проговорив минут сорок, она включила свет и спросила, есть ли вопросы. Первые два оказались пробными шарами, и с ними она справилась легко.
Третий вопрос задал высокий чернокожий нейрохирург из Калифорнии по имени Литтон — он работал в исследовательской группе, трудившейся над созданием аналога АРТИ. Джесси уже встречалась с ним и знала, что человек он, безусловно, умный и знающий, но совершенно лишенный чувства юмора. На выступление Джесси он опоздал минут на пятнадцать. Он еще не успел рта раскрыть, а Джесси уже поняла — жди неприятностей.
— Доктор Коупленд, я — Рон Литтон, Стэнфордский университет. Позвольте поздравить вас с замечательным выступлением о перспективах операций с использованием роботехники. Мне только одно непонятно.
— Да?
— Вы сказали, что использовали АРТИ в операциях на животных и трупах и что ваш заведующий отделением, доктор Гилбрайд, недавно подал заявку с просьбой разрешить операции на людях.
— Совершенно верно.
— Странно, что вам не известны последние новости. Я опоздал на ваше выступление — не мог оторваться от телевизора. Показывали интервью с доктором Гилбрайдом. Сегодня утром он с помощью вашего приятеля АРТИ удалил опухоль из мозга гимнастки Марси Шепроу.
У себя в номере Джесси рухнула на диван и уставилась в экран телевизора. Перед камерой красовался ее босс. Слева от него был установлен рисунок: голова Марси, местоположение опухоли, путь, пройденный АРТИ. Словно Гилбрайд был генералом Шварцкопфом, а мозг Марси — Ираком.
— Доктор Гилбрайд! Как вы считаете, добился ли ваш робот в случае с Марси Шепроу стопроцентного успеха?
Гилбрайд, излучавший спокойную уверенность, обернулся к задавшему вопрос и, тепло улыбнувшись, ответил:
— В нейрохирургии ничего нельзя предсказать наверняка, Чарли. Однако в настоящий момент мисс Шепроу выглядит неплохо, и мы надеемся на скорейшее выздоровление. Использование роботехники значительно снизило вероятность травм отдельных участков мозга, которых было бы не избежать, если бы операция проводилась традиционным способом.
Господи, Карл, ты что, совсем стыд потерял? Гилбрайд солгал ей, не сообщил о том, что разрешение получено. Ясно же — он получил добро на использование АРТИ и просто ждал подходящего случая.
И тут — опухоль у Марси Шепроу. Любой мало-мальски опытный нейрохирург удалил бы эту менингиому при помощи дрели, чайной ложки и армейского ножа. АРТИ создавался не для таких примитивных случаев. Понятно, почему Гилбрайд так взбеленился, когда узнал про операцию на трупе. Он-то был уже в полной боевой готовности и только ждал момента, чтобы вписать свое имя в историю. Спасение Марси Шепроу — слишком уж лакомый кусочек, упустить его было никак нельзя.
Пресс-конференция продолжалась, но все самое важное Джесси уже услышала и увидела. Она приняла душ, залезла в джинсы и свитер и стала собираться домой.
Увидев шеренгу телевизионных фургонов, выстроившихся у входа в больницу, Джесси поняла, что недооценила популярность Марси Шепроу.
Джесси поднялась в Седьмую хирургию. Сара по-прежнему была подключена к аппарату искусственного дыхания, но в записях дежурного нейрохирурга было отмечено, что она иногда начинала давиться трубкой — это был обнадеживающий знак.
Джесси смотрела на подругу и думала о том, как Барри и дети примут известие о том, что она увольняется из больницы. Ах, если бы только Карл Гилбрайд не вмешивался в ее работу! Минимальный контакт она согласна терпеть — его не избежать. Да, она стоит перед выбором, от которого зависит не только судьба других людей, но прежде всего, призналась себе Джесси, ее собственная. Она записала в Сариной карте несколько назначений и собралась продолжить обход, когда ее окликнула дежурная медсестра.
— Привет! — сказала она, протягивая Джесси адресованный ей конверт. — Доктор Гилбрайд так и сказал, что вы, скорее всего, заглянете сюда вечером. Он оставил это для вас. Джесси, сгорая от любопытства, поспешила в кабинет.
Докладная записка
От: Карла У. Гилбрайда, заведующего отделением нейрохирургии
Кому: Роланду Тьютену, председателю комиссии по кадрам
Копия: Джесси Д. Коупленд, сотруднику отделения нейрохирургии
Уважаемый доктор Тьютен!
Сообщаю Вам о своем намерении рекомендовать доктора Джесси Коупленд, занимающую должность преподавателя, на должность доцента. Доктор Коупленд уже несколько лет работает в отделении нейрохирургии и принимала активное участие в работе над программой по использованию роботехники в медицине. Я считаю, что она заслужила повышение в должности.
Должность доцента — это шаг к зачислению в штат, да и зарплата гораздо больше. Джесси была уверена, что ждать этого ей придется еще года два, если не три.
— Я хотел поговорить с тобой после того, как ты это прочтешь. — В дверях стоял Карл Гилбрайд.
— Людей, берущих такие взятки, в тюрьму сажают, — сказала Джесси, кивнув на письмо.
Гилбрайд вошел в кабинет и прикрыл за собой дверь.
— Ты это заслужила. Да, я догадывался, что ты расстроишься из-за сегодняшнего.
— Да я не просто расстроилась, Карл. Я в ярости, я… я напугана. АРТИ не был готов, и тебе это прекрасно известно.
— Скип Портер сказал, что три дня назад всему виной была механическая неполадка — проводок оторвался.
Джесси в ответ покачала головой:
— Карл, ты понапрасну рисковал здоровьем этой девушки.
— Случись что с АРТИ, я бы тут же сделал трепанацию. И не говори, что причин для использования робота не было. Взгляни-ка.
Гилбрайд достал из дипломата пухлый конверт. Там были электронные письма, факсы, телеграммы со всего мира.
— Здесь есть и факсы от агентств, которые могли бы финансировать или уже финансируют наши исследования, — объяснил Гилбрайд. — Вот, прочти это. Из Лос-Анджелеса, от директора Фонда Макинтоша. Слыхала про такой?
— Естественно.
Уважаемый доктор Гилбрайд!
Поздравляю Вас с удачным использованием роботехники в лечении Марси Шепроу. Как Вам известно, Фонд Макинтоша оказывает поддержку организациям, ведущим исследования в области медицины. Вы, насколько мне известно, подали заявку на грант и ожидали нашего решения. На нас произвели впечатление Ваши успехи, и мы решаем вопрос о выделении Вам одной из наших стипендий класса А — на три миллиона долларов. Если нам понадобится дополнительная информация, я свяжусь с Вами напрямую.
С уважением,
директор фонда
Истмен Толливер
— Три миллиона! — повторила потрясенная Джесси.
— И это только начало. Благодаря этой операции мы попадем во все лучшие программы.
— Карл, я понимаю, все это крайне важно, но я не могу простить того, что ты солгал мне насчет разрешения комитета.
— Я не лгал. Я его добился на следующий день после того, как Марси попала к нам. А не до того.
— Можешь предоставить доказательства?
— Если нужно — пожалуйста. Я понимаю, ты сердишься. Но я действительно не хочу, чтобы ты уходила из отделения. Поэтому и предложил тебя на повышение. Так что скажешь?
Заявив, что он не солгал про разрешение комиссии проводить операции на людях, Гилбрайд тем самым предоставил Джесси пусть крохотную, но возможность остаться в больнице. А она на самом деле ничего другого и не хотела.
— Завтра здесь будет сумасшедший дом, — сказала она. — Я уж постараюсь тебя прикрыть.
— Судя по твоим словам, ты с нами! — обрадовался Гилбрайд.
Алекс Бишоп жил в меблированной квартире километрах в полутора от больницы. Было около полуночи, его смена только что закончилась. По дороге домой он заглянул в магазинчик купить диетическую пепси.
Все шло по плану. После того как Марси Шепроу прооперировали с помощью робота, у Бишопа не осталось и тени сомнения насчет того, кого Клод Маллош выберет себе в хирурги. Собрать информацию о Гилбрайде было нелегко, но — спасибо зажиганию в машине Джесси Коупленд, которое Бишоп сам и отсоединил, — скоро все пробелы будут восполнены.
Пока что Бишоп выяснил, что Карл Гилбрайд был основателем империи — как и покойный Сильван Мэйс. Вырос он в семье с весьма скромным достатком, но с юности начал жить не по средствам. Они с женой вращались в высших кругах бостонского общества. Гилбрайд производил впечатление человека, которого Клоду Маллошу удастся купить.
Знакомство с Джесси Коупленд поможет побольше узнать о Гилбрайде, к тому же даст возможность получать информацию о пациентах Седьмой хирургии. По некоторым ее замечаниям он догадался, что от Гилбрайда она не в восторге. Так что, получается, Коупленд — как раз тот человек, который ему нужен.
Все было бы гораздо проще, если бы он знал, как выглядит Маллош. До сих пор Маллош всегда использовал подставных лиц. Но на сей раз это у него не получится.
После операции Марси Шепроу прошло два дня. И все время — репортеры, пресс-конференции, поздравления со всего мира. Для Джесси триумф Карла Гилбрайда обернулся лишней работой — ей пришлось взять на себя его больных.
Светлым пятном было знакомство с охранником Алексом Бишопом. К удивлению Джесси, Алекс оказался весьма интересным человеком. На два года старше ее, был женат, но давно развелся, детей нет. Служа в морской пехоте, закончил колледж, принимал участие в войне в Заливе. Ему нравились те же фильмы, что и ей, а читал он гораздо больше. Они договорились вечером встретиться в буфете.
Появились два новых пациента, а в остальном все было по-прежнему. Разве что у Дейва Сколари дела пошли чуть-чуть лучше. В глазах появился блеск, и когда она заглядывала к нему в палату, он встречал ее улыбкой.
— Привет, док! Как дела?
— Нормально. Я заходила вчера вечером, но вы спали. О, кажется писем стало больше!
book-ads2