Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но наконец, подгоняемые ветряной магией, они добрались до края расщелины, где, к счастью, было заметно теплее. Баркли посмотрел по сторонам. Всплывая, они удалялись от водопада, и теперь он не мог определить, в какой стороне была река. – Мы потерялись, – ошеломлённо выдохнул он. – Только без паники, – сказала Сесили, но для Баркли уже было поздно. Девочка достала из кармана чёрный шарик и лопнула его между ладонями, высвободив стеклянную банку, полную мерцающих темносветок. Их света было явно недостаточно, но лучше так, чем совсем ничего. – Её ты тоже у Энсли украла? – осуждающе посмотрел на неё Баркли. – У каждого свои таланты. – Это не талант! Воровать плохо! И Энсли этого не заслуживает. – И она всё получит назад, когда мы вернёмся. Если мы вернёмся. Баркли вздрогнул. Внезапно его взгляд зацепился за что-то необычное – в скалистом плато у самого края расщелины был высечен спиралевидный узор, и, судя по тонким, аккуратным линиям, это точно было дело рук человека. Но кому и зачем могло понадобиться вырезать что-то на дне Моря? – Что будем делать? – спросил он, решив, что сейчас важнее сосредоточиться на их основной проблеме. – Поплывём к поверхности? – И будем болтаться на волнах, не зная, где мы? – возразила Сесили. – Давай лучше найдём реку. Мне кажется, она в той стороне. Они поплыли вдоль расщелины. Баркли старательно не смотрел вглубь: её чернота его пугала. Через какое-то время впереди послышался знакомый рёв. Темносветок в воде, к великому облегчению Баркли, тоже постепенно прибавлялось. Но с того момента, как они свернули не в тот рукав, прошло не меньше часа, остальные наверняка уже гадали, куда они запропастились. – Глупая была затея, – простонал Баркли. – Ну, мы хотя бы не погибли, – жизнерадостно отозвалась Сесили. – Это должно меня ободрить? Но Сесили не ответила, отвлёкшись на вынырнувшее впереди из тёмных вод пятно света. На суше она бы наверняка запрыгала на месте, а тут лишь энергично замахала: – Это наверняка Виола! Но это оказалась не Виола. Это была Руна, держащая в руке почти такой же фонарь, полный темносветок, что был у Сесили. Рот и нос мастера закрывала мембрана полипопа, но даже плёнка не могла скрыть разгневанного выражения её лица. – Слышали когда-нибудь выражение «везёт как утопленникам»? – спросила она. – Потому что у вас у всех огромные неприятности. Глава 9 Следующим утром все семь учеников, понурившись, стояли в отделении Гильдии. Баркли всю ночь не сомкнул глаз, переживая из-за грядущего наказания. В Занудшире нарушителей правил на многие часы пристёгивали к позорному столбу, а особо отличившихся и вовсе изгоняли. Что, если Руна откажется от всех своих учеников? Или ещё хуже – от него одного? Баркли чувствовал на себе осуждающие взгляды находящихся в зале чудологов-стражей, да и остальные ученики тоже. Хасу, стоящая сбоку от него, повесила голову. Тэдж скрестил на груди руки. А Виола без конца теребила значки и пуговицы на своём пальто, так что в итоге несколько даже оторвала. Наконец в отделение зашли Руна и Сирил. Видеть их идущими бок о бок и при этом не спорящими между собой было странно. Но, по всей видимости, гнев на учеников перевесил их неприятие друг друга. – Ваша затея была безрассудной, – строго начал Сирил, – безответственной и невероятно опасной. Вас всех могли убить. Он обвёл каждого из них взглядом, таким суровым, что Баркли, несмотря на их поверхностное знакомство, ощутил жгучие угрызения совести, будто лично и непростительно оскорбил мастера. – Как бы я объяснил это вашим родителям? – продолжил он. – Что ректор Университета Аль Фарадха сказал бы, узнай он, что его единственный ребёнок рисковал собой ради какого-то соревнования? Пристыженная Шази опустила глаза к коленям. – А что бы сказала главный чудолог Джунглей, Маяни, услышь она, что её дочь накануне вечером могла утонуть на дне Моря? Хасу нервно куснула себя за ноготь. Дочери университетского ректора, Верховного чудолога и одного из главных чудологов? Сирил что, брал себе в ученики только детей важных персон? «Но почему он не упомянул родителей Сесили?» – задумался Баркли. – И это не говоря о том, как ваши действия отражаются на нас, ваших учителях, – не успокаивался Сирил. – Нам пришлось отправить всех стражей на ваши поиски. Если бы один из них не владел поисковой магией, не уверен, что мы вообще бы вас нашли. Я потрясён и страшно разочарован. – В то же время, – добавила Руна, – мы оба понимаем, что наше собственное поведение во многом повлияло на ваше… противостояние. Сирил и Руна со смущённым видом шагнули друг от друга. – То есть нас не накажут? – с надеждой спросила Хасу. Сирил мрачно хохотнул: – О нет. Вы все будете наказаны. Хасу и Виола, вы будете заполнять для Орлы документы. Шази и Баркли помогут Энсли в её исследованиях. А Тэдж, Сесили и Яша вычистят корабль Улика. Настроение Баркли улучшилось: он был совсем не против помогать Энсли. Шази, правда, при этих словах насупилась. – То есть вы… – дрожащим, будто едва сдерживала слёзы, голосом спросила Виола. – Вы нас не прогоняете? Лицо Сирила исказилось в непонятной гримасе то ли раздражения, то ли нервозности. Тогда как Руна, наоборот, смягчилась и заверила Виолу: – Конечно, нет. Та шумно выдохнула. – Погодите-ка, – вмешался подошедший Эдвин. В руке у него был тост. – Когда это я соглашался, чтобы вы наказывали моего ученика? – А ты разрешал ему тайком покидать остров и рисковать своей жизнью? – грозно спросил Сирил. Эдвин покосился на Яшу: – Я лишь расстроен, что он не позвал меня. Мне бы тоже хотелось увидеть эти подводные реки. Сирил побагровел: – Нельзя поощрять подобное недостойное поведение… – Думаю, это справедливое наказание, – перебил Яша, хотя он-то как раз до последнего не хотел участвовать в соревновании. – И я всё равно должен Улику… – он поморщился, явно вспомнив своё падение с «Беалаха». – В общем, я не против убраться на корабле. – Я против, – пробурчал Тэдж. Руна кашлянула: – Орла, Энсли и Улик пока заняты, поэтому все наказания откладываются до следующей недели. Так что у вас будет время, чтобы пожаловаться на этот счёт. – Да, – подхватил Сирил. – Важнее то, что, после того как вы предали наше доверие вам, мы чувствуем себя обязанными не спускать с вас глаз. Поэтому отныне, как мы все трое договорились, – он со значением посмотрел на Эдвина, который не стал возражать, – один из нас будет оставаться каждый день с вами в качестве инструктора, пока остальные продолжат изучать Лохмордру. – То есть мы не сможем вам ничем помочь? – упал духом Баркли. – Думаю, вы помогли достаточно, – сухо сказал Сирил. Дело было не в том, что Баркли не хотел учиться у других мастеров, – он прекрасно понимал, что эти уроки ему необходимы, – но ему также хотелось помочь с Лохмордрой. А он ведь даже своего прошлого задания не выполнил, вдруг новые тоже обернутся неудачами? Тэдж пихнул его локтем в рёбра: – Ничего бы этого не было, если бы вы с Сесили не потерялись. – Или если бы мы в принципе не устраивали этого соревнования, – отбил Баркли и бросил на Виолу сердитый взгляд. – Я с самого начала считал это плохой идеей. Виола громко хмыкнула и отвернулась. Но Баркли было не до угрызений совести. Может, гонку и предложили Шази и Сесили, но именно Виола не позволила им отказаться. Возможно, он был к ней чересчур строг, в конце концов, она явно ещё не простила Сирила и своих старых подруг. Но именно Баркли больше кого-либо из них рисковал потерять своё место ученика. Он был бесполеземцем и единственным не способным контролировать свою магию. Он был единственным не на своём месте. Час спустя Сирил вёл семерых учеников по заросшей лишайником каменной насыпи, соединяющей Манси с его островом-побратимом Данси. Пройдя обезлюдевший город, они остановились у трясины посреди острова. Баркли открыл чистую страницу рабочей тетради и спросил:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!