Часть 11 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Душно. Горло сдавливает от духоты и застоявшейся вони моей старой жизни.
— Что с твоим внешним видом? С каких пор разрешается приходить в офис в яркой и вульгарной блузке. Смени, живо. Мавис, я до сих пор не вижу на столе кофе и отчётов, как и Даррена Джонсона на ковре, — шиплю, опускаясь в кресло и включая компьютер.
— Ох… я, простите, мисс Лоу. Сейчас. С Дарреном Джонсоном проблемы… хм, я же пересылала вам отчёты о том, что произошло, и говорила с мистером Роксборро.
Прищуриваясь, поднимаю голову.
— Я ничего не получала. Моя американская почта была заблокирована, и я работала с другой. Додуматься нельзя было получить контакты в Лондонском офисе? Ты же не первый год здесь работаешь, Мавис! Почему вы все так расслабились? — произношу я, отчего девушка бледнеет и отходит назад.
Не стоило слушать Мертона Роксборро и отключать все телефоны и ноутбуки. Не стоило. И вот что произошло. Меня не было всего чуть больше полутора месяцев, а корпорация, по слухам, терпит поражение перед конкурентами. Столько лет борьбы и моя слабость всё разрушила. Всё.
— Мисс Лоу, я… мы работали… мы…
— Почему ты до сих пор здесь? — рявкаю я. Мавис подпрыгивает на месте и исчезает из моего кабинета.
Двигаю шеей и знаю, что Мертон будет возмущён моим появлением здесь сегодня. Мы договаривались на пятницу, но я больше не могу прятаться. Надо решить всё здесь и сейчас, чтобы снова вступить в бой. Достаю мобильный из сумочки и звоню мистеру Роксборро. Вероятно, он в дороге, но сейчас я хочу услышать, почему не сообщил мне о проблемах с Джонсоном и не объяснил, что это за проблемы. Хотя пока я не готова произносить даже внутри себя имя, которое носит моя молчаливая боль, но уверена, на сто процентов уверена, что дело именно в этом «мотыльке». Никак иначе. Он всюду приносит разрушения и страдания. Он сломал всё. Даже меня сломал, чего уж говорить о корпорации.
Я думала, что перестала ошибаться. Но нет. Я вновь совершила самую ужасную ошибку в своей жизни, когда выбрала для него ту роль, которую он отыграл идеально.
Но хватит. Мне уже не восемнадцать. И даже не двадцать один год. Мне двадцать шесть лет, и я достаточно пережила, чтобы уметь скрывать свои чувства под толстой оболочкой безразличия. Меня уже не обжечь. Я вся состою из чудовищных ожогов.
— Мисс Лоу, ваш кофе. Сейчас отправлю служебки о совещаниях для каждого отдела, — тараторит Мавис, ставя кружку рядом со мной.
— Даррен Джонсон. Где он? — отрываюсь от монитора с графиками продаж «мотыльков» и «бабочек».
— Он… его уволили, мисс Лоу. Случился неприятный инцидент с его «бабочкой», Рейденом Броудом. Драка. Он напал на него, а потом в кармане пиджака Джонсона нашли кокаин. Сейчас он находится под следствием и дожидается суда. Его выпустили под залог домой. И также он позволил себе нелицеприятное высказывание насчёт вас. Он сказал, что вы имели интимную связь с Рейденом Броудом, за что получил по лицу, и… это было очень плохо. Охрана его увела, а сам Рейден Броуд отказался работать до тех пор, пока ему не предоставят нового агента. Он написал заявление, и мистер Роксборро был здесь вчера, как и Рейден Броуд. Его вызвали сюда в полдень. Они находились в кабинете мистера Роксборро до моего ухода. Я приносила им обед и точно не знаю, что было дальше. Никаких приказов от босса больше не поступало, — заикаясь, говорит Мавис.
Я смотрю в одну точку и понимаю, что Мертон тоже меня предал. Он встречался с ним, когда обещал, что не сделает этого. Он ничего ему не скажет обо мне, даже если тот спросит, а, выходит, подпалил мои крылья, превратив в жалкую гусеницу. Неприятно так. И я помню его слова. Все. До единого. Каждое. Это теперь моя молитва и днём, и ночью. Я повторяю их, чтобы больше никогда не ошибаться. Никогда не верить. Никогда не… чувствовать себя любимой. Это ложь. Всё было ложью, а для меня это смерть.
— Мисс Лоу?
Моргаю и концентрирую взгляд на Мавис.
— Ему предоставили нового агента? — прочищая горло, спрашиваю я.
— Нет. Все отказываются с ним работать. Да и агенты загружены под завязку. Трое в отпуске. В последнее время мистер Броуд проявил невероятную способность носить корону из-за своего взлёта. По отчётам Даррена Джонсона видно, что он безобразно вёл себя на съёмках, требовал большего гонорара, чем ему было предложено, уходил с них и иногда приходил пьяным. Это всё есть в отчётах, особенно в последних. В данный момент пребывание Рейдена Броуда в корпорации стоит под вопросом. Мы ждём вердикта от мистера Роксборро, точнее, от вас… конечно, от вас, мисс Лоу. Из-за того, что случилось, нам пришлось выплачивать штрафы заказчикам за отмену съёмок менее, чем за двадцать четыре часа. Это плохо сказалось на общем рейтинге корпорации, мисс Лоу. Отдел качества пытался найти замену, но не успел. И об этом тоже я сообщила мистеру Роксборро. Он ответил, что разберётся. К тому же у нас появились заминки с другими нашими «бабочками» и «мотыльками». Они открыто начали давать интервью, в которых упоминают недобросовестное отношение руководства к ним и их талантам.
Прикрываю глаза и качаю головой.
Вот. Вот что случается, когда меня ломают. Вот! Снова всё летит под откос! И виновен только один человек — моя боль в лице Рейдена, чёрт бы его побрал, Броуда! Я виню только себя, слушая о том, в каком ужасном положении мы оказались. Если бы я не доверилась ему. Если бы не потеряла бдительность. Если бы… но прошло достаточно времени, чтобы взять себя в руки. Похоронить себя вновь заживо и забыть о том, что у меня в груди рвано бьётся сердце. Пришло время работать.
— Что ж, раз все почувствовали свободу, то мне придётся подрезать крылья каждому. Я вернулась, и теперь все начнут пахать так, чтобы за минимальные сроки поправить положение дел. Начнём с отчётов на каждого, кто нам важен, а дальше посмотрим, что можно сделать с другими. Те «мотыльки», которые возомнили себя чем-то большим, должны быть уволены немедленно. Всех «бабочек» вызвать ко мне завтра в конференц-зал с их агентами. Ты ещё здесь? — приподнимаю бровь, и Мавис сразу же пулей вылетает из кабинета.
Голову сдавливает от боли. Но это не моя болезнь. Это чёртов Рейден Броуд в ней! Меня так злит всё, что происходит сейчас. Нельзя было брать тайм-аут. Я выпустила из рук всё, над чем работала столько лет. Моя вина. Значит, я вернусь в строй, чем бы это мне ни грозило.
Просматриваю данные и ужасаюсь тому, что творится здесь. А самое страшное, что наглый «мотылёк», действительно, стал прекрасным источником дохода. Его рейтинг высок даже после всех отчётов Даррена Джонсона, примерно такой же, как у Аарона Грира, сдавшего позиции за последний месяц и не прошедшего кастинг для новой роли. Да и другие расслабились. Очень расслабились. Зараза.
Отпиваю уже остывший кофе и снова звоню Мертону. Так. Здесь что-то нечисто. Начало десятого, а его до сих пор нет на месте. Обычно он предупреждал меня о задержках, и я бы, вообще, не хотела его здесь видеть. Он не готов работать. Чёрт.
Выхожу в коридор, замечая беготню и постоянно работающий лифт. Открываю дверь в кабинет Мертона и ощущаю тяжёлый запах алкоголя.
О, Господи. Нет. Он же неглуп, чтобы так поступать после того, через что мы прошли месяц назад. Быстро подхожу к бару и вижу, полупустую бутылку коллекционного виски.
Набираю номер Роксборро, нервно расхаживая в его кабинете.
— Шайди. Меня сегодня не будет, — сухо отвечает он.
Останавливаюсь.
— Вы с ума сошли? Вы пили? Алкоголь? Вам нельзя! Вы же помните, что сказали нам… вы… — шепчу я.
— Шайди, дорогая моя, это не я. Не волнуйся. Я улетел по важным вопросам и насколько уже знаю, ты в офисе, чего я не рекомендовал делать тебе. Но я рад, что ты там. Ты остаёшься за главную. Когда вернусь, мы поговорим. Береги себя. — На другом конце провода раздаются частые гудки, и я озадаченно смотрю на телефон.
Что это значит? Где он? Я всегда должна знать, где находится Мертон Роксборро. Это моя работа! И он явно не желает, чтобы я была в курсе его «дел». Да что же это такое? Ненавижу падение. Ненавижу. Сама падаю. Снова царапаю кожу. Не хочу… не хочу. Я слаба. Я больше не та Шайди Лоу, которая была уверена в себе и своих силах. Мне нужен Мертон так же сильно, как и я ему. Мы договаривались. Меня предали. Он был здесь с ним. Это Рейден Броуд пил! Он! Здесь всё провоняло им! Свежей затхлостью его внутреннего гнилья и моей болью…
— Мисс Лоу, совещание начнётся через полчаса. Все документы я распечатала и положила вам на стол.
Поднимаю голову на Мавис.
— Свадьба состоялась? — у меня сдавливается голос от собственного вопроса.
Девушка удивлённо приподнимает брови.
— Вы про Рейдена Броуда? Нет, она через полторы недели. Пресса пищит от восторга, особенно после заявления его невесты, что они ожидают ребёнка.
Кровь отливает от лица. Я даже оступаюсь немного.
— Прости… ребёнка? — недоверчиво переспрашиваю.
— Да. Даррен Джонсон прислал скрин фотографии его невесты со страницы в «Инстаграм» в пиар-отдел, чтобы они разобрались с этим. Они пока придерживаются мнения «без комментариев», — говоря, кивает Мавис.
Щелчок, и огонь снова возгорается совсем близко. Ребёнок… маленький, противный ребёнок.
Кажется, у меня сдавливает горло. Меня парализует от боли.
— Закрой дверь, — сухо бросаю я.
Отворачиваюсь и подхожу к столу Роксборро, ожидая, когда Мавис исчезнет отсюда. Мои ногти со скрипом проходятся по столешнице, и я облокачиваюсь на ладони.
Я думала, что больнее уже не будет.
Ребёнок.
Свадьба.
Использовал меня.
Я задыхаюсь. Открываю и закрываю рот, пытаясь вогнать в лёгкие хотя бы немного кислорода, но не получается. Ноги подкашиваются, и я опускаюсь в кресло.
«Ты моя цель».
Он меня сжёг. Я не знаю, когда отдала власть над собой Рейдену Броуду. Я упустила этот важный момент, поддавшись на слова Тины, на пожелания Мертона, на дружеские отношения с ним Аарона.
Ребёнок.
Это то, чего я никогда и никому не смогу дать. Это то, что возвращает меня в ужасные годы боли и страданий.
Нет. Нет… я не позволю больше играть собой так, как прежде. Никому не добраться до того, чего, в принципе, у меня и не было. У меня всё забрали. Буквально всё. Заставили возрождаться одной. В тишине. В слезах. В крови. И я встала.
Насекомые. Я их уничтожу. Я вернулась. Круэлла снова будет блистать, как раньше. Пришло время меняться, только теперь это будет в последний раз. Мне придётся забыть о тех правилах, по которым я жила. С ним я стала другой. Но это не помешает мне снова запустить свои когти в мир жестокости и мщения.
Уверенно поднимаюсь со стула и поправляю юбку. Всё моё тело вытягивается в острую, чёткую струну желания доказать Рейдену Броуду, что он ошибся. Мои крылья были сожжены ещё до него, и я легко могла жить без них. Я продаю иллюзии и теперь создам новую. Более привлекательную и не щадящую никого.
Я вижу, как при моём появлении всё затихает. Как сотрудники шарахаются от меня и опускают головы, когда я вхожу в конференц-зал.
Мои губы растягиваются в самой приветливой улыбке, на какую я способна, и это делает своё дело. Каждое находящееся здесь насекомое бледнеет от ужаса.
— Ну что ж, дорогой мой зоопарк, пришло время сгорать, — ударяю ногтями по столу один раз. Сегодня это смертельная песня для многих.
Я не намерена слушать жалкие оправдания. И никому не собираюсь давать послаблений, даже своей подруге, которую не видела до этого дня. Я избегаю её и её звонков после той ночи. Она слишком много знает. Они все знают обо мне слишком много, и это опасно. Для меня лично. Они запомнили меня, как жалкую мокрицу, которую можно растоптать. Но довольно. Я прекрасно продемонстрирую всем и каждому час за часом, что я намерена использовать своё положение по полной. Увольняю без сожаления. Требую найти новых квалифицированных сотрудников, присматриваю их в других наших офисах и приказываю прилететь сюда. Мы не падём. Да, произошла заминка в моей жизни, и я позволила акулам кусать моё детище, но я найду новую цель.
Работа. Вот что должно снова встать на первое место. Так и будет. Моя задача ясна. Вычислить, где сейчас находится Мертон… уже. Нью-Йорк. Его личный самолёт находится именно там. Узнать, по какой причине он туда полетел, не удосужившись уведомить меня. Предполагаю, что встреча с его братом и обсуждение вопросов, касающихся бизнеса. Подожду его возвращения или сама отправлюсь туда в одну из ночей. Обожаю ночи. Они теперь привлекают меня больше, чем дни. Ненавижу солнце и яркий блеск переливающихся крыльев. Темнота и тишина.
Я ухожу из офиса в полночь самой последней. Завтра будет новый день моего возвращения и новые костры из неугодных туш. А сейчас мне следует навестить очень старого и неприятного типа, решившего, что я глупа.
За целый день я прочла и увидела достаточно, чтобы понимать, что все ожидали моей слабости. Я дала им это. И именно тогда они решили разрушать нас изнутри. Я никогда не была дурой, когда дело касалось работы. Но дурой была, когда возомнила себя женщиной с собственными желаниями. Чёртова игра.
Дверь передо мной распахивается, и я резко вскидываю голову.
— Шай… слава богу, — благоговейно шепчет мужчина, пропуская меня в затхлую, провонявшую потом и алкоголем квартиру, когда-то бывшую довольно шикарной.
— Я ждал, когда ты вернёшься. Я просил… пытался тебе дозвониться, но твой телефон был отключён. Меня подставили, Шайди.
Оглядываю гостиную, быстро отмечая для себя важное. Сигареты. Контракты с корпорацией. Пустые бутылки из-под алкоголя. Визитка адвоката. Ноутбук, закрытый перед тем, как подойти к двери. Отпечатки пальцев. Жирные отпечатки и коробка с пиццей.
Поворачиваюсь и слабо кривлюсь от вони.
— Присаживайся, Джонсон, я хочу с тобой всё обсудить, — указываю ему на диван.
book-ads2