Часть 41 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мне показалось, что император осторожно выдохнул. Он что, нервничал? Он действительно ждал моего ответа?!
– Тем более, – продолжил его величество уже более веселым голосом. – Значит, у меня есть все шансы. Идем?
– Куда? – спросила ошарашенно.
Мне надо прийти в себя. У меня перед глазами немного плывет. Реакция на предложение, наверное. Он же сам велел мне найти жениха!
Император точно догадался о моих мыслях.
– Знаешь, когда я понял, что ты мне небезразлична? – спросил, осторожно беря меня за руку.
Я посмотрела на пальцы, сжимающие мою кисть.
– Когда мы столкнулись в гостиной?
– Тогда ты мне казалась просто девочкой, которая может быть замешана в дела контрабанды.
От такого признания у меня глаза на лоб полезли. Он что же, думал, я тоже там участвую?!
– В-в-ваше… В-в-в… – я даже заикаться стала от возмущения.
– Тише, тише, – рассмеялся император. – Грозная герцогиня Монранси! Но согласись, что следовало проверить и эту версию?
Проглотив те слова, которые в присутствие царственной особы говорить нельзя, я нехотя кивнула. Ну да, проверить действительно следовало.
– Но когда я увидел, как ты флиртуешь с лордом Гейтом, то внутри все зацарапало. Вот и…
Император развел руками, но тут же вновь обхватил мои пальцы.
– И каким образом это связано с моим внезапным талантом? – спросила я мрачно.
Да уж, весьма романтичное обсуждение будущей свадьбы. Впрочем, его величество не выглядел смущенным. Наоборот – весьма довольным.
– Лишний раз подтвердила, что твоя головка, дорогая леди Илана, работает весьма и весьма хорошо. Ты очень умная женщина. Но твой талант – причина раздумий моего наставника. Мне же все равно. Ты умеешь размораживать плоды моей магии? Отлично!
– Ваш наставник думает иначе.
– Да. Но поверь, тебе он зла не сделает. Илана, ты же не будешь прятаться?
– От чего?
– Я хочу, чтобы новость объявили сегодня же. Вечером.
Я невольно отыскала взглядом солнце над прозрачной крышей. М-да, уже полдень. На встречу с принцессой я опоздала. Впрочем, в свете последних событий это не так уж и страшно.
Мне тут грозит императрицей стать!
– Я не вижу смысла прятаться, ваше величество, потому как рано или поздно придется увидеть всех.
– Значит, ты согласна?
– Я ведь уже сказала «да», – прошептала, опустив голову.
– Все же ты – лиса, Илана. – усмехнулся император. – Один приказ.
– Да, ваше величество.
– Называй меня по имени, – попросил он таким тоном, что внутри все сжалось от непонятного предвкушения. – Зови меня просто Дэриэн.
Я подняла на него полные изумления глаза.
– Что с тобой? – улыбнулся император. – Ты же моя невеста, Илана. Неужели ты будешь звать меня «ваше величество» везде?
Мои щеки уже окончательно покраснели, просто полыхали. Что он со мной делает? Я заметила, что мои пальцы мнут ткань юбки, отдернула их. Так, соберись, герцогиня, просто соберись.
– Дэ… – Я запнулась, примериваясь к имени, пробуя его. – Дэриэн.
– Это было не страшно, верно? – он подарил мне улыбку. – Идем прогуляемся.
– Вы, главное, никого не замораживайте, – попросила я.
– Что вы, ваша светлость, как я смогу!
– Мне нужно привыкнуть обращаться к вам… по-другому! – возмутилась я.
Наши несерьезные пререкания прервало появление Талана. У правой руки императора просто талант появляться из ниоткуда. Я посмотрела на его невозмутимый профиль. Хм, возможно, у Талана и впрямь есть подобный магический дар. Потому как я не слышала звука шагов. И вдруг он выходит из-за кустов.
– Ну? – не слишком дружелюбно спросил император… Дэриэн.
Дрэи, нарры и прочие! Как мне сложно проговаривать его имя даже мысленно! Это же… это же император! Он всегда представлялся мне чем-то необычайно далеким и точно неземным.
Но вот поцелуй с ним очень даже реальный и земной. Разве что уносит на небеса…
– Ваше величество, вы просили немедленно связаться с вами, если будут новости от некромантов.
– Говори, – сменил гнев на милость им… Дэриэн.
Талан красноречиво покосился в мою сторону. И тут его глаза чуть округлились. Потому как мою талию точно стальным обручем сжала рука Дэриэна. Он еще и приблизил меня к себе настолько, что о наших отношениях все стало ясно без слов.
– Ваше величество полагает пока что оставить это в тайне? – спросил помощник, помолчав.
– Абсолютно.
– Хорошо. Некроманты сказали, что нашли того, кто поднимал мертвяков. Простите, ваше величество, но они думают, что это Оррон.
Я ощутила, как закаменел император. Осторожно скосила на него взгляд. Безукоризненное лицо сейчас напоминало лицо ледяной статуи. Такое же прекрасное и неподвижное. Хотя интуитивно я ощутила, как внутри него полыхнула ярость. Такая же ледяная, как его магия. У меня и самой кольнуло в сердце. Оррон – брат императора, один из сильнейших некромантов. Он исчез после войны, поговаривали, что его убили, что он потерял дар, что он собирает новую армию… Но это все слухи.
– Он их тоже обнаружил?
У меня от его голоса по спине пробежали ледяные мурашки.
– У них произошла схватка, – кивнул Талан. – Один из некромантов тяжело ранен, но Оррона они убили. Ваше величество…
– Присмотри за герцогиней Монранси, Талан. Я отправляюсь к некромантам. Мне лично надо увидеть тело. Где они сейчас?
– Городишко Монтгиро, на юге страны. Они там на кладбище, сразу за городской стеной.
– Отлично. Никто не должен знать, куда и зачем я отправился. Твое дело – смотреть за ней, – короткий кивок на меня. – Я же возьму с собой Саара. Все.
– Да, ваше величество, – поклонился Талан.
После чего им… о дрэи, Дэриэн посмотрел на меня. Взгляд чуть смягчился, теперь он не обжигал таким холодом.
– Придется ненадолго отложить новость о том, что я выбрал будущую императрицу, – проговорил он, чуть улыбаясь. – С другой стороны, леди Илана, это же хорошо для вас, верно? Вы сможете посидеть, все обдумать и прийти к пониманию, что я вам небезразличен.
– Уже, – едва слышно шепнула я.
Дэриэн чуть выгнул бровь, как бы подбадривая меня продолжать. Талан притворился глухим и даже отошел в сторону.
– Уже небезразличны, – выдохнула я с замиранием сердца.
Император молча поцеловал мне руку, глядя так, что внутри все запылало. Точно намекал, что в мыслях прижимается губами вовсе не к пальцам. Я поняла, что щеки у меня сейчас точно пылают. А ему и весело!
– До скорой встречи, – негромко проговорил Дэриэн.
И в следующее мгновение уже растворился в снежной круговерти, которая после его исчезновения рассыпалась мириадами снежинок. Они тут же растаяли, засверкали каплями на зеленой траве.
Мы с Таланом просто смотрели туда, где только что стоял император.
– Леди Илана, – ожил советник, – я провожу вас… куда бы вы хотели?
– В мои комнаты, – вздохнула я. – Его величество прав, мне надо побыть одной и как следует подумать.
Глава 27
book-ads2