Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Исключительно интересы герцогства, – не дрогнувшим голосом твердо произнесла я, смело встречая взгляд императора. – Лорд Богарне ввел меня в курс вашего дела, но пока я вижу здесь лишь ваш интерес. Однако можете попробовать убедить меня в обратном. Император продолжил прогулку, и я пошла рядом, вспоминая заготовленные слова. – Выдвинутые вами обвинения в адрес вашего дяди пока беспочвенны и бездоказательны. Я дал распоряжение проверить его дела, но вы должны понимать, что это займет время. Пока же оснований ему не доверять нет. А к браку с кузеном вас еще не склоняли и противоправных действий не предпринимали. Так? – Да, но… – И в сухом остатке мы имеем одно лишь ваше нежелание находиться под опекой дяди, – строгим тоном закончил император. – У вас есть что добавить? Меня только что словесно размазали. Но я могла его понять. У меня в наличии лишь один подслушанный разговор, но за намерения у нас не судят. Он прав, пока никаких противоправных действий по отношению ко мне дядя не совершил. – Ваше императорское величество, вы все верно изложили. Для меня стал ударом услышанный разговор дяди с кузеном, но вы правы, судят не за намерения, а за деяния, и пока им предъявить нечего. Но я не могла сидеть и ждать их дальнейших шагов. Я должна защитить себя и свою репутацию, ибо испортить ее женщине довольно легко, а последствия необратимы. Стань дядя моим опекуном – и подать жалобу или поехать в столицу без его разрешения я бы уже не смогла. Император слушал внимательно. – Также прошу обратить ваше внимание на то, что дядя много лет не общался с моим отцом и не в курсе дел герцогства. Чтобы вникнуть в них, потребуется много времени. Меня же отец с одиннадцати лет готовил к управлению делами как свою наследницу. Я давно уже веду счетные книги и переписку с его деловыми партнерами. До моего совершеннолетия осталось четыре месяца. И не вижу смысла искать человека со стороны. – Леди, все это весьма похвально, но вы упускаете тот факт, что за вами стоял ваш отец. Герцогство Монранси весьма обширное и важное для нашей страны, чтобы я доверил его управление несовершеннолетней девице. Вы ведь сами уже поняли, насколько беззащитны перед всякими проходимцами. Сегодня дядя, а завтра какой-нибудь сосед решит скомпрометировать вас и прибрать все к своим рукам. Вы должны понимать, что я не могу этого допустить. – Но я единственная и законная наследница. Постоять за себя меня тоже учили. – Я вам даже поверю, но, как вы сами недавно сказали, репутацию женщине испортить легко. Вас могут заманить в ловушку, скомпрометировать и вынудить выйти замуж. – Какой же выход вы видите? – Вы действительно должны выйти замуж. – Что?! – ахнула я. – Но мой жених погиб, я только недавно потеряла отца, у меня траур! Как вы можете такое предлагать?! – Я понимаю ваши чувства, но иного выхода нет, – отрезал император. – Но ваше императорское величество… – залепетала я, про себя обзывая его последней сволочью. – Что бы вы ни думали обо мне в данный момент, – легко прочитал он мои мысли, – но я не совсем бесчувственный. Из уважения к вашему отцу, даже позволю вам самой выбрать мужа. Но он должен получить мое одобрение. Я хочу быть уверен, что герцогство в надежных и крепких руках. Да и вам они тоже необходимы, – негромко добавил император. Я бросила на него быстрый взгляд, но он никак не прокомментировал свои последние слова. Император посчитал тему исчерпанной и обернулся к секретарю, приказав позвать моего дядю. Я же пребывала в шоке. Попала из огня да в полымя. Ехала за одним, а в итоге должна выйти замуж в приказном порядке. Я этого вообще никак не ожидала! А еще было жутко обидно, что сама по себе я ничего не значу. К чему были тренировки с малых лет, занятия по экономике, ведению бизнеса, когда весь мой опыт не принимается в расчет лишь потому, что я женщина. – Ваше императорское величество, могу я узнать, что вы решили насчет опекунства? – Немного терпения, леди. Желание задавать еще какие-либо вопросы пропало напрочь. Я глубоко задумалась, где и как мне теперь искать мужа. Спасибо и на том, что не выделил в приказном порядке жениха из числа своих приближенных. Но что мне делать?! Из-за Роберта я не принимала ничьих других ухаживаний, и на роль мужа не было ни одного кандидата. Я даже понятия не имела, с какой стороны подойти к этой проблеме. – Вы выглядите несколько озабоченной, – заметил император. – Пока плохо представляю себе как во время траура искать мужа. Сколько у меня времени на решение данного вопроса? – Давайте возьмем срок до вашего совершеннолетия. В этот день вы назовете мне своего кандидата, или его вам выберу я. А насчет поисков не беспокойтесь. В скором времени во дворце пройдет много увеселительных мероприятий, у вас будет возможность присмотреться и выбрать. – Разве я не вернусь домой? – удивилась я. – Не вижу в этом смысла. При дворе вы сможете познакомиться с достойными молодыми людьми, и если возникнет симпатия, я могу вам сразу сказать, одобряю я вашего кавалера или не стоит тратить на него время. – Но кто возьмет на себя управление герцогством?! Ежедневно возникает масса вопросов, требующих внимания и незамедлительного решения. – Лорд Богарне назначит ответственного человека, он как раз собирался проверить, как обстоят у вас дела, и вы в любой момент сможете через кристалл связаться с назначенным управляющим. Что-либо еще сказать или возразить я не успела. К нам торопливо приближался дядя. Судя по тому, как быстро он появился, отирался где-то поблизости, ожидая возможности поговорить c императором. – Ваше императорское величество, – склонился он в подобострастном поклоне, стреляя глазами то на него, то на меня. Судя по всему, мое озабоченное и расстроенное выражение лица его порадовало и обнадежило. А вот последующие слова императора нет. – Я получил ваше прошение об опекунстве и, рассмотрев, вынужден отклонить его. – Могу я узнать причины такого решения? – стиснув зубы, спросил дядя, мгновенно изменившись в лице. – Герцогство Монранси важно для империи. До совершеннолетия герцогини осталось совсем немного, и я сам возьму ее под свою защиту и опеку и позабочусь о ее дальнейшей судьбе. До этого времени ее земли переходят под управление короны и во избежание беспорядков усиливаются моей гвардией. Как видите, вы можете быть спокойны за судьбу своей племянницы и возвращаться к себе. – Ваше императорское величество великодушны и щедры, уделив этому делу свое высочайшее внимание. Должен сообщить, что мой усопший брат выражал обеспокоенность неустроенной судьбой дочери, жених которой не так давно трагически погиб, и в нашем общении рассматривал моего сына как кандидата в мужья. Что?! Да это ложь!!! Мне огромных усилий стоило сдержаться и не закричать это вслух. Но император и сам был не в восторге от этой новости. – Есть официально заключенный брачный договор? – Нет, наша договоренность была устной, – нагло врал дядя с самым честным видом. – Раз нет, так и говорить не о чем. – Но последняя воля усопшего… – не сдавался дядя. – Последнюю волю выражают документально и заверяют. И в управлении герцогством я вижу человека с военным прошлым. Ваш сын служил? – Нет, у него слабое здоровье. – Закончил военную академию? – Первый курс. Понял, что его больше привлекают гуманитарные науки и музыка. – Плохо. Гуманитарные науки, конечно, важны, но аристократы – костяк империи, и он должен быть сильным и несгибаемым, готовым в любой момент встать на защиту родной земли. Император повернулся к секретарю и отдал приказ: – Распорядитесь зачислить молодого человека в Стоунжскую Военную Академию. Там адепты получают всестороннее образование и помимо военной подготовки изучают и гуманитарные дисциплины. – Но мой император, помилуйте! Моему мальчику уже двадцать два, он получил прекрасное домашнее образование и вышел из возраста адептов… – Чушь! Учиться можно в любом возрасте. Но если он так хорошо подготовлен… – Император на миг замолчал и сказал секретарю: – Напишите ректору, что данный адепт при желании имеет право сдать экзамены досрочно и перевестись на старший курс. Дядя позеленел, но дальше возражать опасался. Меня же наградил убийственным взглядом, словно это я во всем виновата. – Также выделите покои для герцогини, – вспомнил император и обо мне. – У меня в столице есть дом, – попыталась я отбрыкаться и отвоевать себе хоть немного независимости. – Пока вы под моей опекой, жить будете во дворце и под моим присмотром. – В какой части дворца поселить герцогиню? – уточнил секретарь. Император ненадолго задумался, и окончательно поверг меня в шок: – В покоях моей прежней воспитанницы. Это той, что жила рядом с ним, потом стала его невестой, а впоследствии скоропалительно вышла замуж за бывшего пирата и уехала жить в Асдор? А-а-а-а!!! Кто-нибудь меня спасите! Но император уже принял решение, и возражать было бессмысленно. Глава 11 Его императорское величество Дэриэн Изидорос Первый
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!