Часть 42 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У неё хватает наглости проверить наличные, пересчитав их, прежде чем положить обратно в конверт. Её тёмные глаза поднимаются на меня, и она приподнимает бровь, как бы спрашивая: что?
— Задавай свои вопросы, чтобы я могла убраться отсюда, — она скрещивает ноги в коленях, когда я сажусь рядом с ней. Зак остаётся стоять рядом с Виндзором.
— Пятьсот долларов за ответы на несколько простых вопросов? Можно подумать, что ты виновна.
Как только Виндзор произносит это, Нора в ярости вскакивает на ноги. Она швыряет в него конвертом, ударяя им в грудь. Деньги падают на землю, и я единственная, у кого хватает здравого смысла поднять их обратно.
— Я пришла сюда не для того, чтобы меня обвиняли в том, чего я не делала. Тори была недотёпой. Тебе никто этого не говорил? Да, конечно, может быть, мы могли бы получше присматривать за ней, но это был грёбаный несчастный случай.
— Никто тебя не обвиняет, — я возвращаю ей деньги, и она их берёт. Я также не забываю бросить на Виндзора предупреждающий взгляд, давая ему понять, что могу справиться с этим сама. Я снова поворачиваюсь к Норе. — Я просто хочу знать, что произошло той ночью. Не понимаю, как мы с моей подругой оказались первыми, кто увидел её. В доме была почти сотня девушек, кто-нибудь должен был наткнуться на неё ранее.
— Почему я должна знать об этом больше тебя? Я напилась до беспамятства и заснула в собственной кровати, — Нора прячет деньги в сумочку, но обратно не садится. У меня такое чувство, что эта встреча долго не продлится. Она окидывает меня пристальным взглядом и поджимает губы, явно не впечатлённая. — Посмотри на себя в своих модных дизайнерских ботинках и свитере, снуёшь по кампусу, как детектив. Там были настоящие копы, собиравшие настоящие улики, которые явно знают, что делать, лучше, чем ты.
— Почему ты такая агрессивная? — язвит Зак, издавая жестокий смешок маленького плохого мальчика. — Если ты не сделала ничего плохого, пятьсот баксов за то, чтобы рассказать нам правду, не должны иметь для тебя большого значения.
— Может быть, мне уже осточертело говорить об этом? Если ты не забыла, это я сбежала вниз по лестнице, чтобы проверить Тори. Я та, кто прикасался к её телу. Я… — Нора замолкает и закрывает глаза, её слова дрожат. Она зажимает рот рукой и отворачивается, плечи напряжены.
Когда она снова поднимает голову, то замечает кого-то на другом конце двора, и её спина выпрямляется как шомпол.
Я замечаю Хью Бранта — парня Тори — целеустремлённо шагающего в нашем направлении.
— Могу я с тобой поговорить? — спрашивает он, бросив на нас короткий взгляд, прежде чем снова повернуться к Норе. — Пожалуйста, — он выдавливает это слово сквозь стиснутые зубы, глаза темнеют от гнева. Я вижу следы горя, запечатлённые на его лице, имитацию моих собственных ввалившихся глаз и впалых щёк в те дни, когда Чарли не стало. Я знаю, что обычно подозревают парня, но… Я не думаю, что в данном случае это так. Кроме того, у Хью хорошее алиби; десятки парней (включая Крида) видели его в общежитии в Коттедже Ленивого Элкхорна всю ночь. Там не было ни минуты, когда бы он не был на виду.
Я даже не просила разрешения поговорить с ним, только с несколькими его друзьями. Мне казалось неправильным втягивать Хью в мою любительскую детективную работу.
— Мы здесь закончили? — спрашивает Нора, а затем уходит, как будто я уже сказала да.
— Пять сотен потрачены не зря, — замечает Виндзор, когда Нора и Хью вместе направляются в здание. Я бросаю на него взгляд, пытаясь понять, шутит он или нет. Он наклоняется и прижимает свой остроумный рот, похожий на рапиру, к моему уху. — Помните о моих сверхъестественных способностях, миледи? — это занимает у меня секунду, но потом я вспоминаю, что Виндзор сказал мне во время своего первого года учёбы в Бёрберри.
«У меня есть сверхъестественная способность угадывать, когда два человека спали вместе».
— И что с этим? — спрашиваю я, и он наклоняется ещё ближе, окутывая меня своим ароматом нарциссов и крема для обуви. Две противоречивые вещи, один прекрасный результат.
— Эти двое… — он указывает в направлении дверей библиотеки. — Запомни мои слова, дорогая: они абсолютно, на сто процентов и без тени сомнения… трахались.
После этой стычки — и поразительного откровения Виндзора — принц уходит, оставляя Зака сопровождать меня на встречу с друзьями Хью. Они, кажется, не особенно рады беседовать о погибшей девушке лучшего друга, но могут подтвердить, что Хью и Тори ходили в одну среднюю школу в Денвере с Норой. Очевидно, она окончила школу всего за год до них.
О, и ещё? В одиннадцатом классе, когда у Тори и Хью был временный перерыв, он встречался с Норой.
Насколько это подозрительно?
— Она точно виновна, — бормочу я, сидя с Заком в общей зоне общежития для девушек. Он сидит рядом со мной на диване, такой тяжёлый, что подушки вдавливаются в него, и в конце концов я оказываюсь крепко прижатой к его боку. — Она вела себя так, будто совсем не знала Тори, хотя они вместе ходили в школу в течение трёх лет и даже встречались с одним и тем же парнем. Почему она ничего об этом не упомянула?
— Не то, чтобы я её защищаю — она настоящая стерва, но, может быть, потому что делает её виноватой? — выдвигает гипотезу Зак, улыбаясь и махая рукой проходящим мимо девушкам. Я игнорирую небольшой укол ревности во мне. Испытывать подобные чувства естественно, но Зак не дал мне ни малейшего намёка на то, что он думает о какой-либо женщине, кроме меня.
Пока мы разговариваем, он шарит в телефоне в поисках… чего-то.
Я скрещиваю руки на груди и откидываюсь назад, ожидая, сколько времени ему потребуется, чтобы отвлечься. Когда он это делает, на его красивом лице появляется ужасно самодовольная ухмылка.
— Марни.
— Да, Зак? — спрашиваю я, когда он обнимает меня за талию и притягивает к себе. Я смотрю на экран его телефона, чтобы увидеть видео, поставленное в очередь и готовое к воспроизведению. — Что это?
— Ава и Брэндон.
Зак нажимает «Воспроизвести», и, к счастью, звук на его телефоне выключен, потому что…
— Зак Брукс! — я хлопаю его по руке и внезапно встаю. Зак следует за мной, несколько пар глаз бросают взгляды в нашу сторону, чтобы посмотреть, что происходит, прежде чем девушки возвращаются к своим книгам, телефонам, столу для пинг-понга в углу. — Ты пытаешься показать мне порно в общей комнате? — я приподнимаю бровь, когда он улыбается мне, протягивая руку, чтобы взъерошить мои волосы.
Я представляю, какими беззаботными мы всегда были бы, если бы оставались вместе с той поры, как впервые начали встречаться в старших классах средней школы. Как бы то ни было, я думаю, мы всё ещё узнаём друг друга. И хотя я простила Зака за прошлое, мы по-прежнему должны опираться на то, что у нас есть, для совместного будущего.
— Возможно, и так. Через минуту всё обретёт смысл. Пойдём со мной, — он тянется к моей руке, но я отдёргиваю её и бросаю на него косой взгляд. Зак убирает руку, упирая затем их в бока и склонив голову набок. — Что? Ты думаешь, что мои мотивы здесь не совсем честны?
— А разве это так? — я делаю ещё один шаг вперёд, расправляю его куртку и провожу по ней ладонями, чтобы разгладить воображаемые складки. В основном, это прикрытие для того, чтобы пощупать его плоскую грудь. Зак позволяет мне прикоснуться к нему, улыбка появляется на его непослушных губах, когда он делает шаг назад и поворачивается, направляясь вверх по лестнице.
Я следую за ним, делая всё возможное, чтобы провести нас в мою комнату незаметно для соседок по общежитию, но группа девушек проходит мимо в самый неподходящий момент. Самая первая из них хмурится, когда видит, как я веду Зака в свою спальню.
Примерно в тот же момент Шарлотта открывает свою дверь и выходит, а за ней по пятам следуют близнецы и Спенсер.
— О, смотрите, — говорит лидер женской группы, окидывая нас обеих презрительным взглядом. — Мэри Сью в кампусе.
— Мэри Сью? — Шарлотта вторит мне, и я сопротивляюсь желанию вставить собственный комментарий по этому поводу. Мэри Сью — это персонаж книги, фильма, чего угодно, который, по сути, «слишком хорош», чтобы быть реальным. Она нравится слишком многим людям. Недостаточно людей ненавидят её.
Зак оборачивается первым, но я встаю перед ним. Что бы он ни сказал или сделал, если уж на то пошло, в долгосрочной перспективе это только ухудшит мою ситуацию. После ориентирования дедовщина немного утихает. Всё, что мне нужно делать, — это ждать.
— Мэри Сью? — одновременно произносят близнецы, обмениваясь взглядами, прежде чем оглянуться на группу девочек. — О, Чак и близко не относится к таким, вы неправильно поняли. Она ужасна! — они воют от смеха, когда Спенсер закатывает глаза, проходя мимо Шарлотты, чтобы смерить взглядом лидера девичьей группы.
— Все в нашей старшей школе ненавидели Шарлотту, — начинает он, когда она откашливается достаточно громко, чтобы было ясно, что она хочет, чтобы он замолчал. — Они презирали её. К тому же у неё были ужасные оценки, постоянные взлеты и падения, и на самом деле у неё нет никаких особых способностей.
— Ага, Спенс, спасибо за это, — начинает Чак, но он ещё не закончил.
— Она была злой; она издевалась над нами; она разрушила проект нашего друга. В любом определении Мэри Сью она, безусловно, таковой не является.
— Спенсер! — Шарлотта вырывается, хватая его за руку, в то время как близнецы ржут и даже похрюкивают, хлопая друг друга по плечам и пребывая в необычайно в радостном духе. — Она всё поняла, ясно? Мы все поняли, — она подаётся вперёд и упирает руки в бока, вздёргивая подбородок и с отвращением оглядывая девушку. — И вообще, что такого плохого в том, что кто-то хороший человек, которого другие люди не ненавидят? И вообще, какого хрена это должно быть плохим оскорблением? Оставь своё женоненавистничество за дверью и живи нормальной жизнью.
— Если она такой ужасный человек, — начинает девушка, протягивая руку, как будто она хочет коснуться передней части толстовки Спенсера, и полностью игнорируя Шарлотту. — Тогда почему ты с ней?
— Потому что, — начинает Спенсер, отталкивая руку девушки прежде, чем она успевает прикоснуться к нему. Парень наклоняется и одаривает девушку сногсшибательной ухмылкой, от которой девушка краснеет. — Она в миллион раз лучше, чем ты когда-либо будешь. Пошли, — он встаёт и жестом приглашает близнецов следовать за ним, хватает Чака за руку и тащит её по коридору.
Проходя мимо, она показывает мне поднятый большой палец, и я отвечаю ей тем же.
Я не упускаю из виду взгляды девушек, когда поворачиваюсь и вталкиваю Зака в комнату, закрывая и запирая за нами дверь.
— Если они не уймутся, мы поженимся и уедем из кампуса, — говорит он мне, и это первый раз, когда он предлагает что-то подобное. Мои щёки становятся болезненно пунцовыми, когда я пытаюсь сглотнуть, несмотря на эмоции. Виндзор постоянно упоминает о браке, так часто, что иногда я не могу решить, насколько он серьёзен на самом деле. Но волнует ли меня брак? Хочу ли я вообще выходить замуж? Я чувствую, что я слишком молода, чтобы принимать такое решение.
— Забудь об этих девушках, — молвлю я, хотя у меня немного болит сердце. Я приехала сюда, желая начать всё сначала, надеясь завести друзей. Не может быть, чтобы моим четырём годам в Борнстеде суждено было сложиться именно так, верно? — И скажи мне, почему ты хотел, чтобы я смотрела порно в присутствии сверстников.
Зак оглядывает комнату, снимает куртку и бросает её на мой рабочий стул, прежде чем сесть на мою кровать. Похоже, это может быть основным местом для секса, эта комната в общежитии и её кровать средних размеров.
При необходимости ты могла бы навестить Зака и Виндзора в их комнате. Тристана и Зейда в их комнате. И остаётся лишь бедняга Крид, который живёт в одной комнате с кем-то случайным.
— Почему бы тебе не сказать мне, где ты прячешь ту форму чирлидерши, и, может быть тогда, я отвечу на твой вопрос? — Зак откидывается на кровать, но я здесь не для того, чтобы играть в игры. Что ж, я здесь не только для того, чтобы играть в игры.
Информация, которую мы получили от друзей Хью, бесценна.
Я думаю, Винд был прав: он может сказать, когда два человека занимались сексом.
Или, если не это, то влюблены ли они друг в друга.
Он почувствовал мою связь с Заком, с Кридом, с Тристаном, с Зейдом. Почти уверена, что он узнал о ней даже раньше, чем я.
— Зак Брукс, не заставляй меня пытками вытягивать из тебя информацию, — я скрещиваю руки под грудью, и Зак ухмыляется, наклоняясь вперёд и кладя локти на колени.
— Отлично. Подойди, сядь рядом со мной, и я тебе расскажу. Тогда, может быть, ты поймёшь, почему я так сильно хочу увидеть твою форму.
Я делаю, как он просит, но не до конца уверена, что это не хитрый трюк. Дело в том, что я даже не уверена, что меня волнует, так это или нет. Сидя так близко к Заку, я чувствую, как тепло его тела проникает в меня, чувствую его мускусный аромат, могу представить, как хорошо было бы лечь на спину и притянуть его к себе.
Я выдыхаю и откидываю волосы с лица.
— Ладно. Сдавайся, — я не уверена, почему именно эту фразу решила использовать в тот момент, но она заставляет Зака задрожать всем телом.
— Чёрт возьми, Марни. Просто… чёрт, — он достаёт телефон, поворачивает его боком и нажимает кнопку воспроизведения видео.
Поначалу это действительно выглядит как любительская секс-запись.
Там белокурая девушка в чем-то похожем на фиолетовую футбольную майку подпрыгивает на члене какого-то парня. Его руки мнут её бёдра, и он восторженно стонет, когда она откидывает назад волосы и облизывает свои блестящие губы.
Смотря это… сексуальное напряжение между мной и Заком вступает в игру. Этого невозможно не заметить. Наша химия вспыхнула во время нашего самого первого поцелуя. Это заставило меня почувствовать в себе такое тепло, покалывание и что-то странное, что я убежала от него. Зак тоже убегал от меня, но совсем по другим причинам.
А теперь? Вот мы, вместе, ничего не стоит между нами.
Ну, ничего, кроме четырёх других моих парней… но всё же. Вы поняли мою точку зрения.
— Что… — начинаю я, но дыхание Зака такое глубокое и хриплое, что я, кажется, не могу закончить вопрос. Вместо этого я сосредотачиваюсь на видео, где девушка срывает майку через голову, обнажая свою полную грудь, продолжая седлать мужчину под собой.
Я прищуриваюсь сильнее, наклоняюсь ближе… и, наконец, улавливаю связь.
Это Ава Барнхарт и Брэндон Чайлдс. На ней та же майка, что я видела на ней утром в день смерти Тори, и… Я узнаю пару розовых блестящих пижамных штанов на полу рядом с кроватью; Брэндон был в них одет. Сама комната может быть залита слабым светом и погружена в тени, но кровать с балдахином совершенно точно такая же, какую я видела в комнате Авы.
book-ads2