Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А вот та? – предложила я, показывая на деревце поменьше. С виду оно было не слишком тяжелое, особенно если тащить вчетвером. – Слишком низкая! – хихикнула Сейди. Мы побрели дальше. Мерри что-то проворчала себе по нос. Мыски ее снегоступов скрестились, и она в очередной раз упала. – Вон та! – воскликнула Сейди, указывая в глубь леса. У деревца, спрятанного среди подлеска, были крепкие ветки, покрытые пышной хвоей. Оно отлично подходило по высоте и казалось почти симметричным. Серый луч утреннего света падал прямо на него, словно само небо решило, что эта елочка особенная. – Разве она не прекрасна? – с благоговением произнесла Сейди. – Просто чудесна! – согласилась Мерри. – И в гостиной будет смотреться отлично. – Я представила, как мы украсим елку красными лентами и воздушной кукурузой. Можно еще нарезать снежинок из старой бумаги. – Нет, – отрезал Сэмюэль, разом уничтожив все волшебство. Сейди тут же повернулась к нему: – Что? Почему? Эбигейл она тоже нравится! – Тогда пусть сама за ней и идет, – проворчал он. – Эта елка растет за Колокольчиками. Я не полезу в глубь леса ради дерева, когда тут полно других ничуть не хуже. – Но это наша елочка! Мы хотим эту, – заныла Сейди, цепляясь за него. – Я же сказал: нет! – повторил он с неожиданной резкостью, пряча за твердым отказом дрожь в голосе. Мне хватило одного взгляда на его лицо, чтобы все понять. Сэм не заболел. Ему было очень страшно снова заходить в лес. Над губой у него выступил пот, а кожа побледнела и нездорово поблескивала. Он хватал воздух ртом, едва не задыхаясь, а его зрачки сузились, превратившись в маленькие точки. Наши дни чаще всего заполняла суета, забота о скотине, уборка в доме, стирка, шитье и готовка. Не то чтобы мне было наплевать на потрясение, которое пережил Сэм, просто об этом легко было забыть среди других тревог. Но теперь, глядя на его дрожащую фигуру, я поняла, что он еще не оправился после случившегося. Под глазами залегли густые тени – неужели он совсем не спит? – а сам он как будто съежился. – Давайте-ка я возьму топор, – предложила я, чтобы спасти его от неловкости. – Я никогда раньше не рубила елку, это всегда делал папа. Это, наверное, даже интересно. – Нужно найти другую… – Просто дай мне топор, Сэм, – сказала я, протягивая руку. – А вы все подождите здесь, пока я буду рубить, хорошо? Мерри кивнула. Сейди отдала мне веревку, за которую тянула санки. Сэм не пошевелился, уставившись в лес таким взглядом, будто там, в тенях, пряталась целая армия чудовищ. Я обернулась и увидела глаза. Десятки глаз. Круглые и большие, с огромными радужками, широко раскрытые, смотрящие прямо на меня, всезнающие, немигающие. Целая орда жутких созданий, явившихся по мою душу. Я чуть не вскрикнула от испуга и неожиданности, но потом поняла, что это круглые наросты на стволах, возникшие на месте отвалившихся веток. Они напоминали человеческие глаза, смотрящие из леса. «Или почти человеческие», – уныло подумала я, уставившись на один особенно некрасивый выступ. Неужели этих чудовищ и видел Сэм? Мне хотелось рассмеяться. Всего-то круги от сломанных ветвей. Но потом я вспомнила кровь, залившую его лицо и руки жуткой рекой, и пропитанную зловонием одежду. Сосны и ели не могли сотворить такое. Поэтому у кромки деревьев я помедлила, придавая странную, непривычную значимость первому шагу в глубь чащи. Только что я была с семьей в Эмити-Фолз, а теперь уже в соснах. В лесу было темнее. Вечнозеленые ветви почти полностью заслоняли утренний свет. И еще здесь было тише. Слабые звуки, которые я привыкла постоянно слышать, – вой ветра над долиной, шелест озимой пшеницы, плеск вод Зеленого озера – исчезли, как только я пересекла невидимую границу. Колокольчики тревожно зазвенели. Каждая нота диссонировала с остальными. Не было ни мелодии, ни последовательности, только шум. Оказавшись среди Колокольчиков, я поняла, почему наши предки решили, что такие тихие звоночки помогут оградить город от странных существ. Эти звуки так сильно действовали на нервы, что хотелось сбежать. Елочка оказалась дальше, чем я думала. Я полезла через густой подлесок, цепляясь юбкой за колючий терновник. Когда я наконец дошла до края Колокольчиков, топор в руке стал тяжелым, а заметив подгнившее топорище, я почувствовала, как у меня в душе поднимается раздражение. Наверное, Сэмюэль забыл топор на чурке, когда закончил колоть последнюю вязанку дров. Сколько недель прошло? Обух тоже потускнел, а на лезвии появились точечки ржавчины. Когда папа уезжал, этот топор выглядел как новенький. Дерево было смазано маслом, металл начищен до блеска. В груди вспыхнула искра гнева, разгоревшаяся в яростный пожар, и у меня вдруг возникло острое, невыносимое желание бросить топор в Сэма. Я представила, как он попадет ему в лицо и рассечет его нахальные тонкие губы пополам. И больше мне никогда не придется смотреть на эту высокомерную, эгоистичную ухмылку. Боже, какое это было бы облегчение! Эта мысль заставила меня вздрогнуть, и я чуть не выронила топор. О чем я вообще думаю? Я оглянулась на брата, вдруг испугавшись, что он каким-то образом угадает мои мысли. Сэм смотрел на меня с тревогой, явно вызванной не моими злыми помыслами, а страхом за мою безопасность. Я часто заморгала, прогоняя от себя эти мысли, и занесла топор для первого удара. Лезвие с треском вонзилось в ствол, но я услышала только влажное чавканье, как будто попала не в дерево, а в живую плоть. – Все в порядке, Эллери? – крикнул Сэмюэль через несколько секунд. – Будет проще, если увеличить замах и вложить побольше силы. Я прищурилась. – Лезвие затупилось. Кажется, кто-то забыл топор на улице. – Я произнесла это строго, чтобы он сразу понял, кого я считаю виноватым. – По-моему, с ним все в порядке, – безразлично возразил Сэм. В ответ я снова занесла топор, давая волю гневу. Я снова и снова вонзала лезвие в дерево. Черная злоба сковала тело, обвивая меня, словно колючая лоза. Кровь кипела, подогреваемая яростью и тревожными мыслями. От них у меня внутри все сворачивалось в тугой узел, а глаза подернула едкая красная пелена. Я все стучала топором по стволу. Щепки летели во все стороны, слово разгневанные шершни. Дыхание окружало меня облачками густого пара. Я хватала воздух ртом, а платье неприятно липло к коже, пропитанное по́том, несмотря на утренний холод. Еще удар, и ствол надломился под весом дерева. Мне хватило ума вовремя подтолкнуть санки Сейди, и елка с громким шумом рухнула на них, сотрясая землю. Сестры, стоявшие в поле, вдали от тени деревьев, издали победный крик, радостно подпрыгивая. Я же молча уставилась на поваленное дерево во мраке леса. Если бы Сэмюэль помог, мы бы мгновенно вынесли отсюда елку, но, глядя, как он мнется у кромки деревьев, я понимала, что это маловероятно. Пальцы стиснули топорище. Ненависть развернулась у меня в груди, как лист папоротника. – Я думал, дровосекам положено кричать «поберегись!». Я обернулась и увидела, что у меня за спиной, прислонившись к дереву, стоит Уитакер. Выглядело это так, будто он уже давно за мной наблюдает. – Ты могла меня убить, – беззаботно упрекнул меня он. – Вряд ли. – О да, – продолжил Уитакер, приподняв уголок губ в ласковой усмешке. – Если бы легкий ветерок подул в эту сторону, а не в ту, я бы превратился в лепешку. – Он лизнул палец и подставил его ветру, как будто желая доказать свою правоту. – Но сегодня удача оказалась на моей стороне. И видимо, на твоей тоже. Я вижу, тебе нужна помощь? – Сама справлюсь, – ответила я и сама удивилась тому, как резко прозвучали мои слова. Да что со мной такое? Я точно не смогу поднять эту елку сама, а Уитакер ничем не заслужил моего гнева. В отличие от Сэма. Этого труса. Нет, я ведь так не думала. Кажется, нет. С тех пор как я вошла в лес, мои худшие чувства вдруг вырвались на свободу – нетерпеливость, раздражительность и прежде всего жгучий, примитивный гнев, – и я никак не могла затолкать их обратно. – Я в этом не сомневаюсь, Эллери Даунинг, – сказал Уитакер, не обращая внимания на мой грубый тон и выходя вперед. – Но если есть четыре руки, зачем справляться двумя? – Он протянул руку и легко поднял один конец дерева. – Я потащу, а ты подталкивай, хорошо? Я кивнула, решив, что лучше ничего не говорить. Кто знает, что выскочит у меня изо рта? Мы тронулись с места, и я почувствовала, как у меня внутри что-то переменилось. Черную ярость укрыл розовато-алый туман. Кожа вдруг стала чувствительнее, я вся превратилась в обнаженный нерв, в груди возникло тянущее ощущение и разбежалось по рукам до кончиков пальцев, которые тут же зачесались от желания пойти на поводу у нового чувства. Сердце заколотилось, переполнившись непонятной тоской и жаждой. Дыхание сделалось невыносимо тяжелым, грудь вздымалась, как будто я только что бегала наперегонки. Когда Уитакер оглянулся на меня с ободряющей улыбкой, странные ощущения сошлись в одной точке. Желание. Похоть. Я хотела его. Хотела подойти к нему и поцеловать. Попробовать его губы на вкус, разорвать его рубашку и почувствовать, как бьется его сердце от моих прикосновений. Мне хотелось, чтобы он прикоснулся ко мне, к моей обнаженной коже, схватил меня и сжал в объятиях. Чтобы его зубы царапнули по шее, а губы оставили след на коже и скользнули ниже, еще ниже. Здесь, в лесу, было бы так просто потерять власть над собой, поддаться искушению, окунуться в него и насладиться ощущениями. Утонуть в нем. Здравая мысль о том, насколько нелепы эти дикие мечты, была где-то далеко, как будто собственный разум беспомощно наблюдал за мной в подзорную трубу, не в силах повлиять на происходящее. Когда мы приблизились к опушке леса, ощущения усилились, словно обуревавшие меня неподобающие мысли знали, что у них осталось совсем мало времени. Они всколыхнулись, заполняя сознание, и я уже ничего не слышала, кроме их ужасного гудения, которое дразнило и подталкивало меня к действиям. Мне хотелось то ли протянуть руку и коснуться Уитакера, то ли бросить ему в спину топор. Он не успеет увернуться. Я представила рассеченную кожу, свежую рану, кровь, так много крови, и в это мгновение крохотная, далекая частичка меня – настоящая я – лавиной обрушилась на темную ярость, прогоняя ее прочь. Злоба не сдавалась, возмущенно вопя, и только когда мы вышли из тени сосен, я начала осознавать происходящее вокруг. Судя по выжидающему выражению на лицах Сейди и Мерри, кто-то задал вопрос, но я настолько увлеклась своей внутренней борьбой, что не смогла ответить. – Если вас не стесню, то с радостью зайду завтра к вам на праздник, – произнес Уитакер, заполняя тишину, вызванную моим беспамятством, и уставился на меня, озадаченно моргая, почувствовав, что здесь что-то не так. Завтра. На Рождество. Девочки пригласили его на Рождество. Теперь, когда тьма резко схлынула, я чувствовала себя опустошенной, изношенной, словно от меня осталась одна оболочка. На то, чтобы понять, о чем идет речь, ушли последние силы. – Да, пожалуйста, – сказала я, выдавив улыбку, когда та не сложилась сама собой. – Мы будем рады видеть тебя за ужином… Если у тебя нет других планов. Его глаза были теплыми, янтарными и счастливыми. Он ничего не знал об изощренных ужасах, о которых я думала в лесу. – Совсем никаких. 22 – Сейди, ты не могла бы принести мне масло? – крикнула я, переворачивая картофелины. Они весело зашипели в чугунной сковородке, а у меня в животе заурчало от предвкушения. – Уитакер пришел! – взвизгнула сестренка, торопливо спускаясь по ступенькам. Ее быстрые шаги загремели по дому, и я понадеялась, что Эзра и Томас, которые беседовали с Сэмюэлем в гостиной, не станут сравнивать прибытие Уитакера с тем, как прохладно приняли их самих. Я поправила выбившуюся прядку тыльной стороной руки. – Это не значит… Это не ответ. – Согласен, – произнес у меня за спиной теплый голос. Я обернулась и увидела в дверном проеме Уитакера с горшочком масла в руках. – С Рождеством, Эллери Даунинг. – Он окинул меня взглядом. – Чудесно выглядишь. – Я выгляжу ужасно, – возразила я, забрав у него масло, и отвернулась, чтобы добавить немного в сковородку. – Просто не представляю, как мама готовила такие ужины. У нее всегда все было готово одновременно, и она садилась с нами за стол в безупречном виде. – Да уж, впечатляюще. Он заглянул в сковородку поверх моего плеча, наклонился и одобрительно потянул носом. Мои лопатки коснулись его груди, и по телу пробежала приятная дрожь. Это был такой личный, интимный жест. Я много раз видела, как папа делает то же самое. В конце он всегда целовал маму в изгиб шеи. Я покосилась на Уитакера. Он стоял так близко, что наши лица соприкоснулись, и я уловила его запах. Такой пьянящий, влекущий. Я была уверена, что сейчас все и произойдет. Мой первый поцелуй. Это был бы лучший подарок на Рождество. Наши взгляды встретились, он улыбнулся. От счастья я не могла даже вдохнуть. – Уитакер, я не слышал, как ты зашел, – донесся из коридора голос Сэма, разрушив все волшебство. – Пойдем, познакомишься с нашими дядей и кузеном. – Сэмюэль, – поздоровался Уитакер, отстраняясь от меня. – С Рождеством.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!