Часть 49 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Послушайте, ребята, все в порядке, я просто вернусь…
– Разве я не говорил вам не открывать дверь?!
А вот и он. Причина, по которой я здесь. Причина, по которой мой пульс учащается и замедляется одновременно. Причина, по которой мои легкие забывают работать, а сердце решает стучать в два раза быстрее.
Мальчики, услышав рокочущий голос старшего брата, смотрят друг на друга с выражением, которое лучше всего можно описать как «О черт». Если подумать, то и я, вероятно, выгляжу точно так же, все еще не представляя, что ответить. Тяжелые шаги быстро приближаются, и в поле зрения появляется Эйден. Его напряженное лицо заметно расслабляется, когда он замечает, что это я.
Но тут же спокойствие сменяется гневом, направленным на братьев.
– Вы, ребята, знаете правила! Дверь остается запертой, пока меня нет рядом! – ругает он мальчишек, выглядя более напряженным, чем обычно.
Его волосы все еще мокрые и взъерошенные: он явно только что вышел из душа. Похоже, Эйден понял, что мальчики разговаривают с незнакомцем, поэтому судорожно надел брюки и побежал вниз по лестнице, забыв футболку. Боже мой. Этот парень – идеальный образец физически здорового мужчины.
Подняв глаза от его идеального пресса и груди, я фокусируюсь на лице. Что ж, теперь я точно знаю, что физические тренировки и правильное питание приносят свои плоды. Может быть, когда мы снова станем друзьями, он сможет тренировать меня. Вероятно, Эйден сможет заниматься топлес…
Сосредоточься, Амелия.
Не желая доставлять неприятности кому-то из мальчиков, я уже собираюсь что-то сказать, когда Джексон опережает меня:
– Прости. Я услышал звонок, и мне стало любопытно.
Подождите. Дверь открыл Джейсон, в то время как Джексон сказал брату, что это неправильно. Джейсон изучает свои ноги, явно чувствуя себя виноватым, но все же позволяет брату взять вину на себя.
Эйден закрывает глаза и издает разочарованный вздох, сжимая переносицу.
– Иди наверх. Мы поговорим об этом позже. Ты тоже, Джейсон.
Мальчики бросают на меня последний взгляд, на который я отвечаю небольшой улыбкой, а потом слышу, как они поднимаются по лестнице.
Эйден делает вдох и поворачивается ко мне лицом.
– Что ты здесь делаешь?
Все еще сосредоточившись на том, чтобы удерживать свой взгляд над его голыми, скульптурными плечами, я пытаюсь упорядочить мысли.
– Я знаю, почему ты злишься на меня, и хотела сказать, что все понимаю. Я бы тоже разозлилась на твоем месте. Я знаю, что могу все объяснить, но не понимаю, как это сделать. Я очень не хочу, чтобы это разрушило нашу дружбу и…
– О чем ты, черт возьми, говоришь? – спрашивает Эйден, прервав мой бессвязный бред.
– Ну, о том, что ты злишься из-за меня…
Эйден внезапно перебивает:
– Мир не крутится вокруг тебя, Амелия!
Его гнев застает меня врасплох.
– О. Ладно.
Эйден выглядит раздраженным и напряженным. Он не разговаривал со мной так с тех пор, как я столкнулась с ним в первый день в школе. Поняв намек – его нежелание видеть меня, – я делаю шаг назад. Хочу сбежать, пока не усугубила ситуацию, как это обычно и происходит.
– Прости, я тогда… Я просто…
Я поворачиваюсь, чтобы убежать, и слышу, как за мной захлопывается дверь. Не прошло и двух секунд после хлопка, как она снова открывается, и Эйден выкрикивает мое имя. Застыв на месте, я не поворачиваюсь к нему лицом. Не хочу показывать, какое влияние он на меня оказывает. Я чувствую его позади, но не оглядываюсь на него. Я просто не могу.
– Прости меня, – говорит Эйден искренне, в его голосе слышно поражение.
Он поворачивает меня лицом к себе, держа меня за руки. Он выглядит усталым. Он выглядит побежденным. Он выглядит разочарованным. Он выглядит… потерянным.
– Я не злюсь на тебя, – начинает Эйден. – Я просто вымещаю на тебе гнев. Ты этого не заслуживаешь.
– Все в порядке, Эйден. Ты знаешь, что я здесь, если тебе что-нибудь понадобится.
– Зайдешь?
Он отступает, жестом приглашая меня следовать за ним. Я захожу в его дом, и он закрывает за мной дверь. Я снимаю обувь. Эйден говорит мне, что вернется через секунду, и исчезает на лестнице.
Я молюсь, чтобы он надел футболку, но при этом не хочу этого. Да, думать было бы гораздо проще, будь Эйден в одежде, но, черт возьми, этот парень сделает даже самую сексуальную модель Армани! Мне нравится на него смотреть!
Он спускается через несколько секунд – к сожалению, в футболке, – и мы идем на кухню.
Я сажусь на высокий стул у барной стойки, а Эйден встает по другую сторону, напротив меня. На мгновение становится тихо. Каждый из нас просто смотрит друг на друга, не зная, с чего начать.
– Итак…
– Я просто… – говорим мы одновременно.
– Ты первый, – подбадриваю его я.
Эйден делает вдох.
– Помнишь, я говорил тебе, что в первый день нашего знакомства я выместил на тебе гнев, потому что узнал, что Грега могут освободить по УДО?
Я киваю.
– Сейчас я делаю то же самое.
– Ты имеешь в виду…
– Да. В субботу утром я узнал, что его выпустят через две недели.
Вот почему он прогулял школу и ни с кем не общался – у него есть дела поважнее.
– Проклятье. Мне так жаль, Эйден.
– У нас куча проблем. – Он обходит стойку и садится на стул рядом со мной.
– Я знаю, Эйден. – Хотя он никогда не говорил мне, что с ним жестоко обращались, это подразумевалось.
– Он вернется за близнецами, я уверен.
– Что? Почему?
Напряженный до предела Эйден запускает руки в волосы.
– Он ненавидит меня просто за то, что я есть. Он знает всю эту историю с Райаном и знает, что я ходатайствовал против его условно-досрочного освобождения. Он придет, а я не смогу ничего сделать, чтобы их защитить.
– Вот почему ты так разозлился, когда близнецы открыли дверь.
Он кивает, опираясь локтями на стойку и положив голову на руки.
– Эйден! – Меня прерывают, когда близнецы вбегают на кухню.
Эйден резко выпрямляется.
– Тайлер завел собаку! Можно нам пойти поиграть с ней? – спрашивает Джейсон, держа в руке телефон. Джексон с энтузиазмом кивает.
– Нет, – отвечает Эйден без объяснения причин. – Поиграйте на заднем дворе. Попросите Тайлера привести собаку к нам, если он захочет поиграть, но вам туда нельзя.
– Но Эйд…
– Нет. Идите на улицу. – Эйден прерывает Джейсона тоном, подразумевающим, что спорить больше не о чем.
Возбуждение близнецов заметно спадает, и они направляются к стеклянной раздвижной двери, ведущей на задний двор, с телефонами в руках.
Джейсон, выйдя на улицу, возобновляет разговор с Тайлером:
– Нет, я знаю, что ты не можешь прийти, но…
– И убедитесь, что двери закрыты! – кричит Эйден.
Джексон тотчас закрывает дверь.
Эйден напряжен, устал и, вероятно, чувствует, что проходит через все это в одиночку. У него нет никого, кто помог бы присмотреть за близнецами, и он защищает их, потому что не хочет, чтобы у них было такое же жестокое детство, какое пережил он сам.
– Мы все с тобой, Эйден. Не только я, но и Ноа, Мэйсон, Джулиан и остальные. Ты не один. Мы проследим, чтобы он не причинил им вреда…
– Ты не понимаешь! – говорит он громче, чем следовало, заставляя меня автоматически вздрогнуть. Его лицо сразу же становится виноватым.
book-ads2