Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Возможно, звёзды что-то знали, но наши семьи – точно нет. Пожалуйста, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, получите это отправление. Больше попыток не будет! Глава 24 Мы так и стояли перед гобеленом, когда тяжёлые двери в конце зала открылись, явив человеческий силуэт. Сердце у меня ушло в пятки, как вдруг… – Вам посылка! – раздался мужской голос. – Вам?.. Посылка? У Керры от ужаса глаза полезли из орбит, но мой страх уже отступил. – Кажется… Кажется, это почтальон, – сказала я. На его лице не отражалось не единой мысли, но он тем не менее двигался – как на шарнирах или на автопилоте, запрограммированный на определённое задание. – Осторожно, – шепнула Сенара Керре, вставая перед ней. Наша магия ограждала нас от человеческого внимания в течение всего октября, но он опять к нам приблизился вопреки всем правилам. На нём была знакомая форма: красная ветровка с логотипом Королевской почты. С плеча свисала большая почтальонская сумка. Каким-то образом наш районный почтальон проделал длинный путь сюда и добрался до порога замка Морганов в самом центре их территории. У меня мелькнула мысль, что он просто не может быть обычным человеком, несмотря на его растерянный вид. – Что вы здесь делаете? – спросила я. – Вам… посылка! – повторил он и, потерев кулаками глаза, как робот шагнул вперёд. Я попятилась, почтальон же продолжил шагать, будто мы исполняли некое танцевальное па, пока он не сделал глубокий вдох и не остановился. Я всмотрелась в его серьёзное лицо и добрые и внушающие доверие глаза за очками. Разинув рот, я обернулась на гобелен – и уже через пару секунд нашла это же самое лицо позади Морган и Мерлин. Оно было изображено на дюжине панелей, всегда фоном. Так, на одной из последних человек с лицом почтальона тянулся к нам, точно так же как сам почтальон сейчас протягивал мне длинную коробку, которую я уже трижды получила. – Кто вы? – спросила я, пока мои глаза метались между гобеленом и почтальоном. Он выглядел здесь совершенно чужеродно, но в то же время, вне всяких сомнений, был неотъемлемой частью этого места. – Я ваш почтальон Артур. Рад вас видеть – снова. – Никто из нас не торопился брать посылку из его рук: все ведьмы знают, как важно быть осторожными с подарками от незнакомцев. – Я всего лишь доставляю отправления, пришедшие в отделение. Это была та самая посылка, которую я оставила в коридоре, та самая, которую он прислонил к калитке, та самая, которую я положила на нижнюю ступень лестницы и благополучно о ней забыла. Почтальон повертел посылку в руках и сдвинул очки на кончик носа. – Морган Мерлин, – прочёл он. – Я не знаю… Это кто-то из вас? Тишина опустилась на зал удушающим одеялом. Наконец Сенара вышла вперёд. – Распишитесь? – отважно спросил почтальон Артур, отдавая ей посылку. Прежде чем я сумела её остановить, Сенара поднесла острый ноготь к полоске скотча, разделяющей коробку на две половинки. Но та не поддалась, и Сенара раздражённо убрала руку, и её ноготь сломался. Моргнув, она призвала в ладонь нож и попробовала снова, но его лезвие согнулось, будто наткнувшись на непробиваемую преграду. Тогда Сенара передала неоткрываемую коробку Керре, которая попыталась поддеть кончик скотча, но быстро сдалась и вернула её сестре. Всё это напоминало детскую игру «кто первым сорвёт упаковку, тот и заберёт себе содержимое». На веках Сенары затрещали искры, но, сколько бы она ни округляла свои золотые глаза, коробка, на вид сделанная из обычного картона, не открывалась. Я выдернула посылку у неё из рук и протянула её недовольному почтальону: – Откройте. – Я не могу! – возразил Артур. – Она адресована не мне. – Но вы же можете открыть её для нас? – настаивала я. – Пожалуйста. Он пожал плечами и быстрым отработанным движением оторвал всю полоску скотча целиком. Я уже было похвалила себя за догадку, что это особенный почтальон, но тут же забыла об этом, ахнув при виде того, что он извлёк из картонных недр. – Как вы это сделали? – спросила Сенара. – Я просто… потянул. Это всего лишь скотч, – снова пожал плечами почтальон. Мы все изумлённо уставились на огромный меч в его руке. Затем мой взгляд снова скользнул к гобелену, где на одной из панелей он вручал точно такой же меч двум сёстрам. Керра проследила за моим взглядом и, вытаращившись, замахала руками, будто от шока забыла, что к ней вернулся голос. – Ого, – наконец пробормотала она. – Держите, – сказал Артур. – Не думаю, что он предназначается нам, – попятилась я от меча. – Он адресован нам. Всем нам. То есть любая из нас может его взять, – заметила Сенара. – Я возьму! – немедленно вызвалась Керра. – Это не значит, что любая из нас должна это сделать, – возразила Сенара, но Керра уже вышла вперёд: – Да-да, мои силы ещё не пробудились, я жалкий никчёмыш. Но если вы так и будете стоять как истуканы, то его возьму я. – Она взмахнула мечом, длина которого была почти с её рост. Я ещё никогда не видела ничего более грандиозного. – Что чувствуешь? – немного смущённо спросила Сенара. – Ничего, – ответила Керра. Перехватив меч, она осмотрела его клинок и восхитительную рукоять, покрытую красивой вязью и украшенную всевозможными драгоценными камнями. С ним в руках она казалась совсем другой. – Красивый, – заметила я, пока Керра, нахмурившись, кольнула мечом воздух, будто что-то им призывала, и повернулась к Сенаре. – Возьми его. Ты единственная из нас контролируешь свои силы. Хоть ты и Морган. Сенара с тревогой оглядела зал: – Нельзя… Вдруг матушка узнает? – Тогда верните его отправителю, – сказала я почтальону. Он отпрыгнул назад: – О нет, я лишь доставляю вещи, не думаю, что я могу его вернуть. Это было бы небезопасно! Керра взяла меч за клинок и протянула его мне рукоятью вперёд. И в тот момент я поняла, что мы можем друг другу доверять. Встряхнув руками, чтобы разогнать кровь, я, затаив дыхание, взялась за рукоять одной рукой и попыталась его поднять. И тут же осознала свою ошибку, потому что меч оказался неожиданно тяжёлым и прежде, чем я успела схватить его другой рукой, стукнулся остриём об пол. Почтальон и обе Морган уставились на новую щербинку в каменной плите. Меня начал душить истерический смех, но я сдержалась. Я не знала, правда ли эта посылка предназначалась мне, но я наконец её получила – обязанность Артура была выполнена. Глядя на огромный, фантастический меч в моих руках, он шумно выдохнул, возможно от облегчения. – Э-эм… спасибо за доставку, – сказала я, морщась от оттягивающей руки тяжести. – Вы не знаете, кто отправитель? – Нет, но я бы не прочь с ними побеседовать, если честно. Кто знает, какие ещё странности проходят через моё отделение. – Октябрь всегда полон странностей, – с улыбкой заметила я. Артур кивнул, получив подтверждение своим подозрениям, что мы действительно странные. – До свидания, – попрощался он и направился к выходу. Я никогда в жизни не видела настоящих мечей, тем более никогда их не держала. «Просто думай о нём как об очень большом карандаше, – сказала я себе. – Как о продолжении руки». – Это должно что-то значить, – предположила Керра. – Раз он есть на гобелене – значит, он важная часть истории ведьм. – Да, и если это исторический артефакт, получается, он просто для красоты? – недовольно спросила я и тряхнула мечом. – Просто он… Им же не… пользуются по прямому назначению, верно? – Не тряси священный сосуд! – воскликнула Керра. – Только звёзды знают, почему в этом октябре на тебя снизошли силы, а на меня – нет. – А к нему не должен идти в комплекте щит? – спросила я, разглядывая гобелен. Все всадники на нём были со щитами. Мои ладони, сжимающие рукоять, потеплели, и рука вдруг резко согнулась в локте, из-за чего остриё клинка снова с громким скрежетом ударило по полу. – В нём что-то есть, – сказала я, чувствуя, как меч гудит подобно электрическому прибору.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!