Часть 29 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Возможно, звёзды что-то знали, но наши семьи – точно нет.
Пожалуйста, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, получите это отправление. Больше попыток не будет!
Глава 24
Мы так и стояли перед гобеленом, когда тяжёлые двери в конце зала открылись, явив человеческий силуэт. Сердце у меня ушло в пятки, как вдруг…
– Вам посылка! – раздался мужской голос. – Вам?.. Посылка?
У Керры от ужаса глаза полезли из орбит, но мой страх уже отступил.
– Кажется… Кажется, это почтальон, – сказала я.
На его лице не отражалось не единой мысли, но он тем не менее двигался – как на шарнирах или на автопилоте, запрограммированный на определённое задание.
– Осторожно, – шепнула Сенара Керре, вставая перед ней.
Наша магия ограждала нас от человеческого внимания в течение всего октября, но он опять к нам приблизился вопреки всем правилам.
На нём была знакомая форма: красная ветровка с логотипом Королевской почты. С плеча свисала большая почтальонская сумка.
Каким-то образом наш районный почтальон проделал длинный путь сюда и добрался до порога замка Морганов в самом центре их территории. У меня мелькнула мысль, что он просто не может быть обычным человеком, несмотря на его растерянный вид.
– Что вы здесь делаете? – спросила я.
– Вам… посылка! – повторил он и, потерев кулаками глаза, как робот шагнул вперёд.
Я попятилась, почтальон же продолжил шагать, будто мы исполняли некое танцевальное па, пока он не сделал глубокий вдох и не остановился.
Я всмотрелась в его серьёзное лицо и добрые и внушающие доверие глаза за очками. Разинув рот, я обернулась на гобелен – и уже через пару секунд нашла это же самое лицо позади Морган и Мерлин. Оно было изображено на дюжине панелей, всегда фоном. Так, на одной из последних человек с лицом почтальона тянулся к нам, точно так же как сам почтальон сейчас протягивал мне длинную коробку, которую я уже трижды получила.
– Кто вы? – спросила я, пока мои глаза метались между гобеленом и почтальоном. Он выглядел здесь совершенно чужеродно, но в то же время, вне всяких сомнений, был неотъемлемой частью этого места.
– Я ваш почтальон Артур. Рад вас видеть – снова. – Никто из нас не торопился брать посылку из его рук: все ведьмы знают, как важно быть осторожными с подарками от незнакомцев. – Я всего лишь доставляю отправления, пришедшие в отделение.
Это была та самая посылка, которую я оставила в коридоре, та самая, которую он прислонил к калитке, та самая, которую я положила на нижнюю ступень лестницы и благополучно о ней забыла.
Почтальон повертел посылку в руках и сдвинул очки на кончик носа.
– Морган Мерлин, – прочёл он. – Я не знаю… Это кто-то из вас?
Тишина опустилась на зал удушающим одеялом.
Наконец Сенара вышла вперёд.
– Распишитесь? – отважно спросил почтальон Артур, отдавая ей посылку.
Прежде чем я сумела её остановить, Сенара поднесла острый ноготь к полоске скотча, разделяющей коробку на две половинки. Но та не поддалась, и Сенара раздражённо убрала руку, и её ноготь сломался. Моргнув, она призвала в ладонь нож и попробовала снова, но его лезвие согнулось, будто наткнувшись на непробиваемую преграду.
Тогда Сенара передала неоткрываемую коробку Керре, которая попыталась поддеть кончик скотча, но быстро сдалась и вернула её сестре. Всё это напоминало детскую игру «кто первым сорвёт упаковку, тот и заберёт себе содержимое». На веках Сенары затрещали искры, но, сколько бы она ни округляла свои золотые глаза, коробка, на вид сделанная из обычного картона, не открывалась.
Я выдернула посылку у неё из рук и протянула её недовольному почтальону:
– Откройте.
– Я не могу! – возразил Артур. – Она адресована не мне.
– Но вы же можете открыть её для нас? – настаивала я. – Пожалуйста.
Он пожал плечами и быстрым отработанным движением оторвал всю полоску скотча целиком.
Я уже было похвалила себя за догадку, что это особенный почтальон, но тут же забыла об этом, ахнув при виде того, что он извлёк из картонных недр.
– Как вы это сделали? – спросила Сенара.
– Я просто… потянул. Это всего лишь скотч, – снова пожал плечами почтальон.
Мы все изумлённо уставились на огромный меч в его руке. Затем мой взгляд снова скользнул к гобелену, где на одной из панелей он вручал точно такой же меч двум сёстрам.
Керра проследила за моим взглядом и, вытаращившись, замахала руками, будто от шока забыла, что к ней вернулся голос.
– Ого, – наконец пробормотала она.
– Держите, – сказал Артур.
– Не думаю, что он предназначается нам, – попятилась я от меча.
– Он адресован нам. Всем нам. То есть любая из нас может его взять, – заметила Сенара.
– Я возьму! – немедленно вызвалась Керра.
– Это не значит, что любая из нас должна это сделать, – возразила Сенара, но Керра уже вышла вперёд:
– Да-да, мои силы ещё не пробудились, я жалкий никчёмыш. Но если вы так и будете стоять как истуканы, то его возьму я. – Она взмахнула мечом, длина которого была почти с её рост. Я ещё никогда не видела ничего более грандиозного.
– Что чувствуешь? – немного смущённо спросила Сенара.
– Ничего, – ответила Керра. Перехватив меч, она осмотрела его клинок и восхитительную рукоять, покрытую красивой вязью и украшенную всевозможными драгоценными камнями. С ним в руках она казалась совсем другой.
– Красивый, – заметила я, пока Керра, нахмурившись, кольнула мечом воздух, будто что-то им призывала, и повернулась к Сенаре. – Возьми его. Ты единственная из нас контролируешь свои силы. Хоть ты и Морган.
Сенара с тревогой оглядела зал:
– Нельзя… Вдруг матушка узнает?
– Тогда верните его отправителю, – сказала я почтальону.
Он отпрыгнул назад:
– О нет, я лишь доставляю вещи, не думаю, что я могу его вернуть. Это было бы небезопасно!
Керра взяла меч за клинок и протянула его мне рукоятью вперёд. И в тот момент я поняла, что мы можем друг другу доверять. Встряхнув руками, чтобы разогнать кровь, я, затаив дыхание, взялась за рукоять одной рукой и попыталась его поднять. И тут же осознала свою ошибку, потому что меч оказался неожиданно тяжёлым и прежде, чем я успела схватить его другой рукой, стукнулся остриём об пол.
Почтальон и обе Морган уставились на новую щербинку в каменной плите. Меня начал душить истерический смех, но я сдержалась.
Я не знала, правда ли эта посылка предназначалась мне, но я наконец её получила – обязанность Артура была выполнена. Глядя на огромный, фантастический меч в моих руках, он шумно выдохнул, возможно от облегчения.
– Э-эм… спасибо за доставку, – сказала я, морщась от оттягивающей руки тяжести. – Вы не знаете, кто отправитель?
– Нет, но я бы не прочь с ними побеседовать, если честно. Кто знает, какие ещё странности проходят через моё отделение.
– Октябрь всегда полон странностей, – с улыбкой заметила я.
Артур кивнул, получив подтверждение своим подозрениям, что мы действительно странные.
– До свидания, – попрощался он и направился к выходу.
Я никогда в жизни не видела настоящих мечей, тем более никогда их не держала. «Просто думай о нём как об очень большом карандаше, – сказала я себе. – Как о продолжении руки».
– Это должно что-то значить, – предположила Керра. – Раз он есть на гобелене – значит, он важная часть истории ведьм.
– Да, и если это исторический артефакт, получается, он просто для красоты? – недовольно спросила я и тряхнула мечом. – Просто он… Им же не… пользуются по прямому назначению, верно?
– Не тряси священный сосуд! – воскликнула Керра. – Только звёзды знают, почему в этом октябре на тебя снизошли силы, а на меня – нет.
– А к нему не должен идти в комплекте щит? – спросила я, разглядывая гобелен. Все всадники на нём были со щитами.
Мои ладони, сжимающие рукоять, потеплели, и рука вдруг резко согнулась в локте, из-за чего остриё клинка снова с громким скрежетом ударило по полу.
– В нём что-то есть, – сказала я, чувствуя, как меч гудит подобно электрическому прибору.
book-ads2