Часть 19 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 8
В резиденцию мы приехали без пятнадцати час. Ровно в час меня с секретарем пригласили к советнику. Фудзивара-сан поздоровался и принялся слушать. Я же выложил на стол стопку папок и начал открывать одну за другой.
Стройка и план будущего комплекса. Архитектор с помощниками прыгнул выше головы, собрав воедино уже созданное до нас, лучшее из чужих проектов и все это оформив как единое целое. Проработка деталей займет еще месяц или чуть меньше, но главное уже есть.
Документы по гвардии: что, сколько, какие виды вооружений. Список со штурмовыми вертолетами и бронетехникой советник просмотрел с интересом, но комментировать не стал.
Третью папку и заявку на рабочие визы изучал вдумчиво, только хмыкнул себе под нос:
— Дирижабли?.. Хотя, ваше финансовое обоснование проекта мне нравится. И перспективы на ближайшие три года. Правильно мыслите.
По итогам все, что при мне прочли, отложили на край стола и я получил краткий ответ:
— Все необходимые разрешения завтра утром будут у вас. Сейчас же я хочу обсудить другой вопрос… В конце июля выборы в верхнюю палату Национального парламента. Но Палата Советников уже практически сформирована, нам удалось решить ряд проблем с неуправляемыми политиками. Зато в октябре начнется гонка с выборами в нижнюю палату. И вот с кандидатами в Палату Представителей возникли сложности. Есть целый блок, настроенный проамерикански. Мы думаем, что сейчас отличная возможность аккуратно их притормозить. Через ваши контакты, Исии-сан, через прессу и людей, участвующих в политической жизни страны. Конец лета и начало осени — стоит взбаламутить застоявшееся болото. Важно, чтобы любая привязка к западным интересам выглядела в глазах избирателей как позор.
— Начинаем национальный крен?
— Да, назовем это так. Аккуратно, без эскалации и нервотрепки, насколько возможно. Канцелярия будет выступать за мир и дружбу, но выводы любой обыватель должен сделать однозначные. Время поклонов за океан закончилось. Мы встаем на ноги и стараемся жить, ориентируясь на личные интересы.
Понятно. Через меня ночные короли получат пожелание сверху и выполнят всю грязную работу. И отказаться нельзя. Главное — не уляпаться от чрезмерного энтузиазма. Поэтому обязательно встречусь с оябуном, обсудим, как это лучше выполнить в рамках нашей Семьи, и что передать другим.
— Я понял, Фудзивара-сан. Будем рады услышать любые пожелания и уточнения по этому вопросу.
— Хорошо. Контакты моего посредника у вас есть, он перезвонит через неделю.
— Хай… Меня на выходных не будет, поездка к соседям.
— Я видел в документах. Думаете, русские продадут то, что вы указали в списке?
— Россия сейчас слаба. Центральная власть озабочена другими проблемами, поэтому мелкие вассалы волокут из закромов все, до чего способны дотянуться. Я успею по демпинговым ценам прикупить нужное. Если белые медведи не думают о собственной безопасности, это их проблемы. Я о будущем думаю каждую минуту.
— Дайджобу десу, мы не возражаем. Думаю, вы вполне способны справиться с этим делом.
За пять минут утрясли оставшиеся вопросы, и я перешел к последнему.
— Фудзивара-сан. Могу я попросить господина оценить герб, который выбран для клана Исии? Мнение Акихито-сама бесценно для меня и людей, кто идет следом.
— Герб? Это интересно. Могу я посмотреть.
— Наруходо, Фудзивара-сан.
На стол кладу лист, где распечатан выбранный мной эскиз. Он уже доработан, приобрел окончательные очертания, и я не собираюсь его менять. Меня он полностью устраивает.
Советник императора по специальным вопросам молчит, рассматривая картинку. Затем задумчиво отвечает:
— Это очень серьезный вопрос, я не могу дать сейчас ответ. Исии-сан, попрошу вас подождать четверть часа. Мне необходимо проконсультироваться.
— Хай.
Не пятнадцать, а двадцать минут, но мы с Кеико идем уже знакомым коридором, оставив телохранителей в приемной советника. Тот же зал, во главе стола — микадо.
Поклон на входе, у порога. Поклон главе Ниппон, встав рядом с местами по левую руку от него. Еще один поклон, когда сели. Этикет, вколоченный намертво.
— Исии-сан, мне сказали, что вы хотите показать будущий герб клана. Могу я взглянуть?
— Хаа, Акихито-сама. Вот образец.
Теперь уже дайдзё тэнно рассматривает рисунок. Молчит, явно про себя сравнивает с теми гербами, которые украшают другие известные фамилии.
Черный круг с белой каймой, на котором два изогнутых акульих зуба, словно чуть прищуренные глаза. Со стороны — эдакий «эмоджи» с явно мрачным и решительным настроем. Зубы узнаваемы, кто хоть раз их видел — не ошибется.
— Вы решили использовать эту символику, Исии-сан?
— Хай, господин. Мой отец был рыбаком. Мои предки ходили в море веками. Поэтому обитатели глубин мне почти родственники. Просто рыбы — они бывают разными.
— Да, я вас понимаю… Но для меня странно, зачем вы просите моего одобрения. Уже много лет, как личные гербы нет необходимости утверждать в официальных инстанциях.
— Для меня и людей, которые представляют клан Исии, это очень важно. Важно, кому мы служим. И важно ваше мнение по столь серьезному вопросу. Если предложенный вариант вас не устраивает, мы будем искать другие.
Протянув листок сидевшему позади советнику, микадо ответил:
— Зачем другой, мне нравится этот. Вы не забываете корни и сумели собрать воедино прошлое и настоящее. Человек, живущий ночными заботами Токио. И морской хищник, способный дать отпор любому наглецу, кто пытается посягнуть на его свободу. Фудзивара-сан, я подтверждаю право клана Исии использовать этот герб. Думаю, мы сможем оформить необходимые бумаги сегодня.
— Все будет готово через час, господин.
— Хорошо. Тогда вы можете быть свободны.
Когда мы выходили из императорской канцелярии, у меня в папке лежал официальный сертификат, где было написано, что новый герб внесен в официальный перечень и геральдическую базу. Поэтому уже в машине я сказал, разглядывая сад за окном:
— Сегодня хочу собрать всех в клубе. В одиннадцать вечера. Сестры Танигути прислали сообщение, нашивки уже готовы. Я буду вручать всем знак принадлежности к клану. В десять доклад Дэйки Мураками, в одиннадцать — общая встреча… Кеико-сан, закажи сакэ. Думаю, Тошико-сан позволит нам нарушить сухой закон в клубе. Слишком значимое событие.
— Хай, господин.
— И разошли всем нашим приглашения.
* * *
Внимательно слушаю Дэйки Мураками. Пижон в этот раз одет без излишних выкрутасов. И выглядит уставшим. Похоже, мы все к итогам ближайшего полугодия будем вымотанными. Но — сами выбрали эту дорогу.
В целом озвученные цифры и уточненная информация меня вполне устраивает. У профессора на излечении семнадцать человек. Почти все — врачи, хотя есть один пациент от аристократов. Но для тех сделали интересный финт ушами — рядом с госпиталем есть крохотная гостиница, буквально на пять номеров. Вот ее полностью арендовали на ближайшие месяцы. Один аппарат там, за него головой отвечают лично отобранные генералом Ито люди. Посменно трудится несколько медсестер и ассистенты Сакамото-сан по очереди. Диагнозы поставлены, схемы лечения расписаны, теперь отрабатывают процедуры восстановления. Удивительно, что «старые семьи» нашли у себя одаренных. Скорее всего — это те, кто принес клятву и работает на кланы. Как я уже упоминал, среди богатых и уважаемых наследников очень мало абэноши. Дар нельзя купить за деньги и родословную. Одновременно с этим посторонним глаза не мозолят и лишний ажиотаж не создают.
Те люди, кто работает на стройке, процедуры получают вечером. Заодно мы набираем статистику, как подобный вариант сказывается на общем процессе. По первым результатам — замедление есть, но не слишком критичное. Значит, очень многие смогут посещать центры без отрыва от основной работы. Это для японцев очень важно. Не каждый «выгоревший» может вырвать из жизни месяц-два на госпиталь. И по карману такой щадящий вариант ударит куда меньше.
Последнее, о чем говорим, это операция прикрытия.
— Мураками-сан, вы нашли пару кандидатов для мистификации?
— Хай, Исии-сан. Вот личные дела отобранных граждан Ниппон. Шестеро, все в терминальной стадии. К сожалению, даже с использованием наших самых современных способов лечения мы не сможем им помочь.
— Кого вы бы рекомендовали на основе уже полученной информации?
Подумав, мужчина убирает четыре папки, оставляя две.
— Первый. Инженер, получил ударную дозу во время испытаний двигателя для американской субмарины по контракту. Лодку позже затопили в Тихом океане. Сейчас на сложном комплексе препаратов, по прогнозу осталось две недели… Вторая. Врач-реаниматолог. Три срыва один за другим. Каскад выгораний в попытках спасти пациентов. Сейчас на аппаратуре: искусственная почка и печень. Стерильная палата, прогноз — не более месяца. Боли купируют препаратами, но они действуют все хуже.
— Их решение принято без какого-либо нажима с нашей стороны?
— Я беседовал с каждым. Они прекрасно осознают, на что идут.
— Хорошо. Значит, в нашей прессе никаких имен, исключительно общие иносказательные фразы, намеки и выражение соболезнования семьям. Профессор Сакамото с завтрашнего дня считается отправленным в отставку за непроверенные методы лечения пациентов. Он тоже прекрасно понимает, зачем все это и как долго продлится… Документы о «выявленных нарушениях» перебросить по налаженным каналам в Европу и Британию, американцы оттуда их сами добудут. Плюс, со следующей недели государственные клиники вводят мораторий на прием иностранцев. Частники пусть занимаются, чем считают нужным. Государство финансирует нашу программу, поэтому информация о проблемах с бюджетом в министерстве здравоохранения всплывет в прессе. Там в самом деле был допущен перерасход средств, вот это для общей дымовой завесы и сыграет в плюс. Мораторий негласно привязан к проблемам с «неудачным экспериментам на людях, которые повлекли смерть».
— Хай, Исии-сан.
— Двум семьям обещанную компенсацию выплачиваем частями, чтобы не привлекать лишнее внимание. Дети… Вижу, здесь двое школьников. Тут второй курс университета… Обучение троим покрываем за наш счет. Плюс — добавляем их в программу пожизненного сопровождения для любых заболеваний. К сожалению, я не могу лично посетить выбранных кандидатов, это вызовет настороженность у так называемых «друзей». Поэтому попросите прощения у них от меня лично. К сожалению, мы вынуждены это сделать, чтобы выиграть время для других. Насколько я понимаю, даже если кто-то сумеет добраться до первого слоя, то получит картинку «правительство заметает следы». Нас там и рядом не было.
* * *
Дискотеку закончили полчаса назад, быстро прибрали центральный зал клуба. Сегодня здесь я собираюсь праздновать важную дату. Для меня и тех, кто доверил жизни молодому парню. Из уважения ко мне, босодзоку поднялись на балкон, освободив место внизу для членов клана Исии. Дядя не смог прийти. Думаю, он просто постеснялся, хотя по телефону поздравил с официальным признанием на столь высоком уровне.
Передо мной стол. На нем стопка патчей — черных кругляшей с белой каймой из плотной материи, с вышитыми на них глазами-зубами. Мрачные рожицы ждут, когда обретут хозяев. Слева от меня — Кеико Кодзима. Секретарю доверено наливать в цепочку пиалушек сакэ из круглой бутылки. Еще несколько стоит под столом в деревянном ящике, переложенные сеном.
book-ads2