Часть 43 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это ведь как раз то, чего ты сам хотел, разве нет? — говорю я, позволяя презрительной насмешке отразиться в своем голосе, чтобы скрыть, что мне чертовски страшно за Эми. — Ты же сам потребовал, чтобы я протрахала себе путь к управлению одним или даже двумя драконами, я права? Разве не таков был этот грандиозный план? Не ради этого ли вы все бросили меня на Территории свалки? Что ж, сюрприз, сюрприз, я выжила. А заодно и кое с кем подружилась.
Его жирное лицо трясется от ярости.
— Я хотел, чтобы ты приручила дракона, и он прекратил на нас нападать! Не предусматривалось, что ты повернешься спиной к себе подобным!
— Нет, тебе вообще было насрать, что может со мной случиться, — я тут же поправлю. — Ты догадывался, что я могу умереть, но тебе было на это плевать, потому что я была просто воришкой, верно? А теперь ты ожидаешь, что я останусь преданной городу, который меня изгнал? Ради этого ты сделал из моей сестры пленницу? Ты что, издеваешься? — я слышу в своем голосе нарастающую истерию. — Так почему же я должна оставаться преданной?
Взгляд мэра скользит к Кэйлу, и я подозреваю, что мой дракон, находящийся прямо за мной, начинает нервничать, вероятно, из-за моих собственных усиливающейся эмоций. В ответ мэр еще сильнее прижимает пистолет к виску Эми.
Эми подавляет крик.
Я замираю, не в силах отвести взгляд.
‘Успокойся,‘ — приказываю я Кэйлу безмолвно. — ‘Прошу тебя’.
— Убирайся отсюда, и я отпущу твою сестру, — говорит мэр.
— Хрень собачья. Стоит мне отсюда убраться, ты продолжишь держать мою сестру в заложниках, чтобы заставить меня не использовать драконов для нападения на город. Но вот тебе экстренная новость, — это единственный дракон, которого я контролирую. — Я рукой указываю на Кэйла, который маячит у меня за спиной. — И даже этот контроль малость сомнительный, если ты не заметил.
— Даже если ты отсасываешь член этому дракону, мне плевать, я просто хочу, чтобы ты убралась отсюда. — Мэр мотает головой, и пот разлетается во все стороны, когда он это делает. — И я не верну тебе девушку. Просто разворачивайся и сейчас же улетай, и она не пострадает.
Я скрещиваю руки на груди.
— Тогда, похоже, мы в тупике. Я не свалю отсюда до тех пор, пока не получу свою сестру, а мой дракон не улетит, если я этого не сделаю.
‘Мне его сожрать?’ — голос Кэйла проносится в моей голове, вместе с мысленным представлением того, как он раскусывает толстого мэра пополам.
‘Нет! Фууу… какая гадость! Если сожрешь его, ты меня этим ртом целовать не будешь’.
— Если ты не уберешься сама, я тебя заставлю, — рычит мэр. — Я заставлю убраться вас обоих.
Беспомощно сжимая кулаки, я делаю шаг вперед.
— Не смей, черт тебя дери, причинять вред моей сестре…
Он меняет направление пистолета. Наступает миг замешательства, так как в течение этого неприятного мгновения я смотрю прямо в его дуло. Вдруг раздается громкий хлопок. Что-то врезается мне в бок и сбивает с ног.
‘НЕТ!’
‘КЛАУДИЯ!’
Острая боль пронзает мой бок, а грудь становится тяжелой. Боже. Боже… Мои руки медленно двигаются к боку, где, похоже, все мокрое и полно свинца. Болезненного, очень болезненного свинца. Мэр выстрелил в меня, чтобы вынудить Кэйла убраться отсюда. Это… был идиотский план. Такой же идиотский, как мой прыжок со спины дракона. Мне очень хочется рассмеяться, так как меня переполняет нелепость ситуации, но у меня все настолько сильно болит, что даже дышать тяжело. Все, что я могу, это лежать и страдать от боли.
Слышатся еще крики. Еще звуки хлопков. Как в тумане я вижу, как мэр снова и снова стреляет из пистолета в голову Кэйла. Не обращая на это внимания, дракон своими массивными челюстями, зажав верхнюю половину тела мэра, рвет его на части в кровожадном порыве насилия.
Мысли моего дракона наполнены яростью, смесью безумия и хаоса, и я вспоминаю, каким он был до нашей встречи, эти проблески в его сознании. Он был так счастлив избавиться от ярости, отравляющей его мозг. Мне грустно, что он снова в нее погружается, и мне хочется ему помочь.
‘Я же велела тебе не жрать его. Так что не стану тебя сейчас целовать,‘ — говорю я ему мечтательно. — ‘Если только не найдем чан драконьего размера для промывания рта’.
‘Клаудия. Моя пара.‘ — ментальный голос Кэйла полон боли. Когда я смотрю вверх сквозь дымку плавающего видения, вижу, как мой большой дракон подходит, а его огромная голова появляется прямо надо мной. Я чувствую, как его дыхание обжигает мою шею. — ‘Ты встанешь прямо сейчас, моя Клаудия. Я приказываю’.
Встать, наверное, было бы не плохо. Я киваю головой и пытаюсь сесть, но мои конечности меня не слушаются.
— ‘О, это может занять минутку-другую.’
— Клаудия? — всхлипывания Эми вторгаются в мои расплывчатые мысли, и я чувствую, как ее холодные пальцы сжимают мои. Странно, что они у моей сестры в такую погоду замерзли. А может это мне так холодно. Трудно сказать. — Боже мой, Клаудия!
— Все хорошо, — шепчу я Эми, а потом мысленно повторяю Кэйлу. — ‘Все будет хорошо. Ты должен вытащить Эми отсюда, прежде, чем появился кто-нибудь еще…’
‘Вставай,‘ — приказывает он снова, слегка подтолкнув меня носом. — ‘Забирайся мне на спину. Мы улетаем’.
Просто сама мысль о том, чтоб сделать следующий вдох, кажется сложнейшей задачей. Наверное, протяну я не долго. Я вижу это по лицу Эми в то время, как она прижимает мою ладонь к своей щеке и плачет, повязка для глаз висит у нее на шее. По крайней мере, теперь она в безопасности, с Кэйлом. Мой бедный дракон. Он не поймет.
‘Моя пара,‘ — умоляет Кэйл, снова подталкивая меня носом. — ‘Поднимайся. Мы должны улетать. Ты же хочешь, чтобы твоя сестра была в безопасности. Мы должны ее отсюда забрать, но я не могу, если ты не поднимаешься на ноги’.
Мне больно от отчаяния и страха в его мыслях. Мой бедный Кэйл. Все, что он хотел, — это любить меня, а я ему все лишь усложнила.
‘Не… думаю, что я куда-то улечу,‘ — говорю я ему, и у меня на губах слабая улыбка. — ‘Я сожалею. Но я люблю тебя. И хочу, чтоб ты об этом помнил’.
‘НЕТ! Клаудия. Вставай. Сейчас же. Пожалуйста’.
К моему удивлению, дракон перекидывается, и в следующий момент, Кэйл уже в своем человеческом обличии, его кожа на солнце янтарно-золотая. Он сбрасывает с себя путаницу ремней и седел, затем, шагнув вперед, становится на колени рядом со мной. Я слышу, как от неожиданности Эми испускает «ах», и мне хочет рассмеяться, представляя себе шок моей сестры, увидев возле меня голого, «хорошо оснащенного» Кэйла.
Но для всего этого у меня уже нет сил.
— Эй, — тихо шепчу я, с печальной тоской глядя на Кэйла. Как я вообще могла подумать, что он страшный? Я люблю его суровое, не совсем человеческое лицо. — Пообещай, что позаботишься об Эми вместо меня.
— Нет, — снова злобно рычит он. — Клаудия, нет. — Он втягивает меня в свои руки, его когтистая ладонь лихорадочно гладит меня по лбу. — Клаудия, нет. Нет!
— Мне очень жаль, Кэйл. — Мне тоже хочется прикоснуться к нему, но я такая слабая. — Спасибо, что спас мою сестру. А теперь уведи ее отсюда.
— Нет, — снова заявляет он, скрежеща зубами. — Нет. НЕТ! — его руки скользят по моему телу, давя на мою рану. Затем он посылает в мой разум решительную и четкую мысль. — ‘Ты моя пара. Тебе нельзя умирать. Без тебя я ничто. Клаудия, пожалуйста’.
Господи, как я ненавижу эту мучительную тоску в его голосе. Как я вообще могла возмущаться на дракона за то, что он тот, кто он есть? Он властный и дикий, но у него самое чистое и доброе чертово сердце в мире. Это отнимает все мои силы, но я протягиваю руку и провожу ею вдоль ее челюсти, затем закрываю глаза. Если это мои последние минуты моей жизни, я буду наслаждаться ими.
Тут на мою рану давят руки, и ужасная жгучая боль пронзает мне живот, лишив меня состояние покоя.
— Доктора сюда, срочно! — Эми кричит Кэйлу сквозь рыдания. — Пойди и найди. Ты меня понял? Доктора.
— У него проблемы с английским, — шепчу я. — Веди себя хоро…
И тогда меня поглощает тьма.
Глава 31
КЭЙЛ
Ужас, какого я никогда раньше не испытывал, охватывает меня, когда я смотрю на бледное, безвольное тело Клаудии, лежащее у меня на руках. Она истекает кровью, ее бок ранен из плюющей огнем палки толстяка. Рядом с ней вопит ее сестра, надавливая руками на рану Клаудии. Она повторяет одно и то же слово снова и снова.
Доук-торр.
‘Доук-торр,‘ — кричит она. Бормочет еще несколько непонятных слов, потом опять это. — ‘Доук-торр’.
Что оно означает? Я пытаюсь оттолкнуть ее руки от раны моей пары, и, к моему удивлению, эта слабая, побледневшая женщина отбивает мои руки прочь. Она повторяет это свое слово, вместе с вереницей других бессмысленных слогов, и я сильно жалею, что я не нашел время, чтобы выучить человеческий язык, которому Клаудия пыталась меня научить.
Я повторяю это слово Эми.
— Доук-торррр?
— Да! — кричит она, чуть ли не вскакивая на ноги от волнения. — Да!
Я знаю слово «да».
— Доук-торррр ддддааааа?
— Да! Доктор! — она указывает на Клаудия и снова надавливает на рану. — Доктор для Клаудии!
Я понятия не имею, что такое этот доук-торр, но судя по беспокойству сестры и тому, что она продолжает указывать на рану, он может помочь моей паре. Я прижимаю Клаудию к себе, чувствуя ее холодную кожу своей собственной. Я готов на все ради моей пары. Абсолютно все.
Так что, встав, я поднимаю ее на руки. Весит она совсем немного, ее тело безвольно, и у меня все холодеет внутри, когда я вижу ее такой. С ноющим сердцем я бросаю на нее взгляд, а потом снова смотрю на ее обезумевшую сестру.
— Доук-торр?
Эми нетерпеливо кивает головой и, практически подбежав к краю здания, показывает рукой. Она пытается мне что-то показать. Следуя за сестрой, я несу мою пару, осторожно прижимая ее к своей груди.
— Доктор! — кричит Эми, указывая через край. — Доктор!
Я смотрю вниз и замечаю, что Эми продолжает указывать на маленькое человеческое убежище с символом, написанным над дверью. Что бы ни было то, что Эми нужно, это там, и она верит, что это поможет Клаудии.
Тогда я это достану.
Аккуратно положив мою пару обратно на крышу, я прикасаюсь своим лбом к ее и провожу ртом по ее губам, как она меня учила. После этого я опять встаю на ноги и перекидываюсь в боевую форму.
Я подбираю Эми одной лапой, а мою Клаудию очень осторожно в другую, и пикирую вниз в город, чтобы отыскать этого доук-торра.
book-ads2