Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я отчаянно оглядываюсь назад. Кэйл уже рядом и метается взад-вперед позади другого дракона. Он парит чуть ниже его, но не нападает. Боюсь, это потому, что он опасается, что другой дракон может сбросить меня. Как бы то ни было, у меня двойные неприятности, потому что глаза у Кэйла мрачные, неумолимо черные. Как только я опускаю взгляд на него, он неистовым ревом испускает свою ярость. Один раз. Потом второй. C каждым ревом когти новоявленного дракона вокруг меня лишь сжимаются все сильнее. Впав в панику, я толкаю их от себя. Что ж мне делать? Я не хочу, чтобы он меня сбросил, но я так же не хочу быть раздавленной среди сражающихся посреди неба драконов. Боюсь, мне не выжить. Я бессильна между этими двумя гигантами, — пешка, за которую они должны бороться. Новоявленный дракон в воздухе делает разворот, в излишне преувеличенной манере поворачивая голову, чтобы проверить Кэйла, который гонится за ним по пятам. Глаз, который я вижу, почернел от ярости. Как я и боялась, он начинает небрежно меня подбрасывать между своих когтей, и я испускаю вопль ужаса. Более того, и Кэйл испускает полный ярости рев на подобную выходку. Другой лапой дракон прижимает меня к себе, и на этот раз я цепляюсь за его когти, задыхаясь от ужаса. Мне наплевать, что от игры «подкинь или поймай меня» мой хрупкий комбинезон разорвался в клочья. Слишком сильно это походило на падение. Я не хочу, чтобы меня сбросили вниз. Земля далеко, слишком далеко, что не особо успокаивает. Так что я держусь покрепче, и со своей стороны я убеждаюсь, что у этого изуродованного рубцами ублюдка только один глаз — другой исчез, не оставив ничего, кроме массы зарубцевавшейся ткани. Кэйл снова ревет, и, взглянув на него вниз, я вижу, что он догоняет моего похитителя, и его движения сотрясают воздух. Размахивая крыльями, он раскачивает воздух, а глаза у него бешено вращаются, словно черные галактики-близнецы. Задержав дыхание, я наблюдаю, как он приближается. Даже смешно, что сейчас я переживаю за этого дракона. Просто дело в том, что… это всего лишь Кэйл. Думаю, что, если я смогу пережить любое сражение, какое бы эти двое не устроили, я уверена, что смогу заставить его глаза снова стать золотыми. С Кэйлом я могу справиться. Изуродованный Шрамами дракон устремляется вниз, планируя по направлению к разрушенным улицам на окраине города. Мы несемся вдоль улиц, уклоняясь между зданиями, и в какой-то момент опускаемся настолько близко к земле, что я подтягиваю к себе ноги, испугавшись, что меня размажут по асфальту. У меня начинает крутить желудок и тошнить от всех этих переворачиваний и поворотов. И, вдруг, паря в воздухе, новоявленный дракон несколько раз подскакивает и взгромождается на крышу старого городского автобуса. Одной передней лапой он прижимает меня к своей покрытой шрамами груди, недвусмысленно выражая, что и не думает меня освобождать. Мгновение спустя я слышу неимоверно громкий стук приземления Кэйла на расположенной рядом земле. Золотой дракон, удерживающий меня, испускает разъяренный рев, подстрекая вступить в драку. Кэйл трубит взбешенный рев, и его хвост мотается из стороны в сторону, разбрасывая вдрызг разбитые машины. Он опускается на все четыре лапы и начинает прокрадываться вперед, извергая из ноздрей струи дыма. Новоявленный дракон в предупреждении спешно ревет, извергая огонь, и я сдерживаю вопль ужаса, потому что привлечь к себе внимание любого из этих драконов явно не безопасно. У меня и так хватает причин для беспокойства. КЭЙЛ Моя пара. Бешеная ярость поглощает мой разум, сливаясь с тем самым, до боли знакомым, безумием. Клау-да — моя женщина. Моя! Я держал ее в своих руках, ее мягкое тело благоухало возбуждением, а ее плоть прижималась к моей. Я был так близок к тому, чтобы утвердить ее как свою, но ее захватил соперник. Большой самец-дракон, который похитил ее, по-видимому, претендует на эту территорию как на свою, но у меня не было выбора. Люди своим причиняющим острую боль оружием поставили ее жизнь под угрозу, и ее ужас въедался мне в мозг до того момента, пока я не испугался, что снова потеряюсь в своем безумии. Поэтому я унес ее из моей собственной территории, чтобы она была в безопасности. Я знаю, что достаточно сильный, чтобы бросить вызов любому другому самцу. Я и до этого множество раз сражался и побеждал. Но раньше у меня не было пары и никого столь хрупкого, как Клау-да. Мне никогда не приходилось беспокоиться о ее безопасности или думать о том, что другой дракон мог бы тайно замыслить ее у меня украсть. Этот новый дракон, скорее всего, учуял в воздухе ее запах и отследил, чтобы узнать, что так восхитительно пахнет. Он наверняка учуял ее желание — и отсутствие в ее крови моего утверждения — и понял, что я не закрепил нашу связь. Он догадался, что моя женщина была слабой, к тому же созрела, чтобы я насладился ею. И поэтому он похитил ее. В порыве учинить расправу я испускаю рев, и мой рев гнева настолько громкий, что от него дрожат близлежащие здания. Птицы, спасаясь бегством, стаями устремляются в небо. Мне плевать. Этот соперник пытается отнять у меня Клау-ду. Она хрупкая, уязвимая. Если он не будет с ней осторожней, то может ее травмировать. Ужас этого куда сильнее, чем любой гнев, который я испытываю. У меня до сих пор перед глазами, как он хватает ее в свои когти и уносит с собой, а ее маленькое тело мотается, как листочек на ветру. Клау-да маленькая и не такая крепкая как драконша. Нужно быть с ней очень осторожным. Она дороже самой жизни. Я прокрадываюсь вперед, не отводя глаз от большого, покрытого шрамами самца. Я не могу просто взять и напасть на него, потому что моя бесценная пара прижата к его груди. Я ни за что не стану так безрассудно рисковать ее безопасностью. Значит, мне надо подождать. Если этот самец захочет сразиться со мной, ему придется Клау-ду отпустить. Вот тогда мы будем сражаться, и я заставлю его пожалеть о том, что он прикоснулся к моей женщине. Я не оставлю его в живых. Не после того, как он прикоснулся к Клау-де. Не после того, как он подверг ее жизнь опасности. Он умрет жестокой смертью, испытывая огромную боль. Так что я жду, кипя от ревности. Мой разум — это бешеный сумбур ярости. Я рад своим «тьмажаждаубиватьярость» мыслям. Даже счастье видеть мою Клау-ду не проникает в мой неуправляемый и взрывной разум. Я вновь потерялся во мраке безумия, и я этому рад. «Я заберу свою пару обратно, — предупреждаю я его, установив связь через свой разум и пронзая его ударом мысли. — Я заберу свою пару, а ты поплатишься». «Она не твоя, — отвечает другой дракон. — Ты не утвердил ее своей. В ее крови нет огня. Об этом я позабочусь и сделаю ее своей!» «Моя, — рычу я. — Клау-да моя. Моя пара. Не твоя». Разъяренный, я обрушиваюсь на землю напротив самца. Я, должно быть, когда-то знал его имя. Драконы некогда были сплоченным народом. Теперь это уже не имеет значения. Он — вор. Похититель пар. Он сдохнет за то, что прикоснулся к моей Клау-де. За то, что напугал ее. Даже сейчас в теплом воздухе я чувствую ее страх, острый и густой. Ее дивный аромат осквернен едкой вонью моего соперника — юнца, сильно изуродованного в драках, который вот-вот умрет. Он не победит. Никогда. Я скалю клыки в диком рычании, тогда как он извергает столп огня, бросая вызов. Слишком близко к Клау-де и облаку ее мягких волос. Разве он не понимает, насколько опасен для нее наш огонь? Придя в бешенство, я вскидываю голову и ревом испускаю извещение, что принимаю его вызов. «Решим это между нами по-мужски, — заявляет самец. — Я возьму эту женщину себе, и она станет моей парой». «Тебе сначала придется убить меня». «Тогда так и будет!» Я напрягаюсь, когда мой соперник разжимает свои когти и отпускает Клау-ду. Она резко падает на колени, и волосы опускаются ей на лицо. Я низко гортанно рычу, дожидаясь, когда она поднимется. Посторонится и не будет нам мешать. Укроется в безопасном месте. После долгого напряженного мгновения она встает на ноги, но дрожащие ноги едва держат ее. Взглянув на меня с застывшим от страха лицом, она, отступая, делает несколько шагов назад. Как только она выходит из зоны нашей досягаемости, я бросаюсь на него, впечатываясь всей своей массой в тело другого самца. У моего соперника нет ни малейшего шанса на спасение. Хотя этот юнец сильно изуродован рубцами и явно выживал во многих сражениях, совершенно очевидно, что победа будет за мной. Хоть он и умеет быстро щелкать своими мощными челюстями, но все же он не такой шустрый, как я. Когда его клыки вцепляются в мою переднюю лапу, я в ответ сильным взмахом хвоста бью его по морде, чтобы вышибить его из колеи, после чего когтями выцарапываю его оставшийся глаз. Слишком просто, даже напрягаться не пришлось. Взревев от боли, самец тут же отступает, шипя сквозь зубы. Отступив на несколько шагов, охваченный злобой и болью он стегает хвостом, при этом расправляет крылья, словно собирается улететь. Для него схватка уже закончена. Вот только я не собираюсь его отпускать. Он поставил под угрозу жизнь Клау-ды, и за это он заплатит собственной жизнью. Я ловлю его крыло и своими когтями кромсаю плотные ткани до самих костей. Мой противник ревет в агонии, дико молотя головой. Он набрасывается на меня, однако его удары, скользнув по мне, пролетают мимо. Я подхожу к нему ближе, чтобы добить, и своими челюстями вонзаюсь в мягкую внутреннюю сторону его шеи. Одним жестким, неистовым движением я вырываю своему противнику глотку. Кровь хлещет прямо мне в пасть, а вместе с ней наступает безумие. Тьмажаждаубиватьярость… Я слышу приглушенный крик, раздавшийся где-то позади меня. Я победил, как и думал, а тело моего сраженного соперника, забрызгивая все кровью, падает на землю у моих лап. Я оборачиваюсь и вижу, что Клау-да смотрит на меня, уставившись огромными зелеными глазами. Склонившись, она опирается на металлические конструкции рамы, как будто ноги ее не держат. Взгляд ее широко раскрытых глаз направляется на все еще дергающегося дракона, растянувшегося на земле передо мной. — О Боже. Ты разорвал его на куски, — она резко накрывает рот ладонями, приглушая свои слова. — Вот дерьмо. Я не понимаю ее слов, но тон ее голоса огорчает меня. Почему она так расстроена? Тьмажаждаубиватьярость… Разве я не продемонстрировал ей, что могу ее защитить? Что могу позаботиться о ней? Тьмажаждаубиватьярость… Что со мной она в полной безопасности? Разве я не был терпелив? Тьмажаждаубиватьярость Я снова пытаюсь установить с ней связь через свой разум, и ничего не выходит. Связи нет, ничего, за что зацепиться, ничего, за что удержаться и прогнать тьму, которая накапливается на задворках моего сознания. Это похоже на издевательство. Я изо всех сил стараюсь отнестись к этому с пониманием, но из-за того, что мне в горло струится кровь моего противника, а по венам прямо-таки несется жажда битвы, трудно сосредоточиться на зеленых глазах Клау-ды, чтобы успокоиться. Тьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьярость… Закрыв глаза, я всеми силами пытаюсь удержать над собой контроль. На это требуется лишь миг, но мне все же удается сохранить здравомыслие. Я очень медленно открываю глаза, а затем улавливаю в воздухе новый запах — страх Клау-ды. Инстинктивно, я опускаю голову и приближаюсь к ней, желая всего лишь успокоить ее, не более того. Она отступает назад, и в ее глазах я вижу застывший ужас. Что-то внутри меня ломается. Бурлящая ярость выходит из-под контроля. Я злюсь не на нее. Этому никогда не бывать. А вот все остальное поглощает мое самообладание. Мертвец у моих ног. Вонь этого ужасного места. Не хватка связи с Клау-дой. Я ведь должен защищать ее, а она снова меня боится. Ну почему она не гордится мной за то, что я одолел врага? Разве она не видит, какой я свирепый? Что я абсолютно, до глубины души посвящен ее счастью и защите? Тьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьяростьтьмажаждаубиватьярость… Я снова пробую установить с ней связь через свой разум, отчаянно пытаясь достучаться до нее, чтобы она помогла мне удержаться. Однако нет ничего, за что держаться. Ее разум для меня закрыт. А все из-за того, что я еще не утвердил ее. Если б я это сделал — если б я даровал ей свой огонь — другой дракон никогда б не осмелился бросить мне вызов. Ее запах смешался бы с моим, и не спаренные, возбужденные самцы в жизни не осмелились бы к ней прикоснуться. Но она не позволяет мне прикоснуться к себе. Дни идут, а я все еще ни на шаг не продвинулся к своей цели. Теперь она смотрит на меня, и в ее глазах я вижу неподдельный страх и шок. Слишком сильная ярость, слишком сильная потребность в моей Клау-де. Это пожирает изнутри мой разум, ничего не оставляя после себя. Я должен утвердить ее своей. Должен овладеть ею. Обезопасить ее. Сделать так, чтобы больше никто не мог заявить на нее свои права и забрать ее себе. Я и так слишком долго медлил. Моя. Глава 14 КЛАУДИЯ В глазах Кэйла вращается та безумная чернота. Дыхание застревает у меня в горле, и от страха мои ноги каменеют. Я стою посреди улицы, и тут повсюду всякое такое, позади чего так легко спрятаться — опрокинутые автобусы, брошенные машины, соседние разрушенные здания — но я просто не в силах двинуть ногами, чтоб убежать от него. Не тогда, когда он явно борется за контроль над собой.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!