Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 91 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Дважды рожденный – представитель одной из трех высших индийских каст, в которых мальчики проходят обряд, символизирующий духовное рождение. 25 Джулаха – индийская община ткачей. 26 Пандит – ученый и священнослужитель. 27 Риши – совершенный, просветленный человек. 28 Па́нини (предположительно V век до н. э.) – древнеиндийский лингвист, автор санскритской грамматики. 29 Тола – индийская мера веса, приблизительно 12 граммов. 30 Хью Гоф (1779–1869) – британский военачальник. Роберт Джоселин (1816–1854) – британский военный и политик-консерватор. Эмили Иден (1797–1869) – английская романистка, описавшая свое путешествие в Индию. 31 Спорран – поясная сумка-кошель для мелких предметов, поскольку в килте и пледе нет карманов. 32 Джама – рубаха типа накидки, которая завязывается сбоку. 33 Сир – мера жидкости, около 1 литра. 34 Нагари – разновидность индийской письменности. 35 Гхарара – традиционное одеяние, которое состоит из курты (блузы), дупатты (накидки) и шараров (штанов, сильно расклешенных от колена или бедра и украшенных вышивкой. На пошив одной пары уходит около 12 метров шелковой парчи, атласа или жоржета). 36 Антельм Ришеран (1799–1840) – французский хирург и физиолог.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!