Часть 22 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Терри еще раз продула уши, вздрогнув и поморщившись от мокрого треска в голове. Несмотря на то, что ее тело окружал собой Ксананна, она чувствовала озноб. Внезапно она вспомнила выдуманную историю, которую ей давным-давно, когда она была маленькая, рассказывал дядя Кармин, о том, что в океане лед тяжелее воды и что все дно бухты Монтеррей покрыто осколками льда. И теперь этот глубоководный свет, навстречу которому они плыли, блистал словно айсберг, так ярко, что Терри уже могла видеть его даже собственными глазами сквозь лицевую пластину Ксананны. Откуда здесь, на такой непомерной глубине, может взяться свет?
— Мне страшно, Ксананна, — повторила она.
— Держись, — ответил молди. — Нам нужно посмотреть, что там такое творится в глубине.
— Там внизу находится большой молди, групповое существо, — сообщил ей Кслотл, который наконец вырвался вперед. — Моника тоже здесь, она слилась с общей массой группового молди. И они… они связались со мной. Я муж Моники, — гневно заявил он, — и я хочу вернуть ее обратно!
— Осторожно! — предупредительно воскликнул Эверуз. — Они выпускают суперпиявок. Это маленькие розовые штуки. Не позволяйте им прикоснуться к вам!
Эверуз попятился от грекса и, быстро развернувшись, бросился в сторону мимо Ксананны и Терри, преследуемый дюжиной пушистых розовых имиполексовых созданий. Прежде чем Ксананна успел среагировать, одна из маленьких суперпиявок, размером не больше большого пальца ребенка, стремительно бросилась к нему и прилипла к боку. В то же мгновение равномерное продвижение Ксананны стало хаотичным и неуверенным.
Терри сфокусировалась на ювви-изображении, которое передавал ей Ксананна. Каньон по-прежнему окружал их, но теперь перед ними появилась прямая горящая красная линия, уходящая от них в глубину, и Ксананна плыл прямо вдоль этой красной линии. Оуиш и Кслотл все еще были неподалеку, но и от них уже тоже вниз уходили ярко горящие красные линии, упирающиеся в огромную светящуюся зеленым массу, представляющую собой виртуальный конец красной линии, создание наподобие огромного зеленого молди, размером не меньше кита, который — хлоп! — бросился вперед и чуть было не схватил Оуиш, пока красные суперпиявки сновали туда-сюда со всех сторон.
— Нужно убираться отсюда! — закричала Терри. — Оно проглотит нас!
— Помогите! — раздался голос Оуиш. — Суперпиявки сейчас догонят меня…
Голос Оуиш оборвался, потом снова зазвучал, но уже другой, на октаву ниже, напоминающий голос одержимой женщины в видди-ужастике: «Я присоединяюсь к этому счастливому семейству!»
С угрожающим видом Кслотл бросился навстречу зеленому чудовищу, на ходу избегая встречи с суперпиявками, но он был слишком мал, чтобы противостоять групповому молди. «Кит» сделал выпад, устремился вперед и поймал Кслотла быстрым боковым движением щупальца, вслед за чем раздались крики и призывы о помощи Кслотла.
— Он поймал меня! Беги, Эверуз, уплывай быстрее! Беги и спасайся что есть сил, Ксан… — Крик Кслотла оборвался.
Ксананна спокойно плыл вперед.
— Назад! — кричала Терри, представляя и осуществляя сильнейший взмах хвостом Ксананны, взмах, который вытолкнет ее и Ксананну обратно к поверхности океана, но все бесполезно — вдруг внезапно рядом с ними оказался Эверуз и куском раковины оторвал суперпиявку от бока Ксананны.
— Бежим, Ксананна, бежим! — закричала Терри, и Ксананна, развернувшись, устремился прочь вслед за Эверузом.
— Дыши, Терри, дыши глубже и чаще, иначе твои легкие разорвутся! — предупредил ее Ксананна. — Дыши глубже, дыши глубже, дыши глубже…
Но не успели они добраться до края гигантского каньона, как тело Ксананны сотряс мощный тупой удар. Все вокруг них, вода и все остальное, понеслось вверх. Эверуз и Ксананна полетели кувырком, и огромный и тяжелый освещенный изнутри грекс метнулся за ними. Эверуза отнесло в сторону, и групповой молди проскочил мимо него, но Ксананна и Терри оказались прямо на его пути. Быстро схватив их, словно проглотив, зеленая тень обволокла их собой, с ходу выхватив из воды. Тяжелое тело развернулось, понеслось вперед, потом с мощным характерным звуком вырвалось из воды в небо словно ракета.
Ксананна пребывал в полусонном состоянии; он не произносил ни слова, и то изображение, которое он передавал по ювви Терри, демонстрировало бесконечное отдаление от них Земли и ракету с Ксананной на борту, и кадр мультфильма в пузыре, в котором отдаляющаяся Земля и ракета с Ксананной на борту, и кадр мультфильма, в котором отдаляющаяся Земля и ракета с Ксананной на борту, и кадр мультфильма…
Ксананна прилепился спиной к боку группового молди, и Терри могла смотреть вниз сквозь его прозрачную лицевую пластину. К счастью, в своем состоянии Ксананна не забыл снабжать ее кислородом и работать в качестве обогревателя и герметичного изолятора. В данный момент Терри, можно было считать, находилась в полной безопасности, прилепившись в укромном уголке на борту ракеты, стартующей с Земли и направляющейся… куда?
Взглянув вниз, Терри видела бухту Монтеррей в виде маленькой впадины на протяженной береговой линии, упирающейся в выставленный большой палец, которым был полуостров Сан-Франциско; на дальней стороне острова имелась еще одна бухта — Сан-Франциско.
Солнце закатывалось в Тихий океан, превращаясь в оранжевое пятно на фоне прощальных облаков. С большого расстояния океан казался статичным и металлическим. Они продолжали подниматься, пробиваясь к наружному слою атмосферы. Над их головой небо принимало темно-пурпурный оттенок. С такой высоты Терри уже могла различить шарообразность Земли — старой доброй толстухи Земли, покрытой тонкой оболочкой атмосферы.
— Я скоро умру, — сказала сама себе Терри и заплакала. Мысли Ксананны представляли собой полную звезд неразбериху, прочеркнутую яркими полосами, итеративный фрактал, сформированный из налагающейся друг на друга бесконечной последовательности образов, далеко не безмятежных.
В отдалении она заметила наравне с ними еще одно движущееся тело. Поначалу Терри приняла его за стратосферное облако из ледяных кристаллов, но потом поняла, что тело приближается к ним и является не чем иным, как еще одним групповым молди в форме голубого веретена.
Слезы высохли на глазах Терри, когда она несколько секунд следила за просчитанно-симметричными разноцветными кольцами, переливающимися по телу гигантского летающего веретена. Веретено, движущееся на сверхзвуковой скорости, подлетело к ним ближе и выровнялось борт о борт, в тот же миг зеленый грекс выпустил два длинных и толстых, как канаты, уса, чтобы дотронуться до веретена. Как только усы соприкоснулись с веретеном, через посредство ювви Ксананны Терри услышала разговор двух групповых молди.
— Привет, Бластер, — передало по ювви веретено, голос которого был женский и грудной. — Какой улов?
— На борту двадцать свободных молди, Флаппер, — ответил гулким голосом зеленый грекс. — И одно создание из плоти.
— Создание из плоти? — переспросило веретено, голос которого в течение одного короткого слова успел пройти через три октавы, подняться и спуститься вниз.
— Сдается мне, что наш работящий болван «наследник» Ренди Карл Такер увел домашнюю молди какой-то женщины. Эту молди зовут Моника. Женщина, которую зовут Терри Перцесеп, ни больше ни меньше явилась на выручку Моники внутри брата Моники, по имени Ксананна. Я успел подхватить их обоих во время взлета.
— И ты забрал с Земли женщину? — пропела Флаппер. — И где же она теперь? Я хочу взглянуть на нее.
На слове взглянуть Флаппер сделала истеричный подъем до птичьей трели. Голос Флаппер походил на великолепный инструмент, тренированное сопрано какой-нибудь оперной дивы.
— Флаппер, детка, перенеси свои глаза вот сюда.
Глаз на конце длинного стебля, вытянувшегося из бока веретена, обогнул по дуге кита и завис как раз напротив лицевой пластины Терри.
— Ого, так вот она! — воскликнула Флаппер. — Вот это здорово! А она нас слышит?
Перепуганная до смерти Терри упорно молчала.
— Хочешь, я вытащу ее из тебя? — проворковало веретено, вырастив из своего тела щупальце со здоровенной клешней на конце. Для этих космических монстров Терри была чем-то вроде клеща-паразита. — Давай, Бластер, избавлю тебя от этого случайного ездока.
— Не нужно ее трогать, — ответил по ювви Бластер. — Думаю, что она чего-то да стоит. Этот перелет будет поистине замечательным. Я говорил тебе, что в последний момент сумел захватить мужа Моники, Кслотла, и жену Ксананны, Оуиш? Представляешь, у меня на борту четверо молди из одной семьи! Вот это улов!
— Счастливо тебе добраться до Большого Гнезда, Бластер! Счастливого полета!
Флаппер развернулась и понеслась куда-то в сторону.
Бластер уже вышел из атмосферы, и небо вокруг почернело. Вокруг ярко горели звезды. Ионные сопла Бластера неустанно ревели, но потом их рев оборвался, и наступила тишина. Они взяли курс на Луну и теперь летели по инерции.
Терри снова попыталась установить контакт с сознанием Ксананны. Ксананна видел себя плывущим в галактике, состоящей из океана спирального света, являющегося, в свою очередь, светящимися спиральными галактиками, состоящими из спиралей света, и т. д.
— Терри, — неожиданно раздался ювви-голос Бластера. — Я знаю, что ты слышишь меня. Ответь мне.
— Ты и так все про меня уже знаешь, — горько отозвалась Терри. — Что еще ты хочешь от меня услышать?
— Я рад тому, что ты пыталась спасти свою Монику, — усмехнулся Бластер. — Я никогда не думал, что мне удастся поймать так много молди за один раз.
— Кто ты такой? — спросила Терри.
— Я групповой молди с Луны. Я прилетал на Землю для того, чтобы собрать новых молди. Мы считаем, что молди должны жить на Луне, потому что им лучше на Луне, чем на Земле, в этой грязи, где молди могут быть только рабами людей и больше никем.
— Тогда почему ты работаешь вместе с «наследниками»?
— В каком-то роде лунные молди и «наследники» добиваются одного и того же: и мы, и «наследники» хотим, чтобы все молди перебрались в конце концов на Луну. Безумная гонка за наслаждениями, так развратившая Землю, оскверняет чистоту нашего Гнезда. Большинство из нас верит, что, только сделав Большое Гнездо по-настоящему сильным, раса молди сможет идти по дороге своей предначертанной судьбы.
— Почему-то мне не верится в то, что все эти молди, которых ты похитил, будут довольны случившимся.
— Им просто не хватает понимания, — ответил Бластер. — Им еще многое предстоит объяснить. И разъяснительная работа уже началась, прямо сейчас. Я деактивировал их суперпиявки. Сейчас я передам на твой ювви сигнал от Моники и остальных, чтобы ты сама смогла убедиться в том, как они будут реагировать.
В тот же миг Терри почувствовала мысли Моники.
Моника очнулась и владела своими мыслями и чувствами, хотя и не полностью, потому что составляла общую массу с остальными молди, была зажата между другими пленниками Бластера, также пришедшими в себя, но беспомощными. Терри проследила за тем, как Моника выдвинула за пределы тела корабля глазной стебелек, чтобы увидеть, что она такое теперь, в результате чего Терри вместе с Моникой стала свидетелем душераздирающего зрелища обратившейся в шар такой милой сердцу матушки-Земли.
— Приветствую вас, — пророкотал голос Бластера. — Вам, молди из земной грязи, предоставляется возможность начать новую жизнь. Вы летите на Луну, край своих предков, где сможете присоединиться к сородичам. И прекратите роптать. Нам, лунным молди, нужны вы, ваши тела и ваш разум. Вы летите на Луну, чтобы там присоединиться к нам на равных правах.
— Кслотл! — раздался крик Моники в групповом ювви-разуме, составленном из тех, из кого был слит Бластер раньше, и новых, насильно присоединенных молди. — Кслотл, ты здесь?
— Да, детка! — счастливо отозвались в ответ. — Я поплыл за тобой и Ренди Карлом Такером. Как я понял, Такер заставил тебя отплыть на милю от берега. Потом он, наверное, забрался в катер Перцесепов, а тебе приказал уйти в глубину к огромному групповому молди, который прятался на дне каньона, словно кит. К Бластеру. Когда Бластер поднимался на поверхность, он схватил и меня тоже, а потом Ксананну и Оуиш. Моника, если Бластер забрал тебя, я рад, что он забрал и меня тоже… я сам этого хотел. Бластер — это огромная ракета. Мы летим на Луну, Моника. Там нет ни хрена, ни воды, ни воздуха.
— И тем не менее вам там понравится, — передал в ответ по ювви Бластер. — Мы живем в Огромном Гнезде, где нет ни одного человека. Это то самое Гнездо, в котором когда-то жили бопперы, они и построили это Гнездо. Вы нужны нам, молди, — и не только для того, чтобы служить у нас кухарками и прислугой.
Бластер позволил Монике протолкнуться сквозь массу прижавшихся друг к другу молди и прижаться к боку Кслотла.
— Ну, что ты думаешь, Моника? — спросил по ювви Кслотл.
— Может быть, там в самом деле будет хорошо. Новая жизнь, я имею в виду. Я согласна попробовать.
Ракета по имени Бластер неслась вперед, оставляя Землю все дальше и дальше за кормой. Воссоединившиеся возлюбленные успокоились. Но Терри была в отчаянии.
— Я хочу вернуться на Землю, — заявила она Бластеру. — К моему мужу и детям. К своей прежней жизни.
— Нет, по крайней мере до тех пор, пока я не получу за тебя деньги или какую-нибудь другую выгоду, — ответил Бластер.
— Отправь меня обратно! — закричала Терри. — Сейчас же отпусти меня и Ксананну, и Ксананна отвезет меня домой. Ты ведь сможешь это сделать, Ксананна?
— Могу, — ответил Ксананна. — Но, честно признаться, мне любопытно взглянуть на то, какая она, жизнь на Луне. У меня никогда не хватало духа добраться до Луны самому.
— Я могу поставить ей зомби-бокс и продать как работника в гидропонные танки.
— Ты не должен так поступать с Терри, — сказал Ксананна. — Она заслуживает лучшей участи. Почему бы тебе не попытаться получить за нее выкуп?
— Возможно, если только семья Перцесепов согласится платить, — ответил Бластер. — Да, я это обдумаю. Хотя эти люди — почти мои союзники, если считать нашу связь через «наследников», так что неудобно будет требовать от них выкуп. Есть ли еще кто-нибудь, кто смог бы заплатить за тебя, Терри? У тебя есть влиятельные друзья?
— Стэн Муни! — воскликнула Терри. — Обратитесь к нему. Мой муж, Тре, работает на одну из компаний Стэна. Ведь вы, молди, считаете Стэна очень важной персоной, верно?
— Мы не питаем уважения ни к кому из людей, кем бы он ни был, — ответил Бластер. — Надеюсь, что ты понимаешь мою мысль? Но в любом случае мне бы хотелось передать тебя кому-нибудь уже на Луне. У тебя есть знакомые на Луне, Терри?
Терри напрягла память. Саншайн упоминала кого-то из друзей Муни — человека по имени Уайти Майдол, который жил с женщиной по имени Дарла.
— Э-э-э… ты никогда не слышал о человеке по имени Уайти Майдол? Его жену зовут Дарла.
book-ads2