Часть 21 из 23 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не балуйте её там. – Далёкий голос немного повеселел. – Встряхните как следует! С виду она – прелестная принцесса, почти что ангел, но на самом деле – совсем не такая. А я бы хотел, чтобы она и в самом деле была ангелом. Дай-ка ей трубку ещё раз.
Энджела взяла телефон, и, судя по лицу, ей стало легче.
– Спасибо, папочка, – сказала она. – Я постараюсь. Очень-очень. До свидания. – Потом положила трубку и улыбнулась. – Папа сказал, что часто сердится на меня, но всё равно любит. И если я люблю его, то хотя бы постараюсь стать такой, как ему хочется. И я буду стараться. Спасибо тебе за совет, Элисон!
Она крепко пожала подруге руку, а Элисон пожала руку ей, и они вместе вернулись в школу. Всю дорогу Элисон мысленно отчитывала себя:
«Не смей больше говорить Энджеле о том, какая она красивая! Не смей ей льстить! Не восхваляй её до небес за то, что она похожа на ангела. Что хорошего в ангельской внешности, если характер – совсем не ангельский. Дразни её, смейся над ней, ругай, обращай внимание на её недостатки – вот твоя задача, если хочешь быть Энджеле настоящей подругой!»
С этого дня, к огромного удивлению четвёртого класса, отношения между двумя подругами сильно изменились. Энджела стала гораздо тише, она спокойнее принимала насмешки и критику, а Элисон обрела уверенность в себе и не боялась принимать решения за двоих.
– Они обе молодцы, – с улыбкой сказала Бобби. – Надеюсь, теперь Энджела станет гораздо более приятным человеком, а Элисон – гораздо более разумным.
Глава 22
Экономка получает урок
– Интересно, мисс Теобальд уже поговорила с Полин о деньгах экономки и обо всём остальном заодно? – сказала Хилари Сьюзен после чая.
Айлин испуганно вскинула голову. Она не присутствовала накануне, когда все обсуждали случаи воровства, а Хилари и Сьюзен ходили к мисс Теобальд. Мать без остановки расспрашивала её, выпытывая всё про четвероклассниц и про ночь, когда они отмечали день рождения Мирабел, но Айлин держала слово и молчала как рыба.
– Полин взяла у мамы деньги? – изумлённо переспросила Айлин. – Что за ерунда? Я ничего об этом не знаю!
– Как? – удивилась Дженет. – Ах да, вчера ты была в комнате экономки, когда мы всё это обсуждали, а сегодня у нас ещё не было ни одной свободной минуты, чтобы поговорить. Да, в общем, и говорить особенно нечего. Мы все думаем, что это Полин крала вещи и деньги у твоей мамы. Понимаешь, тут вдруг выяснилось, что у Полин – очень бедная семья, которая с огромным трудом смогла отправить её сюда учиться, и, уж конечно, у неё плохо с деньгами на карманные расходы, а она за последнее время очень много тратила. Поэтому мы решили, что Полин их украла. Если она способна так врать, что ей стоит украсть.
– Мисс Теобальд должна была поговорить об этом с Полин, – добавила Сьюзен. – Мы с Хилари вчера сходили к ней и всё рассказали. Мне очень жаль, что Полин сломала ногу, но, если она действительно не только врушка, но и воровка, она заслужила наказание.
Айлин, словно окаменев, смотрела на девочек широко распахнутыми глазами.
– С тобой всё в порядке? – спросила наблюдательная Бобби. – Вид у тебя какой-то странный.
– Конечно, в порядке, – ответила Айлин, встала и вышла из комнаты.
Через минуту девочки увидели в окно, как она мчится куда-то по дороге.
– Что это с ней? – удивилась Хилари. – Она что, забыла, что нам ещё уроки делать?
Видимо, забыла. Айлин не пришла на подготовку домашних заданий, и мисс Эллис послала кого-то из девочек к экономке спросить, не она ли задержала у себя дочь. Вскоре в дверях класса возникла раздражённая матрон.
– Ума не приложу, где может быть Айлин, – проговорила она. – Накажите её, мисс Эллис. Она последнее время такая дерзкая и упрямая.
Айлин не появилась и к ужину. Она вернулась, только когда все уже укладывались спать. Дорис, раздеваясь, посмотрела в окно и увидела идущую по дорожке Айлин. Рядом с ней был ещё кто-то.
– Это Эдди! – сказала Элисон. – Ну, теперь Айлин попадёт! Она, выходит, бегала за братом, и они вернулись вместе.
У Айлин было такое лицо, будто она сейчас разрыдается. Эдди выглядел примерно так же. Они быстро вошли в здание школы и, не заходя к матери, сразу направились в кабинет директрисы.
– Держись! – прошептал Эдди. – Я с тобой. Я не дам тебя в обиду, Айлин.
Они вместе вошли в кабинет, и директриса с удивлением увидела, что рядом с Айлин стоит какой-то юноша. Айлин представила его.
– Это мой брат Эдгар, – сказала она, а затем, не выдержав, вдруг горько расплакалась.
Мисс Теобальд растерялась, а Эдди обнял сестру за плечи.
– Не плачь, – сказал он. – Я сам всё расскажу. Мисс Теобальд, – обратился он к директрисе, – сегодня Айлин услышала, что одну девочку, Полин, обвиняют в том, что она украла деньги у экономки, нашей матери. Так вот, деньги и всё остальное брала Айлин, а никакая не Полин и никто другой.
– Так, – произнесла мисс Теобальд. В последние дни сюрпризы так и сыпались на неё один за другим. – Но зачем? Что заставило её так странно поступить?
– Это всё из-за меня, – сказал Эдди. – Понимаете, я устроился работать техником в начале этой четверти, и мама была очень довольна. Но я совсем немного проработал, а потом не смог починить машину, и меня уволили. А я… побоялся признаться маме.
Лицо у юноши было робкое и жалкое, и мисс Теобальд не удивило то, что он боится свою сварливую, недобрую мать. Легко можно было представить, как бы она его пилила и бранила, если бы узнала, что он потерпел неудачу!
– Ну и вот, – нервно сглотнув, продолжил Эдди. Он всё ещё крепко обнимал Айлин за плечи. – Я подумал, что, может быть, найду другую работу и тогда скажу маме только о том, что поступил на новое место. Но дело в том, что у меня совсем не было денег, а за жильё и еду надо платить. Поэтому я приехал сюда – меня подвезли бесплатно – и встретился с Айлин потихоньку от мамы и попросил дать мне денег, сколько она сможет.
– Понятно, – серьёзно произнесла мисс Теобальд. – И Айлин взяла деньги у матери и отдала тебе.
– Я не знал, что она берёт у матери, – сказал Эдди. – Думал, это её собственные, накопленные. Я знал, что у Айлин есть немного денег. И она приносила мне печенье, и бумагу, и марки, чтобы я мог разослать объявления о том, что ищу работу. Она… она повела себя как настоящий друг, мисс Теобальд.
– Ты же знаешь, Эдди, ради тебя я готова на всё, – всхлипнула Айлин. – Но, мисс Теобальд, как только я узнала, что Полин заподозрили в воровстве, то сразу побежала к Эдди и всё ему рассказала. И он пришёл со мной к вам. Мисс Теобальд, мы боимся сказать об этом маме!
– Ну и кашу вы заварили, – вздохнула директриса, глядя на двоих испуганных, несчастных детей.
В глубине души она винила в случившемся экономку. Будь та доброй, понимающей матерью, готовой помочь своим детям и не требующей от них идеального поведения, ничего этого не было бы. Они открыто пришли бы к ней за помощью, ничего не скрывали и уж точно не стали бы красть с перепугу.
– Понимаете, – сказала Айлин, вытирая глаза, – я подумала, что могу взять деньги у мамы, чтобы помочь её же сыну.
– Понимаю, – ответила мисс Теобальд, – и всё же ты была не права, Айлин. Я рада, что ты не побоялась признаться и не позволила обвинить в своих проступках другую девочку. Это большой плюс.
Они помолчали. Потом Эдди снова взволнованно заговорил:
– Мисс Теобальд, не могли бы вы поговорить с мамой о нас? Пожалуйста! Может, тогда она будет меньше сердиться.
– Да, – серьёзно сказала мисс Теобальд, – я с ней поговорю. Вы двое подождите в соседней комнате.
Испуганные Айлин и Эдди ушли в другую комнату, а директриса попросила вызвать к ней в кабинет экономку. Та очень скоро появилась. Её белоснежный фартук был накрахмален до хруста.
– Присаживайтесь, матрон, – сказала мисс Теобальд. – Я выяснила, кто брал ваши деньги, и хотела бы поговорить с вами об этом.
– Надеюсь, вы исключите девочку, – жёстко произнесла экономка. – В конце концов, у меня самой здесь дочь учится в четвёртом классе. Это плохое влияние, согласитесь, когда воровка живёт бок о бок с моей девочкой.
– Знаете, матрон, – проговорила директриса, – я хочу предоставить вам решение вопроса об исключении бедняжки. Вы сами это решите, абсолютно самостоятельно.
У экономки загорелись глаза.
– Спасибо, – ответила она. – Считайте, что я уже всё решила. С завтрашнего дня девочка не будет здесь учиться.
– Хорошо, – сказала мисс Теобальд. – Но сначала послушайте, что я вам скажу. Девочка воровала не для себя, а для человека, которого любит и который попал в беду.
– Воровство есть воровство, – праведным тоном проговорила экономка.
– Она боялась попросить помощи или совета у своей матери, – продолжила директриса.
– Значит, мать виновата не меньше, чем дочь, – заявила экономка. – Матери, которых собственные дети боятся настолько, что предпочитают украсть, – это плохие матери.
– Полностью с вами согласна, – сказала мисс Теобальд. – Но у девочки хватило смелости прийти ко мне и всё рассказать. А затем она попросила меня поговорить с вами.
– Где эта маленькая воровка? – яростно спросила экономка. – Я ей сейчас скажу всё, что о ней думаю, уверяю вас. Завтра же её здесь не будет.
Мисс Теобальд встала и открыла дверь в соседнюю комнату.
– Воровка здесь, – сказала она, – вместе со своим братом.
Экономка решительно влетела в комнату, готовая накинуться на виновную, и увидела перед собой своих детей, Айлин и Эдди. На лицах обоих был написан страх.
– Что такое? – полуобморочным голосом проговорила экономка. – Почему здесь Айлин? И Эдди?
– Айлин воровала у вас, матрон. А Эдди – человек, ради которого она это делала. А вы – та самая суровая мать, которую они слишком боялись, чтобы попросить помощи или совета, – серьёзно и сдержанно произнесла мисс Теобальд. – И, зная вас, матрон, я считаю, что исключить из школы следует не Айлин, а именно вас.
Лицо экономки внезапно сморщилось, губы задрожали. Она, не веря собственным глазам, смотрела на своих детей. Айлин снова заплакала.
– Вы чёрствая и недобрая женщина, – сказала мисс Теобальд. – Эти дети нуждаются в помощи, в ласке, но они никогда не получат их от вас.
– Я нашёл другую работу, сегодня нашёл, мама! – сказал Эдди. – Я отдам тебе всё, что взяла Айлин, до единого пенни, только не ругай её. Она сделала это, потому что любит меня. Я скоро буду зарабатывать много денег и смогу взять её к себе, она будет жить у меня и вести хозяйство. Мы больше не будем тебе мешать. Ты всегда была нами недовольна и считала, что мы недостаточно умные, недостаточно талантливые, хотя мы изо всех сил старались тебе угодить. Ну ничего, теперь Айлин будет жить у меня.
– Не надо, Эдди, перестань! – задыхаясь, воскликнула мать. – Не говори со мной так! Что я такого сделала? В чём я провинилась? За что такое наказание на мою голову?
Мисс Теобальд тихо прикрыла дверь, давая родственникам разобраться между собой. Экономка сейчас пожинала то, что сама посеяла. А у её детей наверняка всё будет хорошо, потому что они любят и поддерживают друг друга. Может быть, они не отличаются какой-то особой душевной силой и красотой, но их взаимная привязанность дарует им недостающие мужество и твёрдость.
Вернувшись к себе в кабинет, директриса сняла трубку и набрала номер старой экономки, которая уже почти выздоровела.
book-ads2