Часть 46 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 28
Дин бросился через улицу, Сэм не отставал. Дом справа скрипел, стонал и кренился влево, вот-вот готовый обрушиться. Из-за дома появилась семья – отец, мать и двое маленьких детей. Все они были в пижамах, дети – мальчик и девочка – тихонько плакали, а родители прижимали их к себе.
– Это дом Софи Бессетт, – сказала женщина. – Она не может выйти.
– Я знаю. – Дин передал ей импровизированный щит, Сэм отдал свой мужчине. – Возьмите и спрячьтесь где-нибудь. Под дерево. Или в соседнем доме.
Будто в подтверждение его слов, камни посыпались на крышу, отскочили и с глухим стуком упали на лужайку перед домом. Семья побежала к ближайшему дереву, петляя, словно под снайперским огнем. Преодолев разрушенную веранду, Дин попытался открыть дверь, но ту заклинило из-за сломанной дверной рамы. Стекла из окон на первом этаже высыпались, и оконные проемы выглядели как голодные пасти со стеклянными зубами. Дин вытащил пистолет и провел по краям рамы стволом, сбивая осколки.
С противоположной провалу стороны въехал полицейский автомобиль с включенной мигалкой. Старший патрульный офицер Карлин Филлипс пересекла газон и подняла руку:
– Постойте! Я вызвала пожарных и спасателей.
Еще один патрульный – Дину не знакомый – присоединился к ней, положив ладонь на рукоять пистолета, как будто думал, что стрельба улучшит ситуацию. Дом снова заскрипел. Потом что-то громко треснуло, будто раскололась балка. Скрип усилился.
– Нет времени, – отозвался Дин. – Там женщина внутри.
– Здесь проходит газопровод, – заметила Филлипс. – Дома могут взорваться.
– Весь квартал в опасности, – сказал Сэм. – Эвакуировать нужно всех.
– Неплохая идея. – Филлипс вздрогнула, когда камень пролетел в нескольких сантиметрах от ее лица. – Пойдем, Кэллахан. Предупредим жителей.
Дин нырнул в окно и оказался в доме, который выглядел так, будто его прямо сейчас разрушает титаническая рука. Стены покрыты трещинами, сквозь прорехи в гипсокартоне проглядывает дерево. В одних местах полы вздыбились, в других – провалились. В центре гостиной провал поглотил журнальный столик и музыкальный центр.
Сэм влез в окно вслед за братом и огляделся. Дом дрожал, опорные балки стонали, потолок над гостиной провис, и от осыпающихся обломков поднималось облако пыли, затрудняя дыхание.
– Дин, мы совсем рядом с провалом, – предупредил Сэм.
– Я заметил, – отозвался Дин. – Скажешь, если что-то… нехорошее случится.
– Вроде взрыва природного газа?
– Ага. Типа того.
– Узнаешь самым первым.
– Софи! – крикнул Дин.
– Я наверху, – отозвалась она. – Застряла.
Дин осторожно поднялся по лестнице. Перила треснули в двух местах, и несколько ступеней пострадали от давления. Дин перепрыгнул через те, что явно не готовы были принять дополнительный вес.
Если первый этаж выглядел плохо, то второй – еще хуже. Софи лежала на боку в дверном проеме. Дверь раскололась на куски и застряла в сломанном косяке, защемив Софи лодыжку, хотя, с другой стороны, приняла на себя вес, который в противном случае обрушился бы на женщину.
– Вы пришли, – с облегчением выдохнула Софи.
– Вы звали, – ответил Дин, заметив, что белая блузка Софи перепачкана грязью и пылью, но не кровью. – Вы не ранены? Кроме ноги?
– Вряд ли. А вы собрались мне ногу ампутировать?
– Постарался бы этого избежать, если возможно.
– Полностью за.
– Но у нас нет времени ждать, пока «челюсти жизни»[55] освободят вас.
– Наверное.
– У вас есть клюшка для гольфа?
– Нет.
Дин повернулся к лестнице:
– Сэм, нам нужен лом!
– У меня есть бейсбольная бита, – подала голос Софи.
– Бейсбольная?
– Для самозащиты. Не люблю пистолеты.
– Может сработать. Где она? – спросил Дин.
– Должна быть у стены возле лестницы на первом этаже.
Сэм быстро раскидал ногой мусор у подножья лестницы, поднял биту и подкинул вверх Дину. Тот сунул тонкий конец биты в проем рядом с тем местом, где застряла лодыжка девушки.
– На счет «три» выдерните ногу. Отодвиньтесь как можно дальше от двери. И прикройте лицо.
– Дернуть, отодвинуться, прикрыть, – повторила она. – Поняла.
– Раз… два… три!
Дин обрушился всем весом на биту, выталкивая обломок двери. На долю секунды давление на лодыжку Софи ослабло, и она успела выдернуть ногу. Куски двери треснули, раскололись и исчезли под начавшей рушиться стеной. Дом наполнил оглушительный грохот, стена продолжала шататься и проседать. Пол под ногами вздыбился, как палуба застигнутого штормом корабля.
– Надо бежать! – крикнул Дин.
Он схватил Софи за руку, поставил на ноги и помог добраться до лестницы. Перил уже не было, и лестница накренилась градусов на тридцать. Вокруг скрипело и трескалось дерево, звенело разбитое стекло, шел трещинами и осыпался гипсокартон, поднимая клубы удушающей пыли.
– Быстрее! – подбодрил Дин.
В глубине дома что-то падало: наверное, вылетало содержимое кухонных шкафчиков. Дин и Софи не удержались на ногах, но продолжали спускаться на четвереньках и, наконец, добрались до первого этажа, где уже ждал Сэм с ломом. Дин хотел помочь Софи выбраться через разбитое, готовое обрушиться окно, но Сэм поймал его за руку.
– Подожди. – Он вставил ломик в оконную раму, используя его как распорку. – Выиграем пару секунд.
Софи выбралась первой, за ней последовал Дин, последним вылез Сэм. Он резко выдернул лом и отскочил, а оконная рама просела под весом стены. Все трое отбежали от дома, Софи хромала.
– Похоже, камни больше не летят, – заметил Сэм.
Сверкая проблесковыми маячками и завывая сиреной, прибыла пожарная служба. Поток автомобилей объезжал спецмашины, Филлипс и Кэллахан перенаправляли их подальше от огромного провала. Соседнее с жилищем Софи здание угрожающе накренилось, большие куски дома раскололись и осели, и теперь вся левая сторона лежала в руинах. Полыхнуло, и раздался взрыв, поглотивший оба дома. От взрывной волны вылетели стекла в соседних домах, а обломки посыпались на улицу, врезаясь в автомобили и спецмашины. Патрульные бросились на землю. Дин, Сэм и Софи пошатнулись от силы взрыва. Их обдало волной жара, от которого выступил пот. Куски обгоревшего дерева, раскрошенного кирпича и сайдинга падали слишком близко, чтобы можно было чувствовать себя в безопасности. Вдалеке громыхнул еще один взрыв и залил светом ночное небо, земля задрожала. Дерево над «Импалой» так близко клонилось к земле, что некоторые ветви задевали крышу. Все трое запрыгнули в машину, и Дин развернул ее на сто восемьдесят градусов, чтобы успеть выехать до того, как провалится вся улица.
– Мой дом, – тихо и безо всякого выражения произнесла Софи с заднего сиденья. – Моего дома… нет.
– Зато вы живы, – парировал Дин.
– Правда? Я как будто сплю.
– Кто-то спит, – возразил Сэм. – Но не вы.
У него зазвонил телефон.
– Джеффрис, – сказал Сэм и ответил на звонок. – Ясно. Уже едем.
– Что еще? – поинтересовался Дин.
– Зомби-наци вернулись.
* * *
Тому, кто видел сон о проваливающейся земле, уже никогда ничего не приснится. Он был стар еще до того, как встретился ей. Он отдал ей еще немного, а потом она оставила его иссушенные останки и по хорошо знакомому маршруту направилась к следующей жертве. Та была молода и могла своей жизненной энергией кормить ее дни и дни напролет. Бесплотным бродячим ветерком тварь проникла в комнату и начала убаюкивать жертву, чтобы скорее скользнуть в ее щедрое подсознание.
* * *
book-ads2