Часть 67 из 136 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Помои мягкие, наверное, оказались. Повезло тебе, неудачник.
— Чего⁈ — Нео явно злился. Оно и понятно. — Ты там издеваешься? Может, вытащишь меня уже? Летта, ударь его!
Летта перевела взгляд на Лиама, задумавшись. А Лиам посмотрел на нее в ответ, предупреждающе прищурившись. Пожалуй, просьбу Нео она выполнять пока не станет.
— Конечно, сейчас вытащу, — вновь заглянув вниз, крикнул Лиам. — Только найду, где тут древние люди хранили веревки или лестницы. Эй, куколка, не видела, где тут кладовка?
Летта не была уверена, но кажется в словах Лиама сарказм не то чтобы промелькнул, а был настолько толст, что поняла даже она.
— Просто сделай какой-нибудь высокий сугроб или еще что! Ты же умеешь, — укоризненно шепнула она ему.
— Или я мог бы взять блондинку за ноги, а ты бы ухватился ей за руки, — игнорируя ее слова, продолжал усмехаться Лиам. — Правда так внизу нас окажется уже трое.
— Лиам! — недоумевая, позвала Летта, коснувшись пальцами его локтя. Но тот быстро одернул руку и резко обернулся к ней.
— Ну что, Лиам? Так переживаешь за него, что даже думать разучилась? — парень раздраженно положил ладонь на ее голову и заставил опустить взгляд ниже. А Летта и правда была так взволнованна, что мозг отказывался понимать, чего он от нее хочет. — Видишь? Нет Монолита. Совсем нет. А где он? Правильно — потратили вместе с этим неудачником, когда спасали твою глупую задницу.
— А здесь все еще воняет, — раздался обреченный голос Нео снизу.
— Ну не оставлять же его там, — нахмурилась Летта. Откинув все эмоции прочь, она начала судорожно думать. И пока Лиам занимался тем же самым — или просто делал вид — девушка стянула с пояса хлыст и опустила его в яму. — Сможешь достать?
Послышалось шуршание и неприятное хлюпанье. Нео поднялся на ноги и принялся подпрыгивать на месте и размахивать руками. Но все было без толку — слишком глубокая яма. А в итоге он и вовсе поскользнулся и выронил неон, тут же бросившись за ним, как за последней надеждой.
— Даже здесь твоя веревка бесполезна, — прокомментировал Лиам, скрестив руки на груди.
— Придумай что-нибудь получше, — раздраженно буркнула она.
— А что тут думать, варианта два, — Лиам поднял перед лицом фиолетовый свет и отогнул один палец руки, сжимающей трубку. Фиолетовый свет осветил его лицо с проступающей на щеках щетиной и спадающими на лоб волосами. — Либо ему придется искать выход самостоятельно, либо нам придется тащиться за подмогой или Монолитом.
Было слышно, как Нео внизу тихо выругался. Летте — как, судя по всему, и Нео — не нравились оба варианта.
— Тогда сделаем и то, и то, — крикнул Нео, задрав голову и утерев со лба что-то липкое.
— Пусть Лиам идет за подмогой, — задумчиво протянула Летта, вновь скручивая кнут кольцами. — А я останусь здесь на всякий случай.
— Нет, — неожиданно для нее, против оказался сам Нео, а не Лиам, который смотрел на нее с бесконечным раздражением. — Если останешься, я не смогу защитить тебя. Да и толку от этого мало. Вы постарайтесь найти Монолит, а я поброжу тут, вдруг найду выход.
— Согласен, — кивнув, Лиам поднялся на ноги и сунул все еще зажженный неон за пояс.
— А вот я не согласна, — насупилась Летта, полностью игнорируя то, что Лиам уже поднялся на ноги и готов был выступать прямо сейчас. Оставлять Нео здесь одного ей не хотелось абсолютно. И пусть толку от нее здесь будет мало, как, впрочем, и везде, но так было бы спокойно ей самой.
— Вижу, мнения разошлись, — вздернув брови и сунув руки в карманы, Лиам вдруг недобро усмехнулся. — Тогда предлагаю проголосовать. У нас же теперь так решаются все вопросы?
Это была сладкая месть от Лиама, и он даже не пытался скрыть своего удовлетворения, когда Нео проголосовал за то, чтобы Летта пошла с ним, а не осталась, как хотела. Поэтому из развалил он вышел в приподнятом настроении в отличии от Летты, которая была зла и подавлена.
— А если с ним что-то случится? — не успокаивалась она.
— Нео взрослый мальчик. И чем быстрее ты будешь перебирать своими ножками, тем лучше для него, — лениво буркнул он. Так, будто сделал ей одолжение вообще согласившись взять с собой. Как будто она его об этом просила!
— Я могла бы остаться! — с каждым новым шагом, удаляющим их от этого места, она злилась все сильнее. Это было неправильно. Так неправильно бросать Нео там. Одного! — Лекса тренировала меня, и я могу за себя постоять! Хватит уже обращаться со мной, как с ребенком. Я могу решать сама!
— Спорить не буду, куколка, кое-чему ты научилась, — остановившись, Лиам достал из рюкзака карту и разложил ее на земле, водя по ней пальцем и что-то рассматривая. И продолжил говорить, не отрываясь от нее. — Может, пьяного приставалу у бара ты и уложишь, но до демонов тебе еще далеко, — когда его палец замер на одной из точек, он вдруг резко задрал голову и уставился на нее насмешливым взглядом. — Кстати, над ударом в челюсть я бы на твоем месте еще поработал. Ты кулак неправильно держишь. Палец-то не сломала?
Поняв на что он намекает, Летта почувствовала, как кровь отливает от лица, а сердце испуганно заметалось в груди. Конечно, он ничего не забыл. И припомнил ей при первом же удобном случае. Она испугалась, что он продолжит говорить на эту тему, или вообще решит отомстить. Но Лиам, тихо хмыкнув, снова вернул взгляд к карте и больше ничего не говорил.
— Ладно, давай просто поскорее вытащим Нео, — спустя какое-то время сдалась Летта и подняла взгляд наверх. Небо заволокло тучами, вечерело. Поэтому им действительно стоило бы поторопиться.
— Еще бы понять, где мы находимся, — бормотал себе под нос Лиам, а Летта присела рядом с ним и принялась скользить взглядом по карте. Вот их лагерь, вот старое место, где они добывали Монолит. А все остальное — сплошь лес и горы. И как Лиам понимал тут хоть что-то. — Мда… До лагеря далековато. Ничего не поделаешь, придется нам, куколка, найти себе нового напарника.
— Лиам!
— Да шучу я, шучу, — отмахнулся парень, поморщившись.
— Значит, придется искать залежи Монолита поблизости?
— А если не найдем? — вопросом на вопрос ответил Лиам и поднял на нее задумчивый взгляд спокойных серых глаз.
Замолчав, он неосознанно пожевал губу, нахмурившись. Летта знала это выражение лица. Так выглядят люди, внутри которых происходит какое-то личное противостояние.
— Ладно, — нехотя выдавил он из себя так, будто это она его о чем-то попросила. — Есть одно место здесь недалеко… Конечно, если я правильно прочитал карту…
— Что за место? — нетерпеливо поторопила его Летта, ерзая на месте. Они теряли время.
— Неважно. Просто место, — шумно выдохнув, он быстро сложил карту в рюкзак и поднялся на ноги. — Думаю, что там мы сможем найти веревку или что-то вроде того. Но есть условие.
— Какое?
— Тебе придется подождать меня снаружи.
— Почему?
— Там опасно, — поджав губы, Лиам резко отвернулся от нее и пошел так быстро, что ей пришлось бежать, чтобы догнать его. — Поэтому ты подождешь снаружи. А я быстро возьму все, что нужно и вернусь.
— Здесь опасно, там опасно, — буркнула себе под нос девушка, насупившись, но Лиам сделал вид, что ничего не услышал и промолчал.
Он вел ее не тем же маршрутом, которым они шли от лагеря шаманов. Несколько раз он тихонько ругался себе под нос и возвращался, явно что-то разыскивая. А когда солнце и вовсе начало клониться к земле, Лиам оставил ее вместе с вещами под старой сосной, а сам полез на нее верхом, время от времени громко матерясь. Он что-то искал.
Когда парень спрыгнул вниз, приземлившись прямо перед ней, в лесу стало совсем темно, и Летта ежилась от какого-то странного озноба, хотя в лесу было очень душно.
И даже с наступлением ночи лес не спешил засыпать. Под ногами в кромешной темноте что-то шуршало, вдали слышался вой, а с деревьев, будто чего-то испугавшись с шелестом слетали птицы.
Не спешили останавливаться на ночлег и Лиам с Леттой. Они оба понимали, что где-то там, в сыром подвале, застрял их друг. И он очень нуждался в помощи. Поэтому о том, чтобы остановиться на ночлег или хотя бы поискать какую-то пищу, не шло и речи. На самом деле, никаких речей не шло вообще в принципе. Лиам молчал, и Летта буквально ощущала напряжение, исходящее от него всю дорогу. Ощущала его недовольство и раздражение. Но чем все это было вызвано она не знала, да и спрашивать не собиралась. Он бы все равно не ответил.
Наверное, его просто раздражала ее компания.
В какой-то момент все изменилось. Лиам ускорился, а его движения стали увереннее и целенаправленнее. Летта поняла, что он узнал эту местность и, кажется, нашел то, что искал.
Тогда-то она и почувствовала это.
Шепот в своей голове.
Тихий и неразборчивый, как касание летнего ветра.
И мурашки. Мурашки по всему телу.
Она замедлилась, пытаясь разобрать слова, понимая, что с каждым новым мгновением ее трясет все сильнее.
— Черт, — как сквозь толщу воды, она услышала голос Лиама. И тогда все исчезло. Она снова оказалась посреди темного леса, окруженная плотными соснами, по колено в можжевельнике.
Она хотела спросить у него, что стряслось, но вскоре и сама все поняла. Слева от них что-то зашуршало. Плотный кустарник пришел в движение, а вскоре в его центре показался тусклый золотистый свет.
— Светоч, — Летта лишь озвучила очевидный факт. А Лиам уже достал из-за пояса трубку неона и выставил перед собой, как щит.
— Вот тебе простая задачка, куколка, — полушепотом начал он, медленно отступая назад и неосознанно сжимая рукоятку клинка. — У каждого из нас было по две трубки. Одна из моего набора у меня в руке, вторую я отдал Нео. А где же твои?
— Остались в рюкзаке, — она и сама удивилась тому, как подавленно прозвучал ее голос. Она была виновата, и возразить ей было нечего.
— А где же ты, самостоятельная наша, оставила свой рюкзак?
— В палатке у шаманов.
— Бросить бы тебя здесь, — сквозь зубы прошипел Лиам. — Было бы отличным уроком.
Куст загорелся еще ярче, когда она увидела слабое сияние еще левее. И еще три источника справа.
— Пока ты этого не сделал, — облизав пересохшие губы, Летта сделала неуверенный шаг в его сторону. А он уже начал морщиться. Он слышал сводящий с ума свист в своей голове. А она слышала лишь шелест листьев на ветру, — хочу сказать тебе спасибо.
— За что еще?
— За то, что спас меня там. У шаманов.
— Лестью меня не задобрить, куколка, — хмыкнул он и, не смотря на свои слова, схватил ее за локоть и притянул к себе, прижимая к груди и защищая неоном их обоих. — Да откуда их здесь столько, черт возьми?
— Сзади вроде бы чисто, — Летта затравленно осмотрелась, насчитывая прямо перед ними еще пять новых Светочей, которые все прибывали. Темные закоулки леса осветило золотым. Это было бы безумно красиво, если бы не было так смертельно опасно.
— Ну тогда не отставай. Ждать не буду, жить хочу.
Не говоря больше ни слова, Лиам резко крутанулся вместе с ней вокруг своей оси и подтолкнул ее вперед, чтобы она бежала перед ним. Летта послушалась.
book-ads2