Часть 47 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
131
Галицко-Волынское княжество Руси и Краковское воеводство Польши, войдя в Австрию, стали королевством Галиции и Лодомерии. Название «Лодомерия» – от латинизированной формы названия города Владимир-Волынский, бывшего столицей собственно Волыни. Та примерно соответствует современным Волынской (со столицей Луцк) и Ровенской областям, но в разное время включала ещё запад Житомирской области, север Тернопольской и Хмельницкой, восток Люблинского воеводства.
132
Полностью – София Мария Франциска Антония Игнатия Альберта.
133
Идею отделения украинцев от остальных русских впервые отчётливо сформулировал в 1864 году польский историк и политик (а под конец жизни ещё и священник) Валериан Калинка. С конца 1860‐х годов австрийские власти активно её поддерживали, финансируя и продвигая карьерно тех русских, кто соглашался отречься от этого названия, и всячески ущемляя (в реальной истории – включая физическое истребление в концлагерях Талергоф и Терезин в ходе Первой мировой войны) тех, кто сохранял самоназвание «русин» и поддерживал связь с остальным русским народом. Поэтому независимо от того, как сам Николай Александрович относился к сепаратизму, он употребил термин, понятный и привычный его собеседнику. В данном случае речь идёт о Подкарпатской Руси на западном склоне Карпатских гор – нынешней Закарпатской области (со столицей Ужгород).
134
Имя роду дал горный замок Хабихтсбург – Ястребиная крепость. Именно оттуда его владельцы стали заметно для окружающих вмешиваться в их политику, постепенно подчиняя, а потом и присоединяя их.
135
Дословный перевод: полководец, возглавляющий поход против северо-восточных варваров. С 1192 года – наследственный (хотя и подтверждаемый формально Императором для каждого нового наследника) титул военного правителя страны. В быту сокращено до сёгун – полководец. В 1192–1867 годах именно сёгуны обладали всей полнотой фактической власти, а Император (точнее, Тэнно – небесный хозяин) исполнял только ритуальные обязанности.
136
Дословный перевод: просвещённое правление. Девиз правления (от обретения всей полноты власти 23 октября 1868 года до смерти 30 июля 1912 года) Императора Муцухито. Титул он унаследовал 30 января 1867 года, но ему пришлось завершать гражданскую войну между сторонниками перемен, группировавшимися вокруг сёгуна, и приверженцами традиций, формально требовавшими восстановления императорского полновластия.
137
Исторический регион, охватывающий юг Франции от Атлантики до Альп, включая несколько долин в Альпах, ныне принадлежащих Италии, и участок испанских Пиренеев. Зона распространения окситанского языка, сходного с каталонским. По площади около трети современной Франции. Крупнейшие города – Бордо, Лимож, Марсель.
138
Часть нынешней Италии к северу от главных альпийских перевалов и на северном побережье Адриатического моря в разное время входила в Австрию. Почти вся она в 1859 году отвоёвана Францией при поддержке королевства Сардиния. Король Сардинии получил эти земли, а заодно и неформальное разрешение объединить под своей властью всю Италию, в обмен на передачу Франции своих западных владений – герцогства Савойя, откуда и пошла эта династия, и графства Ницца. Некоторые пограничные регионы тогда остались в Австрии, а в Италию вошли только по результатам Первой мировой войны.
139
Мир вообще никогда не остаётся прежним. Он меняется постоянно, и вернуть его в прошлое состояние невозможно. Даже Бурбоны, в 1814 году вернувшиеся во Францию в обозе антинаполеоновской коалиции, хотя, по слову современника (так вроде бы первым – в 1796 году – сказал о роялистах адмирал де Пана), «ничего не забыли и ничему не научились», не смогли вернуть былые порядки: даже слабая попытка напомнить о них обернулась Ста днями Наполеона в 1815‐м, а желание Карла X усилить цензуру в 1830‐м вызвало революцию с воцарением младшей ветви Бурбонов – Орлеанов, причём новый король, чтобы подчеркнуть разрыв с прежней традицией, назвался не Людовик XIX, а Луи Филипп. Впрочем, и его свергли в 1848 году – опять же за желание меняться медленнее, чем мир. Тем не менее выражение «мир уже не будет прежним» достаточно популярно – как выражение удивления скоростью перемен.
book-ads2Перейти к странице: