Часть 7 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Отец взглянул на меня как-то тоскливо.
— Тебе еще так многому надо научиться… — проговорил он с неким сожалением. – Мы беседовали с Оливием наедине, он привел разумные доводы в пользу своего решения. К тому же относительно трона ты находишься в более выигрышном отношении.
— Я? Да трон никогда не передавался по женской линии, — я старалась вложить в голос как можно больше презрения, чтоб было очевидно, как я к этому отношусь.
Я услышала расстроенный вздох Оливия, что вызвало новую волну негодования – сам создал такую ситуацию, так нечего там хмыкать теперь!
— Недавно мы принимали делегацию короля Генриха, — сообщил отец. – У него есть сын Эдвард, который немногим старше тебя, он вот-вот должен вступить на престол…
— И что? – дернув плечом, я взглянула на отца исподлобья. Его лицо накрыла тень, он приоткрыл рот, будто хотел что-то сказать, а потом закрыл, словно в сомнении. Я почувствовала, как в животе что-то неприятно переворачивается. Отец сомневается… Это не к добру.
— Если мы объединим Пафлеитон и Освар, то создадим великое королевство, — негромко сказал он. – У нас будет крепкая непобедимая армия, а это очень важно.
Сердце гулко застучало в груди. Кажется, мне не понравится то, что он собирается сказать.
— Ванесса, — сказал отец, серьезно глядя на меня, — тебе нужно выйти замуж за Эдварда.
Те эмоции, что я испытала потом, даже вспоминать не хочется. Эта новость настолько меня огорошила, что я даже сначала не поверила в нее. Кажется, я громко рассмеялась, а потом стала что-то выкрикивать, не помню точно. Но вот то, что я набросилась с кулаками на Оливия, это помню хорошо. Правда, хорошенечко отмутузить его у меня не получилось – тут как тут были королевские гвардейцы. Конечно, он бы и без них со мной справился одной левой, но в тот момент это меня мало волновало.
— Несправедливо! – мой крик разносился по коридорам дворца, отражаясь от стен.
Своими криками я так и не смогла ничего добиться – приговор был вынесен и обсуждению не подлежал. Все, что мне оставалось делать – это вставлять палки в колеса тем, кто пытался обучать меня тому, как быть королевой, как правильно вести себя при будущем муже. Учителя сменялись часто. Отец злился, но ничего не говорил – видимо, опасался очередной истерики или боялся, что принц Эдвард не захочет брать в жены сумасшедшую.
А ведь я не сумасшедшая, я просто не создана для трона. А даже если сумасшедшая… Тогда тем более не создана!
Услышав чириканье птицы, я подняла голову. Среди листьев на дереве, ветки которого нависли над беседкой, сидела ярко-желтая птичка и беззаботно пела свою песенку.
— Эх, птичка, мне никогда не стать такой, как ты… — тоскливо пробормотала я. – Даже если я буду петь свою песню, меня никто не услышит…
Взмахнуть бы крыльями и оказаться высоко в облаках! Я не раз была в облаках, и это было так здорово! Незабываемое чувство невесомости… Правда, собственных крыльев у меня не было, поэтому приходилось прибегать к помощи моего друга Иагона, которого тут нет…
Но есть кое-что, что никому у меня не отнять. Моя сила, пусть даже я не могу ей пользоваться, потому что «девчонки не тренируются, тренируются воины».
Презрительно усмехнувшись, я подняла руку на уровень подбородка, сжала в кулак, а потом медленно стала его раскрывать. Над рукой начала образовываться магическая сфера, похожая на те, которые воины на тренировочной площадке запускали друг в друга. Пошевелив пальцами, я вызвала искры и окрасила сферу в оранжевый цвет, чтобы она стала похожей на огненное пламя.
Сфера росла, и я уже чувствовала напряжение в ладони. Подставив вторую, я азартно уставилась на творение своих рук – интересно, до каких размеров это пламя может вырасти? Я медленно разводила руку в стороны, с каждым мгновением расширяя сферу.
— Ванесса! Как?.. Ого!.. – вдруг я услышала чей-то голос совсем близко. Растерявшись, я мотнула головой, и сфера лопнула в моих руках, как мыльный пузырь. В нескольких шагах от беседки я увидела перепуганное лицо принца Эдварда.
— Принц Эдвард, — лаконично поприветствовала я его. Я была не слишком рада компании, но не могла его прогнать, так как находилась в его владениях.
— Но как?.. – тот еще находился в состоянии шока. – Как Вы это сделали? Эту… Эта сфера… — он нервно сглотнул, а мне стало не по себе из-за его переживаний. – Так умеют делать только воины.
Разумеется, только воины. Пафлеитон и Освар были благополучными странами, жители которых не нуждались практически ни в чем, поэтому, когда великие завоевательные войны закончились, магия стала использоваться слабо, а в последние несколько десятилетий вообще вышла на бытовой уровень, пока вовсе не исчезла из семей простолюдин. В королевских семьях магия присутствовала, но толку от нее было мало, потому что ее почти никто не использовал – оказалось, что это опустошает магический потенциал страны. Поэтому развивать свою волшебную силу могли только воины – это была необходимость, потому что воины защищали границы государств от нашествий чужеземцев.
— Я знаю, — сказала я. – А может, я и есть воин?
Лицо Эдварда прияло насмешливое выражение, которое он тут же скрыл. Мои брови медленно поползли вверх.
— Разве я сказала что-то смешное?
Эдвард поспешно помотал головой.
— Нет, вовсе нет, — проговорил он, а затем снова уставился на меня так, будто бы вместо рук у меня появились копыта. – Просто… как это возможно?
Я пожала плечами.
— Любой может развивать свой магический потенциал, это не запрещено, просто мало кто даже пытается, — грустно вздохнула я. Как бы там ни было, мой дар бесполезен, пока я сижу в этом саду в огромном платье, созерцая природу.
— Вы не должны были этому учиться, — сказал Эдвард.
Я презрительно сморщила нос.
— Поверьте мне, я прекрасно это знаю, — сказала я, вставая со своего места. Эдвард не отошел, когда я подошла почти вплотную к нему. В его глазах не было страха, только любопытство и непонимание. – Я должна была тренировать реверансы и подбирать шляпки под цвет платья. А еще я должна была мечтать выйти замуж за кого-то, подобного вам. Этому всему я тоже научилась, да вот только ни одна из этих вещей так и не нашла отклика в моем сердце.
С этими словами я покинула сад, оставляя Эдварда в одиночестве.
Глава 5. Злата
Он высок, статен и могуч. Крепкие мышцы легко проглядываются под одеждой, а высокие скулы и серо-голубые глаза, должно быть, свели с ума не один десяток девушек. И нет, дело не только во внешности – вы только посмотрите на эту профессиональную выправку. На этот уверенный взгляд! Принцесса Мерцелла, улыбаясь, волнительно потирала ладони. Она не сомневалась в том, что ее выбор был правильным, и теперь она опасалась того, что сама не окажется достойна такого мужчины. Принцесса отбросила эти мысли в сторону – что за вздор, он ведь сам решил принять участие в борьбе за ее руку и сердце!
И теперь они остались в зале одни. Даже гвардейцы, обычно ошивающиеся рядом с дверьми, куда-то подевались. Слушая звук своего гулко бьющегося сердца, Мерцелла сделала шаг вперед. Она сдержанно улыбнулась мужчине, стоящему напротив – не стоило раскрывать перед ним своих истинных чувств, хотя так хотелось… Он тоже сделал шаг вперед. Мерцелла осмелела и заглянула в глаза мужчине. С легким удивлением и крайним удовольствием принцесса прочла в его глазах те же желания, которые таились в глубинах ее сердца, истосковавшегося по любви.
— Та-ак, кто-то опять за свое!
Миг – и вместо прекрасного образа принцессы Мерцеллы я увидела собственные колени. Ну, вот, опять зачиталась!
— Извините, Геннадий Александрович, — я медленно встала с пола и отряхнула колени. – Я не читала, просто заглянула в книгу, чтобы узнать год издания…
Заведующий недвусмысленно поднял брови.
— А тебе не рассказывали, дорогая моя Злата, что год издания нужно смотреть в начале книги, а не в середине.
Я сконфуженно надула губу. Да, глупо получилось.
— Давайте я лучше уберу ее на полку, — я потянулась за книгой, но Геннадий Александрович резким движением руки поднял ее вверх. Захлопнув книгу, он взглянул на ее обложку и удивленно поднял брови.
— Я же отобрал ее у тебя!
Я только пожала плечами, не уточняя, сколько экземпляров этой книги находится в библиотеке – мало ли, коварный заведующий и все остальные попрячет?
— Я пойду работать, — я хотела было проскользнуть мимо полок, но Геннадий Александрович меня остановил.
— Нет, так не пойдет, – нахмурившись, он смотрел на меня так, будто бы решал мое будущее. Я нервно сглотнула – ну не уволит же он меня, в самом деле.
Геннадий Александрович молчал, я тоже. В библиотеке было настолько тихо, что я могла слышать, как тикают часы на стене у нас над головами.
— Геннадий Александрович, я закончила в той части, — рядом с нами появилась Лиза. Она махнула рукой куда-то себе за спину. – Теперь нужно пойти в кладовку, да? – кончик ее носа слегка поморщился. Да, уборку на пыльном складе работой мечты не назовешь.
— Нет, Лиза, — сказал Геннадий Александрович. Он все еще смотрел на меня, почти не мигая. – Для тебя у меня найдется другое поручение.
Я заметила, как опускаются плечи Лизы, до этого момента находившиеся в напряжении.
— Хорошо, — кивнула она и хотела было добавить что-то еще, как вдруг мы услышали стук открывшейся двери и чьи-то голоса.
— Посетители пришли, — озвучила общую мысль Лиза и вопросительно взглянула на Геннадия Александровича. Тот кивнул, и она скрылась среди полок. Оставшись наедине с заведующим библиотекой, я снова почувствовала себя не в своей тарелке.
— Я тоже пойду, помогу Лизе… — пробормотала я, осторожно шагая в сторону, откуда раздавались спасительные голоса, но Геннадий Александрович медленно покачал головой.
— Не очень хорошая мысль, — проговорил он. – Ты выполнишь другое поручение… — мне не понравилась ухмылка на его лице.
Оказавшись на пыльном складе среди старых книг, я хотела в отчаянии приземлиться прямо на пол, но быстро передумала, увидев, как тут грязно.
— Апчхи! – я громко чихнула и выразительно посмотрела на Геннадия Александровича. В ответ он только усмехнулся.
— Сегодня работаешь здесь. Нужно перебрать вон тот угол, — заведующий показал в один из углов склада. Наверняка нарочно выбрал самый пыльный! – Сверяйся с каталогом. Те книги, которые в хорошем состоянии, нужно будет привести в порядок и потом отнести в основной зал, остальные сложить в коробки. Все понятно?
Вместо ответа я снова громко чихнула. Приняв это за положительный ответ, Геннадий Александрович покинул место моего наказания.
Я взяла тряпку и принялась протирать книги в углу, стараясь поменьше дышать. Работа в этом пыльном месте – ну что может быть хуже? Наказание за чтение… А разве библиотека не существует ради того, чтобы читать? Еще и смену поставили в субботу, ну что за напасть!
К концу рабочего дня на мне не осталось ни одного места, которое бы не было покрыто пылью. Я брезгливо отряхивала юбку, понимая, что только еще больше размазываю грязь. Ох, сейчас бы приехать домой и как следует понежиться в ванной, а потом можно будет наконец-таки расслабиться. Никуда не надо идти, впереди воскресенье…
И тут меня словно под ребра укололи. Сегодня же суббота! Я обещала Никите встретиться с ним в субботу. Пулей долетев до дома, я неприязненно уставилась на себя в зеркало. И в таком виде я появлюсь перед парнем? Нужно срочно исправлять, времени мало!
Вскоре я снова стояла перед зеркалом, на этот раз умытая и одетая. Вот только что делать с этим уставшим выражением лица? Его водой точно не смоешь…
Я постаралась забыть о своем недовольном начальнике и переключиться на мысли о предстоящем вечере. Вспомнив симпатичное смуглое лицо Никиты, я невольно зарделась – а он, возможно, может оказаться вполне милым парнем. Хорошо ли лежат волосы? Я подкрасила губы и направилась на выход.
Остановившись на пороге ресторана, куда меня пригласил Никита, я невольно задержалась – сердце от волнения и неловкости заколотилось в груди. Как же мне всегда волнительно перед первыми свиданиями! И когда они перерастут во что-то большее? Увидев машущего мне Никиту в черной рубашке и синих джинсах, я невольно обрела надежду на то, что на этот раз все получится.
book-ads2